Compare proclamation with translation

Other translations:

Prayer in spirit and in truth....

Your prayers should not be lip prayers, for these do not reach the ear of the heavenly father, Who wants to be called upon in spirit and in truth. You should speak to Him as a child speaks to its father, you should come to Him in complete trust and humility and present your requests to Him, you should converse in the most simple manner, for He only hears what your heart speaks to Him.... For this reason it can never be in His will that you make use of learned formal prayers which are only spoken by your mouth, which have no deep meaning and therefore no value, which take up your time which you can and should use far better. The prayer which is sent up to the heavenly father in spirit and in truth can only consist of a short call, of a heartfelt thought which establishes the child's connection with the father, for He truly knows about all needs and only wants the child to turn to Him in order to grant him help, in order to be able to fulfil his silent, heartfelt prayer.... Prayer is greatly abused, and that is why it so often remains ineffective. Being allowed to pray to God is a grace which cannot be valued highly enough.... that God gives the human being the opportunity to make contact with Him, that He graciously inclines His ear to His creations which are still far away from Him.... It is a grace that people can already reduce the distance from themselves to God through prayer, because through prayer they express the will to enter into contact with Him.... Yet it is only too understandable that only a prayer in spirit and in truth establishes this connection, that lip prayers have no strength, even if the intellect is also active and thus the content of the prayer is mentally pursued.... which, however, is all too often impossible with formal prayers of a special kind.... But the heart remains uninvolved, because the heart would resist in the realization of the lack of content of such prayers. The heart forms other words, it speaks naturally and unadorned with God, Whom it recognizes as a loving father and Whom it asks for help, if it needs help. Prayers of praise also only consist of a heartfelt and exultant feeling of gratitude which lifts itself up to the heavenly father.... You humans should consider that God is a spirit of utmost perfection, that He can only be worshipped in spirit and that no deception, no appearance can exist before Him, that it would therefore be completely useless to form other words in prayer than the heart feels them. You should indeed pray without ceasing.... but this is the only way to understand these words, that the human being should constantly maintain contact with God, that he should transfer his entire world of thoughts into the spiritual kingdom, that spiritual transformation should be his first concern.... that he should not only turn to God for help in cases of adversity but completely hand himself over to Him and commend himself to His grace.... For only through constant contact with God can the human being mature and finally reach the aim of a union with Him and become blessed....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

영으로, 진리로 기도하라.

너희의 기도가 입술의 기도가 되어서는 안 된다. 왜냐면 이런 기도는 영으로, 진리로 부름받기 원하는 하늘 아버지의 귀에 닿지 않기 때문이다. 너희는 어린 자녀가 그의 아버지에게 말하는 것처럼 하늘의 아버지에게 말해야 한다. 너희는 전적으로 신뢰하고 겸손하게 그에게 다가가, 그에게 너희의 관심사를 아뢰야 하고, 가장 단순한 방식으로 단 둘의 대화를 해야 한다. 왜냐면 그는 단지 너희 심장이 말하는 것을 듣기 때문이다. 그러므로 너희가 깊은 의미가 없고 따라서 가치도 없는 단지 너희의 입으로 하는, 너희가 훨씬 더 잘 사용할 수 있고 사용해야 할 너희의 시간을 소모되게 하는 배운 기도의 형식을 사용하는 일이 절대로 그의 뜻일 수 없다.

영으로, 진리로 하나님 아버지께 드리는 기도는 단지 짧은 부름과 자녀와 아버지와의 관계가 맺어지는 긴밀한 생각으로 구성될 수 있다. 왜냐면 아버지가 진실로 모든 위험을 알고, 그가 자녀에게 도움을 주고, 자녀의 조용하고 진심 어린 기도를 성취시켜주기 위해 단지 자녀가 자신에게 도움을 청하기를 원하기 때문이다. 기도를 크게 남용하는 일이 있고 그러므로 기도가 자주 역사하지 못하는 상태로 머문다.

하나님께 기도할 수 있는 일은 아무리 높게 평가해도 지나칠 수 없는 가치를 가진 은혜이다. 하나님이 인간에게 자신과 접촉할 수 있는 기회를 주고, 아직 자신으로부터 멀리 떨어진 자신의 피조물들에게 자신의 귀를 기울이는 일은 은혜이고, 사람들이 기도를 통해 하나님과의 거리를 줄일 수 있는 일은 은혜이다. 왜냐면 사람들이 기도를 통해 하나님과 접촉하려는 의지를 나타내기 때문이다. 그러나 영으로 진리로 드리는 기도가 단지 이런 연결을 이루고, 비록 이성이 입술의 기도 가운데 역사하고, 기도의 내용을 생각이 함께할지라도 입술의 기도에 힘이 없는 일은 너무 이해하기 쉬운 일이다. 그러나 특별한 형태의 형식적인 기도는 너무 자주 생각이 단지 함께 하는 일이 불가능하다.

그러나 심장은 그런 기도에 참여하지 않는다. 왜냐면 심장이 그런 기도의 무의미함을 깨닫는 가운데 그런 기도를 거부할 것이기 때문이다. 심장은 다른 말을 택하고, 심장은 자연스럽고 꾸미지 않은 말을 하나님께 하고, 하나님을 사랑이 충만한 아버지로 깨닫고, 도움이 필요하면 아버지에게 도움을 청하고, 찬양과 경배의 기도도 또한 단지 하나님 아버지께 드리는 진심으로 기뻐하는 감사하는 감정으로 구성된다. 너희 사람들은 하나님이 최고로 온전한 영이고, 하나님을 단지 영으로 경배할 수 있다는 것을 생각하고, 하나님 앞에 속임수나 겉모양이 존재할 수 없고, 심장이 느끼지 않는 다른 말로 기도하는 일은 완전히 쓸모가 없다는 것을 생각하라.

너희는 실제 쉬지 않고 기도해야 한다. 그러나 이 말씀은 사람이 항상 하나님과의 연결을 유지해야 한다는 의미이고, 사람이 그의 모든 생각의 세계를 영의 나라로 향하게 하고, 영적인 변화에 그의 최우선 주된 관심을 가져야 한다는 의미이고, 그에게 도움이 필요할 때 단지 하나님께 도움을 구하는 것이 아니라 자신을 온전히 하나님께 드리고, 하나님의 은혜에 자신을 의탁해야 한다는 의미이다. 왜냐면 단지 하나님과 끊임없는 연결을 통해 사람이 성숙하고, 최종적으로 그와의 연합의 목표에 도달하고 행복해질 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박