Compare proclamation with translation

Other translations:

The human being is responsible for the will....

Whether good or evil comes to blossom in the human being is his own will, which cannot be forced from any side, even if the human being claims to have to act under a certain compulsion. His will can resist compulsion at any time, even if he is physically too weak to offer resistance. Yet he must always answer for his will, for it is and remains free, and a person's direction of will shapes him into a good or evil being, the direction of will determines his way of life, his attitude towards God and his fate one day in eternity, for what the human being does as such he does consciously as directed for or against divine order, and God judges this conscious will according to justice.

But for this reason He also takes care that the human being is informed of His will during his earthly life, to which the human will should submit if it wants to live in divine order. What goes against divine will is evil, and this is also perceived as bad by the human being, for he usually acts in secret as soon as he is surrounded by people who are concerned about divine will. And if he acts openly in front of them then his will is consciously directed against God, then he is undeniably recognizable as a representative of the one who is against God. And the effects of his actions will always be to the detriment of his fellow human beings, he obviously acts against love and causes suffering to his fellow human beings, he drives them into adversity and misery and thus abuses his free will to commit bad actions for which he will one day have to answer. Since he himself as a human being has the same feelings as his fellow human beings, he also knows that everything which harms his fellow human being is bad, and he can never portray his actions as right and conscientious, he can never absolve himself of guilt, although he does not want to acknowledge an eternal judge over him.... And if he believes to possess the right of the strong over the weak, he himself would also have to bow to a stronger person and approve of his bad deeds, which, however, is never the case but only drives him to increased uncharitable action.... His will is wrongly directed, of his own accord, despite recognition and knowledge of the laws of eternal order, which are constantly placed before his eyes by the conduct of good people who let him recognize his actions as through a mirror.... A bad person is always given the opportunity to reflect, his God-opposing way of life is always held up to him so that he will recognize himself and try to change.... But his free will must always be active, which can be good and need not be bad....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

El ser humano es responsable de su voluntad....

Si lo bueno o lo malo llegan a florecer en el ser humano, depende de su propia voluntad, que no puede ser forzado de ningún lado, aun cuando el ser humano declara tener que actuar bajo cierta coacción. Su voluntad puede resistir la coacción en cualquier momento, incluso si es físicamente demasiado débil para resistir. Pero siempre debe responder de su voluntad, porque ella es y sigue siendo libre, y la dirección de la voluntad de un ser humano la configura en un ser bueno o malo, la dirección de su voluntad determina su modo de vida, su actitud hacia Dios y su destino en la eternidad, porque el ser humano hace como tal, lo hace conscientemente dirigido a favor o en contra del orden divino, y Dios juzga esta voluntad consciente según la justicia. Por eso Dios también se cuida de que el ser humano durante de su vida terrenal sea informado también de Su voluntad, a la que la voluntad humana debe someterse si quiere vivir en el orden divino.

Todo lo que se dirige contra la voluntad divina es malo, y el ser humano también lo percibe como malo, pues suele actuar en secreto tan pronto como se encuentra en un grupo de personas que se preocupan por la voluntad divina. Y si actúa abiertamente delante de ellas, entonces su voluntad está dirigida conscientemente contra Dios, entonces es innegablemente reconocible como un representante de aquel que está en contra de Dios. Y las consecuencias de sus actos siempre serán en perjuicio de sus semejantes. Obviamente está actuando contra el amor y causando sufrimiento a sus semejantes, llevándolos a la necesidad y a la miseria y abusando así a su libre albedrío para cometer malas acciones, por las que un día tendrá que responsabilizarse.

Ya que él mismo, como ser humano, tiene los mismos sentimientos como sus semejantes, también sabe que todo lo que daña a sus semejantes es malo, y nunca puede presentar sus acciones como correctas y concienzudas, él nunca puede absolverse de la culpa, aunque no quiera reconocer un Juez eterno sobre sí mismo.... Y si creer poseer el derecho del fuerte sobre el débil, él mismo tendría que inclinarse también ante uno más fuerte y aprobar sus malas acciones, lo que, sin embargo, nunca es el caso, sino que sólo lo impulsa a aumentar las acciones sin amor....

Su voluntad está mal dirigida, por su propia voluntad, a pesar de reconocer y conocer las leyes del Orden eterno, que se le presentan constantemente a través de las acciones de personas buenas, que le permiten reconocer sus acciones como a través de un espejo.... A un ser humano malo siempre se le da la oportunidad de reflexionar, su estilo de vida impío siempre se le presenta ante los ojos, para que pueda reconocerse a sí mismo y tratar de cambiarse.... Pero su libre albedrío tiene que estar siempre activo, que puede ser bueno y no tiene por qué ser malo....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise