Compare proclamation with translation

Other translations:

New Testament and Appendix....

In the New Testament you read the Word of God which was proclaimed by the human being Jesus and which, after His death on the cross, was also preached by His disciples. Jesus' sayings as well as those of the first apostles were preserved rather untainted even though minor deviations have crept in which, however, do not significantly change the pure teaching of Christ. But comments had been added which had not been voiced by Jesus or the apostles which, at later times, gave rise to doubt about the authenticity of the New Testament's content. No accurate evidence can be produced for the authenticity of the letters which were added to the Gospel either, yet they effectively correspond to the divine Word and should therefore not be discarded, just like everything else in keeping with the divine teaching of love taught by the human being Jesus on earth may be considered and acknowledged as God's Word. However, this does not imply that there are no errors in this appendix, for as long as human hands are at work which do not belong to a spiritually-awakened person, God's adversary has also the power to make these hands work for him, albeit not in an obvious manner. And thus human hands carried out the compilation as well as the translations; human hands accomplished the written as well as the printed work, and even if it was done in good will the spirit of God was nevertheless not always at work and able to exclude and correct what was wrong....

Yet He protectively shielded the divine Word.... in order to preserve it as unadulterated as possible, and where no God-opposing intentions existed this Word indeed remained pure in print and scripture. Not even the abovementioned deviations could change the pure meaning of the divine Word, they could not lessen its value. Furthermore, it will always be possible for a spiritually awakened human being to recognise what is divine and what has been added by the human side. And he will appeal for clarification and also receive it, for anyone who is looking for truth will find it, anyone who desires it will receive it....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Il Nuovo Testamento e l’Appendice

Nel Nuovo Testamento voi leggete la Parola di Dio, che è stata annunciata tramite l’Uomo Gesù e che è stata anche predicata dai Suoi discepoli dopo la Sua morte sulla Croce. I Detti di Gesù come anche dei primi apostoli, sono rimasti abbastanza puri, benché si siano insinuate piccole deviazioni che però non modificano significativamente la Pura Dottrina di Cristo. Ma sono state aggiunte anche delle frasi in più, che non provengono dalla Bocca di Gesù e nemmeno degli apostoli, per cui nei tempi successivi sono sorti dei dubbi sull’autenticità di ciò che è il contenuto del Nuovo Testamento. Non si lasciano nemmeno portare delle precise dimostrazioni dell’autenticità delle lettere aggiunte ai Vangeli, ma nel senso coincidono con la Parola divina e perciò non sono da rigettare, come tutto ciò che è in sintonia con la Dottrina dell’Amore divino, che l’Uomo Gesù ha predicato sulla Terra, può essere considerato e riconosciuto come la $$Parola$$ $$di$$ $$Dio$$. Questo però non significa, che non vi sia nessun errore in questa appendice, perché fintanto che sono attive delle mani d’uomini, che non appartengono ad un uomo spiritualmente risvegliato, anche l’avversario di Dio ha il potere, di far lavorare per sé queste mani, anche se non in modo evidente. E sono state delle mani d’uomini, che hanno eseguito sia la composizione che anche le traduzioni; sono state delle mani d’uomini, che hanno fornito del lavoro di scritto e di stampa, ed anche se la volontà poteva essere buona, non era comunque sempre all’Opera lo Spirito di Dio, Che poteva eliminare e correggere ciò che era sbagliato. Ma Si è posto come Protezione davanti alla Parola divina, per conservare questa la più pura possibile, e dove prevalevano delle intenzioni non avverse a Dio, questa Parola è anche rimasta conservata pura nella stampa e nella Scrittura. Le deviazioni prima menzionate non potevano modificare il puro senso della Parola divina, non potevano indebolire il suo valore. Però ad un uomo risvegliato spiritualmente sarà sempre possibile riconoscere, quello che è divino e ciò che è stato aggiunto umanamente. E costui chiederà un chiarimento e lo riceverà pure, perché chi cerca la Verità, la troverà; chi la desidera, a lui verrà apportata.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich