Compare proclamation with translation

Other translations:

New Testament and Appendix....

In the New Testament you read the Word of God which was proclaimed by the human being Jesus and which, after His death on the cross, was also preached by His disciples. Jesus' sayings as well as those of the first apostles were preserved rather untainted even though minor deviations have crept in which, however, do not significantly change the pure teaching of Christ. But comments had been added which had not been voiced by Jesus or the apostles which, at later times, gave rise to doubt about the authenticity of the New Testament's content. No accurate evidence can be produced for the authenticity of the letters which were added to the Gospel either, yet they effectively correspond to the divine Word and should therefore not be discarded, just like everything else in keeping with the divine teaching of love taught by the human being Jesus on earth may be considered and acknowledged as God's Word. However, this does not imply that there are no errors in this appendix, for as long as human hands are at work which do not belong to a spiritually-awakened person, God's adversary has also the power to make these hands work for him, albeit not in an obvious manner. And thus human hands carried out the compilation as well as the translations; human hands accomplished the written as well as the printed work, and even if it was done in good will the spirit of God was nevertheless not always at work and able to exclude and correct what was wrong....

Yet He protectively shielded the divine Word.... in order to preserve it as unadulterated as possible, and where no God-opposing intentions existed this Word indeed remained pure in print and scripture. Not even the abovementioned deviations could change the pure meaning of the divine Word, they could not lessen its value. Furthermore, it will always be possible for a spiritually awakened human being to recognise what is divine and what has been added by the human side. And he will appeal for clarification and also receive it, for anyone who is looking for truth will find it, anyone who desires it will receive it....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Nuevo Testamento y añadidos....

En el Nuevo Testamento se lee la Palabra de Dios que fue proclamada por el hombre Jesús y que también fue predicada por sus discípulos después de Su muerte en la cruz. Los dichos de Jesús, así como los de los primeros apóstoles, se han conservado con bastante pureza, aunque se han deslizado pequeñas desviaciones, pero que no cambian significativamente la enseñanza pura de Cristo. Sin embargo, también se han hecho añadidos que no salieron de la boca de Jesús ni de los apóstoles, por lo que en tiempos posteriores surgieron dudas sobre la autenticidad de lo que contiene el Nuevo Testamento. Tampoco se pueden aportar pruebas exactas de la autenticidad de las cartas añadidas a los Evangelios, pero su significado corresponde a la Palabra divina y, por lo tanto, no pueden ser rechazadas, al igual que todo lo que está en armonía con la enseñanza divina del amor, que el hombre Jesús predicó en la tierra, puede ser considerado y reconocido como la Palabra de Dios. Pero esto no significa que no haya ningún error añadido a estos, ya que mientras haya manos humanas activas que no pertenezcan a una persona espiritualmente despierta, el adversario de Dios también tiene el poder de dejar que estas manos trabajen para él, aunque no sea de forma evidente. Y fueron manos humanas las que hicieron la compilación así como las traducciones; fueron manos humanas las que hicieron la escritura y la impresión, y aunque la voluntad fuera buena, no siempre estaba activo el espíritu de Dios que habría podido eliminar y corregir lo que estaba mal.... Sin embargo, se colocó de forma protectora ante la Palabra divina.... para preservarla lo más inalterada posible, y donde no hubo intenciones de oposición a Dios, esta Palabra también se preservó pura en la impresión y la escritura. Incluso las desviaciones mencionadas anteriormente no pudieron cambiar el significado puro de la Palabra divina, no pudieron debilitar su valor. Pero, además, siempre será posible para una persona espiritualmente despierta reconocer lo que es divino y lo que ha sido añadido por el hombre. Y esta persona pedirá aclaración y también la recibirá, porque todo el que busque la verdad la encontrará, todo el que la desee será abastecido de ella....

Amén

Translator
Translated by: J. Gründinger