Compare proclamation with translation

Other translations:

Mentally blind people cannot tolerate sudden light....

People languishing in spiritual darkness cannot tolerate sudden light and cover their eyes when they are struck by a ray of light.... A completely faithless person cannot grasp the pure truth if it is offered to him unprepared, for spiritual knowledge is an area which has to be consciously entered, i.e., only the will to experience it makes him capable of receiving it. However, anyone who walks completely in the dark obviously has his mind turned towards the world and his eyes are focussed on it and receive no other light than that which shines towards them from the earthly world.

Before the human being recognises the truth he must have come to terms with it, but this also requires his thoughts to be directed towards this spiritual realm. An unbeliever can certainly also listen when he is given information about spiritual things, he can then be touched by certain thoughts, but now his will decides whether he persists with these thoughts, and whether they impress him so much that he pursues them further and finally allows himself to be captivated by them. Then the spiritual eye slowly gets used to looking into the light.... and then its rays can become brighter and brighter without blinding and confusing the person. But he who stands in the light cannot understand that he has ever preferred darkness, and therefore he himself eagerly endeavours to bring light into the darkness and to enlighten people wherever he can.... But it is far worse wanting to bring the truth to a person who is completely filled with erroneous teachings. This person is, as it were, in a constant flash of light that is constantly fading and is therefore all the more glaring. However, such a bright flash of light is followed by such deep darkness that the person can no longer find a way out. But he is also not satisfied with a soft glow of light, he fails to recognise the true light, he passes by the pure truth because he does not look for it where it can be found, and because his spiritual eye has no power of sight, for the deceptive light destroys it, just as the pure truth, the divine light, strengthens the eye and makes it able to recognise everything in the darkness as well as in the kingdom of light, and thus there is no wall for the spiritual eye which it could not penetrate. The deepest wisdom can be grasped by the person who stands in the right light of eternal truth. But he must be a believer and full of love.... The flame of love shall spread a bright glow, a light which shines brightly through the darkness and which always allows a beneficial power to be felt where a still blind eye endeavours to see.... Yet the light must not suddenly be brought to this blind person in spirit.... Loving understanding for his spiritual weakness, for his blind state must bring loving help.... Every now and then a ray of light and love must touch him, which will then surely tear the veil from his eyes, and the initial twilight shall now prove to the person that the right light can be found in the acceptance of truth, and he himself will long for truth....

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

Les aveugles spirituels ne supportent aucune Lumière soudaine

Les hommes qui languissent dans le noir de l'esprit ne peuvent supporter aucune Lumière soudaine et ils couvrent leurs yeux lorsqu’ils sont frappés d'un rayon de Lumière. L'homme totalement sans foi ne peut pas saisir la pure Vérité, lorsqu’elle lui est proposée, parce que le savoir spirituel est une région dans laquelle on doit entrer consciemment, c'est-à-dire que seulement la volonté de le connaître rend capable de l'accueillir. Mais celui qui marche dans une totale obscurité, ses pensées sont tournées vers le monde et ses yeux sont adaptés à celui-ci et ils n'acceptent aucune autre Lumière que seulement celle qui brille à sa rencontre depuis le monde terrestre. Avant que l'homme reconnaisse la Vérité, il doit s’en occuper, chose qui demande de tourner ses pensées vers cette région spirituelle. Même un mécréant peut certainement écouter, lorsqu’il lui est donné un éclaircissement sur des choses spirituelles, alors il peut être touché par certaines pensées, mais maintenant sa volonté décide s’il conserve ces pensées et si elles le touchent au point qu'il continue à les suivre et enfin à les capturer. Alors l'œil spirituel s’habitue lentement à regarder dans la Lumière, et alors sa splendeur peut devenir toujours plus claire et rayonnante, sans toutefois éblouir ou confondre l'homme. Mais celui qui est dans la Lumière, ne peut comprendre pouvoir un jour préférer l'obscurité et donc lui-même s’efforce avec ferveur de porter la Lumière dans l'obscurité et d'agir en donnant des éclaircissements partout où il le peut. Mais il est beaucoup plus difficile de vouloir porter la Vérité à un homme qui est totalement plein d'enseignements erronés. Celui-ci se trouve d’une certaine manière dans une lumière qui frétille constamment, qui passe toujours de nouveau et donc elle est d’autant plus aigüe. Mais à un éclair de lumière aussi aveuglant fait suite une obscurité si profonde que l'homme ne trouve plus aucune porte de sortie. Cependant il ne se contente pas d’une suave lueur de Lumière, il refuse la vraie splendeur, il passe outre la pure Vérité, parce qu'il ne la cherche pas là où on peut la trouver, et son regard spirituel n'a aucune force pour voir, parce que la lumière aveuglante détruit, tandis que la pure Vérité, la Lumière divine, renforce l'œil et le rend capable de reconnaître tout ce qui est dans l'obscurité comme ce qui est dans le Règne de la Lumière et ainsi pour l'œil spirituel il n'existe aucun mur qu’il ne puisse pénétrer. L'homme qui est dans la juste Lumière de l'éternelle Vérité, peut saisir les Sagesses les plus profondes. Mais celui-ci doit être croyant et plein d'amour. La flamme de l'amour répandra une claire lueur, une Lumière qui brille très clairement à travers l'obscurité et qui fait percevoir une Force bénéfique là où un œil encore aveugle s’efforce de devenir voyant. Mais à cet aveugle en esprit il ne doit pas être porté la Lumière tout à coup, l'affectueuse compréhension pour sa faiblesse spirituelle, pour sa cécité doit lui apporter une aide affectueuse, de temps en temps il doit être touché par un rayon de Lumière et d'amour qui ensuite arrachera certainement le voile des yeux et la Lumière crépusculaire initiale montre maintenant à l'homme que la vraie Lumière se trouve dans l'acceptation de la Vérité, et lui-même désirera la Vérité.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet