Compare proclamation with translation

Other translations:

Watch and pray.... God's protection against evil forces....

I will hold you with a firm hand, I will guide you on the right path, I will always walk with you and not let any enemy approach you, I will always protect you from danger, for I do not want you to suffer harm, just as I do not want you to go astray. Nevertheless, you will always be besieged by forces which want to harm you, which are only waiting for you to let go of My hand for once, to walk the path without Me in order to then quickly push you away from Me in order to harm you. Hence you must always be on your guard but not against him, instead you must always make sure that you don't move away from Me, for as long as you are close to Me he cannot approach you, he cannot harm you as long as your gaze is turned towards Me. You need not fear him, no matter how cleverly he thinks he can use.... I have bestowed the gift of knowledge upon you who want to serve Me, and thus he will not be able to deceive you, even though he camouflages himself and tries to win you under a mask. I am with you and know what he intends, and I truly do not hand you over to his power. I only want to constantly warn and admonish you to keep watch and pray.... that you consciously unite with Me and call upon Me for protection and help if you believe yourselves to be in danger. He will not triumph over you, yet he can still cause you inner battles through temptations but you will always remain victorious as long as you stick to Me, as long as you never leave Me out of your thoughts and prayers.... Then you will take refuge in Me, then I will protect you and he will have to leave without having reached his aim. For I am the lord even over him who wants to oppress you.... and where I am, there his activity is in vain....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Waak en bid - Gods bescherming tegen kwade krachten

Ik wil u stevig vasthouden. Ik wil u leiden op juiste wegen. Ik wil steeds met u gaan en geen vijand bij u in de buurt laten komen. Ik wil u steeds behoeden voor het gevaar, want Ik wil niet dat u schade lijdt, zoals Ik ook niet wil dat u verdwaalt. Toch zullen steeds rondom u krachten op de loer liggen, die u slecht gezind zijn, die er alleen maar op wachten dat u eens Mijn hand zult loslaten, dat u zonder Mij uw weg gaat, om u dan snel van Mij weg te dringen, om u schade te berokkenen.

U zult dus steeds op uw hoede moeten zijn. Niet voor hem, maar u moet er steeds alleen maar op letten dat u zich niet uit Mijn nabijheid verwijdert. Want zolang u in Mijn nabijheid bent, kan hij niet dichter bij u komen. Hij kan u niets doen zolang uw blik op Mij is gericht. U hoeft hem niet te vrezen, al meent hij nog zulke sluwe middelen te gebruiken.

Ik heb u, die Mijn wil doet, de gave van het inzicht verleend. En zo zal hij u niet kunnen misleiden, ofschoon hij zich vermomt en probeert u te winnen onder een masker. Ik ben bij u en weet wat hij van plan is. En Ik lever u waarlijk niet uit aan zijn macht. Alleen wil Ik u voortdurend waarschuwen en aanmanen dat u moet waken en bidden, dat u zich bewust met Mij verbindt en Mij aanroept om bescherming en hulp als u denkt in gevaar te zijn.

Hij zal niet over u triomferen, maar hij kan u door verzoekingen nog innerlijke strijd bezorgen, waarin u echter steeds zult blijven zegevieren, zolang u zich maar aan Mij vasthoudt, zolang u Mij nooit uit uw gedachten en uw gebed laat gaan. Vlucht dan naar Mij, dan plaats Ik Me beschermend voor u en moet hij wijken zonder zijn doel te hebben bereikt. Want Ik ben de Heer, ook over degene die u in het nauw wil brengen. En waar Ik ben, daar is zijn werk tevergeefs.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte