In heaven and on earth only one law applies.... to serve in love.... Serving love is infinitely blissful, it is a desire to please in an infinite variety of ways. Anyone who serves with love, be it on earth or in the spiritual kingdom, has reached a degree of maturity in which he realises that he is seized by God's love, and this blissful certainty stimulates him to ever more eager activity of love, and he now fulfils his actual purpose of his own accord because divine will now also fills him through the presence of God, which is the certain result of the working of love. Where the law of love is fulfilled, everything is also in divine order, for the law is based on love.... Disorder only occurs where there is a lack of love, because negative forces are at work where the divine power of love cannot take effect. However, decay, decline, destruction and chaos can also be recognised there. Love is therefore the sustaining, constructive, nurturing and organising force.... It can be absent or even reversed.... But then the creatures step out of order and are unhappy. And every unloving act destroys what love builds up, which is why you humans should be extremely careful if you don't want to weaken yourselves, if you don't want to deprive yourselves of the strength you have at your disposal if you live in love. Love is powerful and always has a positive effect, which is why it is also extremely soothing. Nevertheless, love can also seemingly inflict wounds, but eternal healing is then the goal and thus it nevertheless remains love.... And this is why Eternal Love sometimes resorts to means which appear unloving in order to ensure eternal healing for its creatures, which is why God's Plan of Salvation includes events which do not reveal God's love and yet are determined by His infinite love.... But where disorder has occurred, order must be restored, the principle of love must prevail in heaven and on earth if the creatures are to be granted a blessed fate. Everyone should serve and please each other, love should be the driving force behind all actions, then God, Who is present in every work of love, will always be present, and then disaster can never again occur but bliss and peace will reign where there is love....
Amen
Translator하늘과 땅에는 단 하나의 법이 있다. 이 법은 사랑으로 섬기는 법이다. 사랑을 섬기는 일은 무한히 축복되게 하고, 무한하게 많은 방식으로 행복하게 해주기를 원하는 일이다. 이 땅에서 또는 영의 나라에서 사랑으로 섬기는 사람은 자신이 하나님의 사랑에 의해 붙잡힘을 받았다는 것을 의식하는 성숙한 정도에 도달한 것이다. 이런 축복된 확신이 항상 더욱 열심히 사랑을 행하도록 그를 자극한다. 그는 이제 자신의 실제적인 사명을 스스로 성취시킨다. 왜냐면 그가 이제 사랑을 행한 확실한 결과인 하나님의 임재를 통해 하나님의 뜻을 성취시키기 때문이다. 사랑의 법이 성취되는 곳에 모든 일이 하나님의 질서 안에 머물게 된다. 왜냐면 법이 사랑에 기초해서 세워졌기 때문이다. 사랑이 없는 곳에서 단지 무질서가 있게 된다. 왜냐면 하나님의 사랑의 힘이 역사할 수 없는 곳에서 부정적인 세력이 역사하기 때문이다.
그러므로 사랑은 유지하고, 건설하고, 지원하고, 정리하는 힘이다. 사랑이 없거나 또는 반대로 변질 될 수 있다. 그러면 피조물이 질서를 벗어나 불행하게 된다. 모든 사랑이 없는 행동은 사랑이 건설한 것을 파괴한다. 그러므로 너희 사람들이 자신을 연약하게 만들기를 원하지 않고, 너희가 사랑의 삶을 살면, 너희 자신이 갖게 되는 힘을 잃기를 원하지 않는다면, 아주 경계해야 한다.
사랑은 힘이고 항상 긍정적인 영향을 미친다. 그러므로 사랑은 아주 축복되게 한다. 그럼에도 불구하고 사랑은 겉으로 보기에 상처를 입힐 수 있다. 그러나 영원하게 회복되게 하는 일이 목표이고 그러므로 사랑이 사랑으로 머물고, 영원한 사랑은 피조물을 향한 영원한 치유를 보장하기 위해 때때로 사랑이 없게 보이는 수단을 사용한다. 그러므로 하나님의 구원 계획에 하나님의 사랑을 깨달을 수 없지만 그럼에도 불구하고 하나님의 무한한 사랑에 의해 정해진 사건들이 포함되어 있다.
그러나 무질서가 발생한 곳에 질서가 다시 세워져야만 하고, 피조물이 축복된 운명을 맞이하게 하려면, 사랑의 원칙이 하늘과 땅을 다스려야만 한다. 모두가 서로를 섬기고 서로를 행복하게 해야 하고, 사랑이 모든 행동의 원동력이 돼야 한다. 그러면 모든 사랑의 역사에 임재하는 하나님이 항상 임재하고 그러면 절대로 불행이 있을 수 없고 사랑이 있는 곳에 축복과 평화가 지배하게 될 것이다.
아멘
Translator