Compare proclamation with translation

Other translations:

The narrow path....

I want to dwell within you, I want to reign in your hearts, yet with a love that is to fill you with bliss. I want to be within you. This My presence also makes you to My children, I thus have come to My own and they have received Me.... To you who are on this earth as My creatures belongs my whole love, it looks after you and leads you on paths that, admitted, are often stoney and need to be covered laboriously. I’m leading you and yet again, I’m standing at the destination, expecting you. So you thus have My everlasting help, and no one can say having never experienced My help. Though, if the one does not follow My loving urging and My love-call, that one will stay behind and the ones who follow Me will gain a lead by a wide margin.... and they will reach the destination.... I will personally press them on My Father’s heart and lead them into My house.... the child has found its way home to the father from whom it was away a long time by its own fault.... It now has finally returned back because it set foot unto the only path that leads to Me.... the path of love.... However, this path is not easily to walk, it offers no allurements, no feast for the eyes, it is not smooth and to be walked without any effort, but it needs to be conquered step by step, because it leads up steeply and because of the many obstacles that need to be removed before it becomes passable.... But it is passable because of a guide Who constantly walks along your side, supporting and protecting you, supplying you with strength when you’re about to fail. He comforts you full of love, He relieves you of the load you are to carry, He carefully leads you across dangerous cliffs, He is your constant companion. Thus you can reach the destination, provided you have the will for it. But now it is certainly possible for you to direct your look towards the broad path, and this broad path can easily appear desirable for you because it is bordered by joys and pleasures of all kind. The loveliest scenes tempt the wanderer to risk a jump from the narrow, hard passable path to the broad, tempting street where many bustle about in the worldly enjoyments.... The temptation is very big and a great many cannot resist it.... The one leaves the laborious path and will always be helped across to the broad path.... for everywhere there are figures who wave at the one and offer their hand to the one and are happy to be able to lure the wanderer away from the narrow path. The broad way, however, does not lead to the same destination.... it leads downward as certain as the narrow path leads up to the top.

This picture is making it clear to you that the last destination is only achievable by surmounting, that it costs a certain fight with one’s self and the obstacles that put themselves in one’s way. Hence, man can only get to the last destination if the one is serious about it, when the one disregards all the stumbling-blocks, when the one directs his eye nowhere else but to the top where I wave at the one, being the most glorious destination....

(4.6.1952) I then will personally carry the one’s feet away across obstacles, the one then won’t see them but his look will beamingly cling to Me Who stretches His hand towards him, the hand of which he can hold on to, that will lead the one to the end of the path.... How different though is the life of those who walk on different paths.... how many joys and worldly pleasures can the one have, how many wants, sufferings and hardships the other one.... The days present themselves eventful for the one while the other one just sees miseries with one’s self and with others, and the first one will, beside one’s own burden, even carry the burden of the fellow human being, because love drives the one to it. But once the reward will come and this will be just according to how man’s desire was and the way they had furnished evidence for it. Whoever did endeavor spiritually, whoever did not forget Me, in spite of all the hardship, but perseveringly approached Me, will receive spiritual goods. But those who walked the broad path will all of a sudden see that it will terminate in the depth.... The depth will receive them all, for they have been descending unswervingly, the path that certainly may have been started with good intensions but may soon have been abandoned because of the temptations that dispelled all the concerns, because of the taking over of sin where My opponent is able to have an effect upon the souls of the humans. And the broad path has been prepared by him with the aim to ruin the humans.

And thus two powers are attracting you people and you can decide yourselves, you can choose yourselves whom you want to strive for. You can become My children, but you can also remain his children.... This is the decision you people on earth have to make. This decision is an exceedingly responsible one for it is decisive about your whole eternity. That’s why each one of the two rulers sends out their messengers. None of those who walks the broad path will exist who did not meet warners and admonishers, for they stand alongside the path, they know the Lord Who alone can offer salvation and this also inspires them to pass on knowledge to their fellow humans as well and to allure them away from the extremely dangerous broad path.... Only rarely are they successful to influence the wanderer in such a way that they leave the broad path and join the pilgrims on the narrow path. But My love and mercy seizes these and and I make the ascent easy for them, since they did surmount themselves. And to the conquerers a glorious crown will be in store.... they will be the first ones because they possess My whole love of the Father which I also intended to give away to the others, yet had to experience rejection from them.... For whoever walks the broad path walks without Me.... because the love for the world choked every love for Me and the fellow humans and thus the gap cannot be bridged over without love.

Walk the way of the cross of love.... be loving and suffering and carry your earthly weight in humbleness and submission and be aware that you will considerably shorten the path to Me by that, that your soul will become continuously brighter and clearer the higher you mount....

Be aware that, some day in the spiritual kingdom, you will surpass those souls who did not act like you, you will be able to have an effect on those who remained behind in their spiritual development, that you then ought to, and can help them that they, too, get to the light. For I cannot arbitrarily transfer into the kingdom of light those who failed in the earthly life, who did not live according to my will, but let themselves be determined by the one who is My opponent.... Yet, they are not to be lost forever.... And this is your mission in some days to come, to snatch away the souls from the darkness, to help those attain bliss, even though they will never reach the degree of light that a proper path on earth will yield....

Amen

Translated by: Fred Badertsher

Translator
Translated by: Doris Boekers

De smalle weg

Ik wil in u wonen, Ik wil heersen in uw hart, maar met een liefde die u gelukkig zal stemmen. Ik wil in u zijn. Deze tegenwoordigheid van Mij maakt u ook tot mijn kinderen, dan ben Ik tot de mijnen gekomen en zij hebben Mij opgenomen. Aan u, die als mijn schepselen op deze aarde vertoeft, behoort heel mijn liefde toe. Ze zorgt voor u en voert u op wegen, die echter vaak vol stenen zijn en moeilijk af te leggen. Ik leid u - en toch sta Ik weer bij het doel en verwacht u. U hebt dus mijn altijddurende hulp en niemand kan zeggen, nooit mijn hulp te hebben ondervonden. Maar wie mijn liefdevol aandringen en de roep van mijn liefde niet volgt, die blijft achter. En die Mij volgen verkrijgen een grote voorsprong en ze bereiken het doel. Ikzelf neem hen aan mijn vaderhart en leid hen binnen in mijn huis. Het kind heeft de weg naar huis gevonden naar de Vader, van wie het een eindeloos lange tijd verwijderd was door eigen schuld. Het heeft nu eindelijk de weg terug gevonden omdat het de enige weg gegaan is die naar Mij leidt, de weg van de liefde.

Doch deze weg is niet makkelijk te gaan, hij biedt geen verlokkingen, is geen lust voor het oog, hij is niet vlak en moeiteloos begaanbaar, maar hij moet schrede voor schrede beklommen worden omdat hij steil omhoog voert en omdat vele hindernissen tevoren moeten worden weggeruimd voordat hij begaanbaar is. Maar hij is begaanbaar, omdat een Leider voortdurend naast u gaat, u beschermend en ondersteunend, u kracht bezorgend als u wilt opgeven. Hij spreekt u toe vol liefde, Hij neemt u de last af die u dragen moet, Hij leidt u zorgzaam over gevaarlijke klippen heen, Hij is voortdurend uw begeleider. Zodoende kunt u het doel bereiken, vooropgesteld dat u de wil daartoe hebt.

Nu is het voor u ook mogelijk uw blik op de brede weg te richten, en deze brede weg kan u gemakkelijk begerenswaard toeschijnen, want hij is omzoomd met vreugden en genietingen van velerlei aard. De lieflijkste beelden lokken de wandelaar een sprong te wagen van de smalle, moeilijk begaanbare weg naar de brede lokkende straat, waar velen zich te buiten gaan aan werelds genot. De verzoekingen zijn heel groot en menigeen kan ze niet weerstaan. Hij verlaat de moeilijke weg en hem wordt altijd hulp geboden naar de brede weg over te steken, want overal staan gestalten die hem wenken en hem de hand reiken, die zich verheugen de wandelaars weg te kunnen lokken van het smalle pad. De brede weg voert echter niet naar hetzelfde doel, hij voert naar omlaag, zo zeker als de smalle weg omhoog voert.

Dit beeld maakt u duidelijk dat het laatste doel alleen te bereiken is door zelfoverwinning. Dat het een zekere strijd kost met zichzelf en met de moeilijkheden die zich voordoen. Het laatste doel kan de mens dus alleen bereiken als het hem ernst is, als hij geen acht slaat op alle moeilijkheden, als hij zijn oog alleen naar boven richt waar Ik hem wenk als heerlijkste doel. Dan draag Ik zelf hem zo, dat zijn voeten de hindernissen niet raken, dan ziet hij ze niet, veeleer hecht zijn blik zich aan Mij, die hem mijn hand toesteek waaraan hij zich vast kan houden en die hem zal leiden tot aan het einde van de weg.

Hoe verschillend is echter het leven van hen die op verschillende wegen gaan. Hoeveel vreugden en wereldse geneugten kan de ene laten zien, hoeveel ontberingen, lijden en moeiten de andere. Vol afwisseling verlopen de dagen voor de een, terwijl de ander alleen nood ziet bij zichzelf en bij anderen, en hij buiten de eigen last vaak nog die van de medemens draagt, omdat de liefde hem daartoe aanzet. Maar eenmaal komt de vergelding, en die zal uitvallen zoals de mens het zelf verlangde en hoe hij dit verlangen van hem heeft bewezen. Geestelijke goederen zal ontvangen wie naar het geestelijke gestreefd heeft, wie Mij niet bij alle beslommeringen vergeten heeft maar Mij onverdroten tegemoet gaat. Zij echter die de brede weg bewandelden, zien plotseling dat hij in de diepte eindigt.

En de diepte zal allen opnemen, want zij zijn onophoudelijk naar beneden gegaan, de weg die aanvankelijk wel met goede voornemens geplaveid was, die echter snel werden opgegeven omdat de verleidingen alle overwegingen deden verdwijnen, omdat de zonde de overhand neemt, daar waar mijn tegenstander kan inwerken op de ziel van de mens. En de brede weg is door hem aangelegd met het doel de mensen in het verderf te storten.

En zo wordt u mensen door twee machten gelokt, maar uzelf kunt beslissen. U kunt zelf kiezen naar wie u zich wil begeven. U kunt mijn kinderen worden, u kunt echter ook zijn kinderen blijven. Dat is de beslissing die u mensen op aarde moet nemen. Dit is een uitermate verantwoordelijke beslissing, want ze bepaalt uw gehele eeuwigheid. Daarom zendt ieder van de beide machthebbers zijn dienaren uit. Niemand die de brede weg bewandelt zal geen waarschuwende en vermanende ontmoeten, want zij staan aan de kant van de weg en zij kennen de Heer, die alleen heil kan bieden, en dit inzicht spoort hen aan ook hun medemensen deze tijding te doen toekomen en ze weg te lokken van de uiterst gevaarvolle brede weg.

Slechts zelden lukt het, de wandelaars zo te beïnvloeden dat zij de brede weg verlaten en zich bij de pelgrims op de smalle weg aansluiten. Dezen pak Ik echter vast met mijn liefde en erbarmen en Ik maak voor hen de weg omhoog licht omdat zij zichzelf overwonnen. En de overwinnaars hebben een heerlijke kroon in het vooruitzicht. Zij zullen de eersten zijn omdat zij mijn gehele vaderliefde bezitten die Ik ook de anderen zou willen schenken, maar van wie Ik moest ondervinden door dezen afgewezen te worden. Want wie de brede weg gaat, die gaat zonder Mij, omdat de liefde voor de wereld iedere liefde voor Mij en voor de medemensen verstikte. En zonder liefde kan de kloof niet worden overbrugd.

Ga de kruisweg van de liefde, heb lief en lijd, draag uw aardse last in deemoed en overgave en weet, dat u daardoor de weg naar Mij aanzienlijk bekort, dat uw ziel steeds helderder en lichter wordt hoe hoger u stijgt. Weet, dat u die zielen overvleugelt die het niet gelijk u deden, en dat u eens in het geestelijke rijk zult kunnen werken aan hen die achterbleven in hun geestelijke ontwikkeling, dat u hen dan helpen kunt en zult, zodat ook zij het licht bereiken. Want Ik kan niet willekeurig diegenen in het lichtrijk plaatsen die in het aardse leven tekort schoten, die niet leefden zoals het mijn wil was, maar zich alleen lieten beheersen door hem, die mijn tegenstander is.

Desondanks zullen zij niet voor eeuwig verloren gaan. En dit is eenmaal uw missie, de zielen aan de duisternis te onttrekken, verlossing te brengen aan hen die gekluisterd worden gehouden in de duisternis, hen te helpen zalig te worden, ofschoon zij nooit de graad van licht zullen bereiken die een juiste weg op aarde oplevert.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte