Compare proclamation with translation

Other translations:

Bridge to the beyond.... thoughts of the height....

The bridge to the beyond should be entered often, i.e. the thoughts should often rise into the kingdom which is the soul's true home and should stand before every human being's eyes in order to be consciously striven for. For the true home of the soul is the kingdom of light, and in order to reach this, the human being must work on himself, i.e. live in accordance with his aim. The aim should therefore be sought as often as possible in thought.... and from the kingdom of light many hands are stretching out towards you which you should take hold of.... These are again the thoughts that drive you towards good, the thoughts that have God as their content and everything that cannot be seen with earthly eyes and grasped with earthly hands. You should often think of this, and then you will enter the bridge to the beyond, where the spiritual world will meet you.... Although there are also dark shadows if you turn your thoughts unwillingly towards the spiritual kingdom, if love for God does not drive you to it but you think with discomfort of what will come afterwards, after your physical death. Then you will be oppressed by those shadows, and the beings of light cannot have a favourable effect on you because you deprive them of the opportunity yourselves. But the influence of the beings of light on you humans is all the more beneficial if only you send your thoughts upwards in earnest desire for the truth.... Then you need not fear any evil beings. Then light will be given to you from the kingdom of light, from beings who are happy to be able to help and guide you. They can come to you at any time and you to them at any time, for the bridge exists. You do not send thoughts into a nothingness when you ask upwards, it is the kingdom of light really, and it is the beings really who intervene in your thinking.... they can also express themselves and do so as soon as you consciously establish the connection with the spiritual world.... And as your desire is, so you are considered.... The desire for good beings attracts them and they erect a wall around you so that you cannot be harassed by bad beings which come out of darkness and also want to express themselves. People are still connected to matter and there is a very slight danger of attracting lower beings through material thinking, yet conscious thoughts according to good forces will always protect them from them, for the beings of light are always ready to look after, protect and instruct you, and their power is so great that they can ward off the forces of darkness as soon as you call upon the beings of light and commend yourselves to God's love and grace. You are always protected if you are of good will and your will is only directed towards God. For your will alone determines the sphere in which you find yourselves, your will alone determines those spiritual beings which have access to you.... Enter the bridge into the spiritual kingdom often and consciously connect yourselves with the world which you will one day animate.... Raise your thoughts but don't let them slip into the depths....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

저 세상으로 가는 다리. 높은 곳을 향한 생각.

저 세상으로 가는 다리를 자주 밟아야 한다. 즉 생각이 자주 혼의 진정한 고향인 나라로 향해야 한다. 모든 사람들이 의식적으로 이 나라를 추구하기 위해 모든 사람이 이 나라를 눈 앞에 둬야만 한다. 혼의 참된 고향은 빛의 나라이고, 사람이 이 나라에 들어가기 위해 자신에 대한 작업을 해야만 한다. 즉 목표에 합당하게 살아야만 한다. 따라서 가능한 한 자주 생각으로 목표를 찾아야 하고, 빛의 나라에서 너희가 붙잡아야 할 많은 손을 펼친다. 이런 손들은 너희를 선으로 이끄는 생각이고, 하나님을 내용으로 하는 생각이고, 이 땅의 눈으로 볼 수 없고 이 땅의 손으로 잡을 수 없는 모든 것이다.

너희는 자주 그런 생각을 해야 한다. 그러면 너희는 영의 세계가 너희를 맞이하는 저 세상으로 가는 다리에 들어선다. 그러나 너희가 마지 못해 생각을 영의 나라로 향하게 하고, 하나님을 향한 사랑이 너희의 생각이 영의 나라로 향하게 하지 않고, 너희의 육신의 죽음 후에 나중에 오는 일을 불편하게 생각한다면, 역시 어두운 그림자가 너희를 맞이한다. 그러면 너희는 그림자에 압제 당하고 빛의 존재가 너희 사람들에게 축복된 영향을 미칠 수 없다. 왜냐면 너희 자신이 빛의 존재가 역사할 가능성을 빼앗기 때문이다. 그러나 너희가 단지 진지하게 진리를 갈망하는 가운데 생각을 위로 향하게 하면, 빛의 존재가 너희 사람들에게 아주 축복된 영향을 미친다. 그러면 너희는 악한 존재를 두려워할 필요가 없고, 너희를 도울 수 있고 인도할 수 있게 되어 행복해하는 존재들로부터 빛의 나라로부터 빛을 받게 될 것이다.

너희가 높은 곳으로 향하기를 갈망하면, 너희가 생각을 빈 공간으로 보내는 것이 아니라, 빛의 나라에서 실제 존재하는 존재들이 너희 생각에 개입하는 영의 나라로 보내는 것이다. 존재들은 또한 자신을 표현할 수 있고, 너희가 의식적으로 영의 세계와의 연결을 이루면, 표현을 한다. 너희가 갈망하는 대로 너희가 고려를 받는다. 선한 존재를 향한 갈망이 선한 존재를 끌어 들이고, 선한 존재들은 너희가 어두움에서 온 마찬가지로 자신을 표현하기 원하는 악한 존재들에게 억압을 받지 않도록 너희 주위에 벽을 세운다.

사람들이 아직 물질과 연결되어 있고, 물질적인 생각을 통해 낮은 차원의 존재들을 아주 쉽게 끌어드릴 위험 가운데 있다. 그러나 선한 세력을 향한 의식적인 생각이 항상 낮은 차원의 존재들로부터 보호할 것이다. 왜냐면 빛의 존재는 항상 너희를 돌보고 보호할 준비가 되어 있고, 너희가 빛의 존재를 부르고 하나님의 사랑과 은혜에 자신을 의탁하면, 어두움의 세력에 맞서 싸울 수 있을 만큼 빛의 존재의 힘이 강력하기 때문이다. 너희가 선한 의지를 가지고 있고 너희의 의지가 단지 하나님께 향하면, 너희는 항상 보호를 받는다. 왜냐면 너희의 의지가 유일하게 너희가 거하는 영역을 정하고, 너희의 의지가 유일하게 너희에게 접근할 수 있는 영의 존재를 정하기 때문이다. 자주 다리를 건너 영의 나라로 향하고, 언젠가 너희가 살게 될 세상과 연결을 이루라. 너희의 생각이 위로 향하게 하고, 깊은 곳에 빠지지 않게 하라.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박