Compare proclamation with translation

Other translations:

God's mercy towards people....

Mankind has mercy on Me.... It walks along unaware of the approaching end, for it does not know or believe that the end has come for this earth and all its inhabitants. And therefore it does not prepare itself either and will experience the day in complete ignorance because it faithlessly rejects every hint. I know about the great hardship of people who live like this and they take pity on Me. And yet I can only ever send them messengers who proclaim Me through the word and who also mention the approaching end. But they do not pay attention to these messengers either until it will be too late. People do not know what will become of them afterwards, but I know and would like to avert the worst from them. But then I would have to suddenly take all people from the earth to prevent a further sinking. For even if I worked signs and miracles through My servants on earth they would not be able to bring people to faith and change, for the world keeps them imprisoned and does not release them, or rather, people themselves seek the world and what happens after their death does not affect them because they do not believe in a continuation of life. I Myself will indeed reach My aim once, but people take pity on Me for their own sake that they don't want to be helped where help could be offered to them; they take pity on Me because an infinitely long path lies ahead of them through My works of creation of the new earth and because this path is so agonizing that I would like to spare them their fate. I see this fate and yet cannot help them because they have free will.... And therefore I turn to you again and again, My servants on earth, that you bring enlightenment to every person who crosses your path. You can still speak freely and don't need to fear any prohibition from earthly power, yet not for long, then you will be met with hostility and want to prevent you from the much-needed vineyard work. And then you will only be able to work in secret, you will only be able to pass on My word from mouth to mouth if you don't want to expose yourselves to the attacks of your opponents who want to harm you in every way. Therefore, make good use of the time you still have left for free activity, enlighten people, try to make the near end credible to them and spread My word, for every soul you snatch from ruin will be eternally grateful to you....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

사람들을 향한 하나님의 긍휼.

나는 인류를 불쌍히 여긴다. 인류는 가까운 종말을 생각하지 않고 산다. 왜냐면 인류가 이 땅과 이 땅의 모든 주민들에게 종말이 왔다는 것을 알지 못하거나 믿지 않기 때문이다. 그러므로 인류는 준비하지 않고 완전히 무지한 가운데 종말의 날을 체험하게 될 것이다. 왜냐면 그들이 모든 알려주는 것을 믿지 않고 거부하기 때문이다. 나는 이렇게 살고 있는 사람들의 큰 위험을 알고, 그들을 긍휼히 여긴다. 그러나 나는 단지 그들에게 말씀을 통해 나를 선포하고, 가까운 종말을 알려주는 사자들을 보낼 수 있다. 그러나 너무 늦게 될 때까지 그들은 이런 사자들에게 주의를 기울이지 않는다.

사람들은 나중에 그들이 어떻게 될지를 모르지만 그러나 나는 알고, 그들이 최악의 상태를 피하게 해주기를 원한다. 그러나 그러면 나는 더 이상 타락하는 일을 막기 위해 모든 사람을 갑자기 이 땅에서 데려가야만 한다. 왜냐면 비록 내가 이 땅의 내 종들을 통해 표적과 기사를 행할지라도, 이런 표적과 기사가 사람들이 믿음과 변화를 일으키지 못할 것이기 때문이고, 세상이 그들을 포로로 잡고 풀어주지 않거나 또는 오히려 사람들 자신이 세상을 찾고, 그들이 죽은 후에 일어나는 일이 그들이 삶이 계속되는 것을 믿지 않기 때문에 그들에게 영향을 미치지 않기 때문이다.

나 자신이 언젠가 내 목표에 도달하지만, 그러나 사람들에게 도움을 줄 수 있을 때 도움을 받기를 원하지 않는 사람들 때문에 내가 그들을 긍휼히 여긴다. 새 땅의 창조물을 거치는 끝이 없이 먼 길이 그들 앞에 놓여 있기 때문에 내가 그들을 긍휼히 여기고, 이 먼 길이 너무 고통스러워 그들이 이런 운명을 피하게 해주기를 원한다. 나는 이런 운명을 보지만 그들에게 그들의 자유의지가 있기 때문에 그들을 도울 수 없다. 그러므로 내가 항상 또 다시 이 땅의 내 종들인 너희를 의지해서 너희가 만나는 모든 사람에게 깨달음을 주게 한다.

너희는 아직 자유롭게 말할 수 있고, 세상 권세의 금지를 두려워할 필요가 없다. 그러나 오래 가지 않아 너희를 공격할 것이고 아주 필요한 포도원 일을 막기를 원하게 될 것이다. 그러면 너희는 단지 비밀리에 일할 수 있고, 너희가 모든 방법으로 너희를 해치기를 원하는 너희의 대적자의 공격에 자신을 드러내기를 원하지 않는다면, 내 말씀을 단지 입에서 입으로 전할 수 있다. 그러므로 너희는 아직 남은 시간을 자유롭게 일하고, 사람들에게 설명하고, 그들에게 가까운 종말을 믿을 수 있게 하고, 내 말씀을 전하기 위해 잘 사용하라.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박