Compare proclamation with translation

Other translations:

The loving person cannot deny God out of conviction....

What you do to those in need, you have done to Me. As soon as love motivates you to help your fellow human beings in spiritual or earthly adversity, you also love Me, for love encompasses everything and thus you can no longer exclude Me, Who Am Eternal Love Myself, if you feel love within you. To whom you turn your love does not matter; love always remains something divine, it is always a sign of approaching Eternal Love. Hence, I accept every act of love as having been granted to Me and reciprocate the love to a greater extent, which is why the willingness to love will constantly increase until the human being's nature has completely become love. This is why a loving person cannot deny Me as Eternal Love if he is seriously confronted with the question of whether he believes in a God Who is Love in Himself. He cannot do so with conviction, but it is possible that he does not seriously ask himself this question, that he thoughtlessly denies an Eternal Deity in order to oppose.... Therefore he could believe if he wanted to, but he lacks the will to deal with this problem. Being able to believe presupposes the will to believe, as soon as the will is there, previous doubts immediately melt away when he mentally grapples with a doctrine that must be accepted and can also be accepted with good will. The objection ‘I cannot believe’ is an untruth, because then the will to believe is not yet present. A loving person can very easily become convinced because faith arises from love; on the other hand, it is difficult for a completely unloving person to gain this faith and so love has to be practised first if the will to believe is there, which, however, will rarely be the case with an unloving person. But without faith there is no bliss, for I cannot give Myself to a person and reveal My glories to him if he does not recognise Me, that is, if he does not believe in Me as a loving, exceedingly wise and omnipotent Being. Recognising Myself causes Me to give without measure and I provide the souls with undreamt-of glory, yet they can only take possession of Me through faith in Me.... But I do not deny Myself to the human being yet he himself accepts nothing from Me since he does not recognise Me, since he denies My Being. Butt I will not give up on even the most unbelieving soul, I will approach it time and again and try to reveal Myself.... One day I shall succeed, one day even the most unbelieving soul will know that there is a Being to Whom it owes its existence, and one day it will also recognise His perfection and long for His love. Then it will also be able and willing to love, and then it will be able to believe firmly and without doubt and approach Me in this faith; it will long for Me and also find fulfilment, it will come to Me voluntarily and I shall receive it because it now loves Me and believes in Me....

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

사랑을 행하는 사람은 확신을 가지고 하나님을 부인할 수 없다.

위험에 처한 사람들에게 너희가 행한 일은 나에게 행한 일이다. 사랑이 영적인 도움이 필요하거나 세상적인 도움이 필요한 사람들을 돕게 하면, 너희가 또한 나를 사랑한 것이다. 왜냐면 사랑은 모든 것을 붙잡고 그러므로 너희가 너희 안에서 사랑을 느낀다면, 너희가 더 이상 영원한 사랑인 나를 배제할 수 없기 때문이다. 너희가 누구에게 너희의 사랑을 향하게 하든지 모두 똑같다. 사랑은 항상 신적인 것으로 머물고, 영원한 사랑에 다가가는 증거이다.

그러므로 나는 모든 사랑의 역사를 나에게 행해진 것으로 받아들이고 더 많은 사랑으로 보답한다. 그러므로 인간의 성품이 완전히 사랑이 될 때까지 사랑하려는 의지가 항상 점점 더 커지게 될 것이다. 그러므로 사랑을 행하는 사람은 자신 자체가 사랑인 하나님을 믿는 지에 대한 진지한 질문을 받으면, 그는 영원한 사랑으로서 나를 부인할 수 없다. 그는 확신을 가지고 부인할 수 없지만, 그러나 자신에게 완전히 진지하게 묻지 않고, 반대하기 위해 생각이 없이 영원한 하나님을 부인할 가능성이 있다.

그러므로 그가 믿기 원하면, 그는 믿을 수 있다. 그러나 의지가 없다. 이 의지가 이 질문을 다룬다면 결과가 도출되었을 것이다. 믿을 수 있다는 일은 믿으려는 의지를 전제로 하고, 그에게 의지가 있고, 그가 받아드려야만 하고, 그에게 선한 의지가 있는 경우 받아드릴 수 있는 가르침을 생각으로 다룬다면, 이전의 우려가 즉시 사라진다. 나는 믿을 수 없다는 이의는 진실이 아니다. 왜냐면 믿으려는 의지가 아직 존재하지 않기 때문이다.

사랑을 행하는 사람은 아주 쉽게 확신에 도달할 수 있다. 왜냐면 믿음이 사랑에서 비롯되기 때문이다. 반면에 사랑이 전혀 없는 사람은 믿음을 얻기가 어렵다. 그러므로 사람이 믿으려는 의지가 있다면, 그러나 사랑 없는 사람에게는 아주 희귀한 경우이고, 그는 먼저 사랑을 행해야만 한다. 그러나 믿음이 없이는 축복이 없다. 왜냐면 내가 나를 인정하지 않고, 나를 사랑이 충만하고 아주 지혜롭고 전능한 존재로 믿지 않는 사람에게 나 자신을 선물해줄 수 없고, 그에게 내 영광을 드러낼 수 없기 때문이다.

나 자신을 인정하는 일이 내가 측량할 수 없게 주게 하고, 혼에게 꿈도 꿔보지 못한 영광을 주게 한다. 그러나 그들은 나를 믿을 때 그들이 비로소 이를 소유할 수 있다. 그러나 나는 사람에게 나 자신을 거부하지 않지만 그가 나로부터 아무것도 받아들이지 않는다. 왜냐면 그가 나를 인정하지 않고 내 존재를 부인하기 때문이다. 그러나 나는 가장 믿지 않는 혼조차 포기하지 않고, 항상 또 다시 혼에게 가까이 다가가 나 자신을 깨닫게 해주려고 시도하고, 나는 언젠가는 성공할 것이고, 언젠가 믿지 않는 혼조차도 자신이 존재하게 만든 존재가 있다는 것을 알게 될 것이고, 언젠가 이 존재가 온전하다는 것을 깨닫고, 그의 사랑을 갈망하게 될 것이다. 그러면 혼이 스스로 사랑을 행할 수 있고, 자원하여 사랑을 행할 것이다. 그러면 혼은 확고하고 의심할 여지 없이 믿을 수 있고, 이런 믿음으로 나에게 다가 올 것이다. 혼은 나를 갈망하게 될 것이고 또한 혼의 갈망이 성취될 것이다. 혼은 자유의지로 나에게 올 것이고, 내가 혼을 영접할 것이다. 왜냐면 혼이 이제 나를 사랑하고, 나를 믿기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박