Compare proclamation with translation

Other translations:

Testing the strength of the divine Word in adversity....

You are all to test the power of My Word if you are in trouble, if you are burdened by spiritual or earthly worries. My Word will always be the right help for you, it will give you comfort and strength, it will lift you up, it will be a counsellor on Whom you can truly rely, for I Myself Am with you in the Word and I shall never leave you without help, without advice and without strength. My Word will also show you the path you should take in order to get rid of your worries, through My Word I will also tell you when and where you are doing wrong and how you can get back on the right path if you have left it. My Word is always the bond between us, and thus, if you accept My Word within yourselves, you will draw Me to yourselves and then you will also present your heart's desire to Me, I can gain insight into your world of thoughts because you allow Me to be present within you as soon as you listen to My Word in your desire for Me. Put yourselves to the test if you are burdened with all kinds of worries.... Take refuge in My Word and the burden will fall away from you, your heart will become light and free if you sincerely desire that I speak to you Myself. The power of My Word is strong enough to lift the burdens that weigh you down. My Word is My address to you, which will truly touch you such that you will be rid of all worries and anxiety, you just have to let it have an effect on you, you have to let Me speak to you, because I would like to give you comfort and strength at all times but can only do so where I am approached vividly for it. However, anyone who takes refuge in My Word in the adversity of body and soul demonstrates faith in My love and My power to be able to help him and he shall also be helped. Let Me speak to you again and again in the Word so that I can now have an effect on you with My grace and My strength. The bond you enter into with Me in the desire to hear Me Myself in the Word shall also enable you to grasp everything I want to tell you, you will recognise your faults, you will recognise the cause of your worries and My will shall become apparent to you as to how you can fight your faults and weaknesses.... I will help you in word and deed to become masters of your worries, for all evil will only come upon you so that you take refuge in Me and turn to Me for help and listen to Me when I speak to you.... I Myself Am with you in the Word and therefore My Word shall fill you with strength as soon as you need it....

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

위험 가운데 하나님의 말씀의 힘을 시험해보라.

너희가 위험에 처하고, 영적인 또는 세상적인 걱정이 너희를 억압할 때 너희 모두는 내 말씀의 힘을 시험해봐야 한다. 내 말씀은 너희에게 항상 올바른 도움을 줄 것이고, 너희에게 위로와 힘을 줄 것이고, 너희를 세울 것이고, 너희가 진실로 의지할 수 있는 조언자가 될 것이다. 나는 절대로 너희가 도움과 조언과 힘을 받지 못하는 가운데 머물게 하지 않는다. 내 말씀은 또한 너희가 염려를 벗어나기 위해 가야 할 길을 너희에게 보여줄 것이다. 내가 내 말씀을 통해 너희가 언제 어디서 잘못된 행동을 했는 지 알려줄 것이고, 너희가 올바른 길을 벗어나면, 너희가 어떻게 올바른 길로 들어설 지를 알려줄 것이다. 내 말씀은 항상 우리 사이를 묶는 끈이고, 너희가 내 말씀을 너희 안에서 영접하면, 너희가 나 자신을 너희에게 이끌고, 내가 너희의 생각의 세계를 드려다 볼 수 있게 된다. 왜냐면 너희가 나를 향한 갈망으로 내 말씀을 들으면, 너희가 나를 너희 안에 임재하게 하기 때문이다.

온갖 염려가 너희에게 괴롭힐 때 시험을 해보라. 내 말씀 안으로 도피하라. 그러면 짐이 너희에게서 사라질 것이고, 너희가 내가 너희에게 말하길 간절히 갈망하면, 너희의 심장이 가벼워지고, 자유롭게 될 것이다. 내 말씀의 힘은 너희를 압박하는 짐을 덜어주기에 충분하게 강하다. 내 말씀은 내가 너희에게 해주는 말이고, 진실로 너희에게 감동을 줘서, 너희가 모든 걱정과 불안을 벗어날 것이고, 너희는 단지 말씀이 너희 안에게 역사하게 하면 된다. 너희는 내가 너희에게 에게 말하게 해야만 한다. 왜냐면 내가 언제든지 너희에게 위로화 힘을 주기를 원하기 때문이다. 그러나 생명력이 있게 나에게 부탁하는 곳에서 내가 단지 너희에게 위로화 힘을 줄 수 있다. 그러나 육체와 혼의 고통속에서 내 말씀 안으로 도피하는 사람은 내 사랑과 그를 도울 수 있는 내 권세를 믿는 믿음을 보여주었고 그는 또한 도움을 받을 것이다.

너희가 내 말씀을 듣기 원하는 갈망으로 맺는 나와의 결합은 내가 너희에게 말하기 원하는 모든 것을 파악할 수 있게 한다. 너희는 너희의 실수를 깨달을 것이고, 너희 걱정의 원인을 깨달을 것이다. 너희가 어떻게 너희의 실수와 약점에 대처할 수 있게 해줄지에 대한 내 뜻이 너희에게 계시될 것이다. 나는 너희의 걱정을 다스리도록 조언과 행동으로 너희를 돕는다. 왜냐면 악한 모든 일이 단지 너희가 나에게 피신하고 도움을 구하고, 내가 너희에게 말할 때 너희가 내 말을 듣도록 하기 위해 너희에게 임하기 때문이다. 나 자신이 말씀 안에서 너희와 함께 한다. 그러므로 너희에게 힘이 필요하면, 내 말씀이 너희를 힘으로 충만하게 해줄 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박