Compare proclamation with translation

Other translations:

Struggle of faith.... confession only possible where there is love....

Not the intellect will be able to enlighten you about the value of the doctrines of faith if you have to decide whether to acknowledge or reject Me, but only a heart willing to love is capable of judging what corresponds to the truth. In the end, however, only few people will be filled with love for Me and their neighbour, for love has grown cold amongst people. And likewise, only few will confess Me before the world, because the intellect of those who live without love will tear everything apart and attack every teaching which points to Me as their creator and sustainer. And since until now the teachings of faith have only been presented to people in an unclear way it will be easy to portray them as untenable and to persuade people to reject them. Only love alone can give them the conviction to be in the right knowledge, for the loving human being has My support. I enlighten his spirit and he also has the will to remain faithful to his God and father from eternity because he has recognized Him as the origin of himself and also as the final aim which he eagerly strives towards.... To confess Me before the world therefore means to live a life of love at the same time, otherwise the human being would also lack the strength to resist. Anyone who has recognized Me also confesses Me to his fellow human beings, because love simultaneously results in the recognition of Myself and strength to resist. For him there will be no unresolved problems, to him everything will appear sunlit and clear what others believe to be incomprehensible and cannot be represented. Therefore there will be a great apostasy from faith in general, because every person will have to take a stand and publicly decide for or against religious doctrines which have Me as their content and therefore are to be eradicated. A difficult battle will be waged against My own, against all those who do not want to give Me up and yet have not penetrated deeply enough into the truth; and only a life of love will make the decision easy for them.... But love has grown cold among people, and accordingly faith has also become lifeless.... But a dead faith will not assert itself, it will be eradicated very quickly and the flock, whose shepherd I Myself am, will become ever smaller. Yet My sheep recognize My voice, they follow their shepherd. Blessed are those who want to belong to Me, who take all persecutions upon themselves and stand firm for love of Me.... I will guide them like a good shepherd towards the right stable, I will not let any go astray but I will also gladly accept the sheep into My flock who followed My call because they recognized My voice.... who accept or revive their faith when they see My strength of faith. Whoever still turns to Me in the last days before the end I will accept with joy and also enlighten his spirit so that he will recognize the love, wisdom and omnipotence of the one Who is to be denied, Whom the understanding of the intelligent does not want to accept but Who reveals Himself to His own who believe in Him and become blessed through faith....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

믿음의 싸움. 단지 사랑이 있는 사람에게 고백하는 일이 가능하다.

너희가 나를 인정할지 거부할지 결정해야만 한다면, 이성이 너희에게 믿음의 가르침의 가치를 설명해줄 수 없고 단지 사랑을 행하려는 심장이 무엇이 진리에 합당한 것인지를 판단할 수 있다. 종말에 가서는 단지 적은 수의 사람들이 나를 향한 사랑과 이웃을 향한 사랑으로 충만하게 될 것이다. 왜냐면 사람들 사이에 사랑이 식었기 때문이다. 마찬 가지로 단지 적은 수의 사람들이 세상 앞에서 나를 고백할 것이다. 왜냐면 사랑이 없는 사는 사람들의 이성은 모든 것을 해체시키고, 내가 그들의 창조주요 유지자임을 알려주는 모든 가르침을 공격할 것이기 때문이다.

믿음의 가르침이 지금까지 사람들에게 불분명하게 제공되었기 때문에, 그런 가르침을 지지할 수 없는 가르침으로 사람들에게 제시하고, 그들이 거부하게 하는 일은 쉬울 것이다. 단지 사랑이 그들이 올바른 깨달음을 가지고 있다는 확신을 그들에게 줄 수 있다. 왜냐면 사랑을 행하는 사람은 내 지원을 받기 때문이다. 나는 그의 영을 밝게 해주고, 그에게 또한 그의 영원한 하나님 아버지께 충성을 유지하려는 의지가 있다. 왜냐면 그가 하나님을 자신을 생성한 분으로 또한 그가 열심히 추구하는 최종 목표로 깨달았기 때문이다.

세상 앞에서 나를 고백하는 일은 동시에 사랑의 삶을 사는 일을 의미한다. 그렇지 않으면 사람에게 저항할 힘이 부족하게 될 것이다. 나를 고백하는 사람은 또한 나를 그의 이웃에게 고백한다. 왜냐면 사랑이 동시에 나를 인정하게 하고 저항할 힘을 얻게 하기 때문이다. 그에게는 설명할 수 없는 문제가 없게 될 것이고, 이웃이 이해할 수 없고 지지할 수 없는 것으로 믿는 모든 것이 그에게는 밝고 분명하게 된다. 그러므로 믿음을 떠나는 큰 배도가 일어나게 될 것이다. 왜냐면 모든 사람이 믿음에 대한 입장을 취해야만 하고, 나를 내용으로 하는 믿음의 가르침을 따라서 사라지게 만들려는 믿음의 가르침을 위할지 거부할지 공개적으로 결정해야만 하기 때문이다.

나에게 속한 사람들과 나를 포기하기를 원하지 않지만 그러나 진리에 충분하게 깊이 침투하지 않은 모든 사람을 대적하는 어려운 싸움이 일어날 것이다. 단지 사랑의 삶이 그들이 쉽게 결정을 할 수 있게 해줄 것이다. 그러나 사람들 사이에 사랑이 식었고 그의 결과로 믿음에 생명이 없게 되었다. 그러나 죽은 믿음은 자신을 관철시키지 못하고, 아주 빠르게 사라질 것이다. 나 자신이 목자인 양무리가 적게 될 것이다. 그러나 내 양들은 내 음성을 깨닫고 자신들의 목자를 따른다.

나에게 속하기 원하고 모든 박해를 받고 나를 향한 사랑으로 박해를 견디는 사람들은 복이 있다. 나는 선한 목자처럼 그들을 올바른 양의 우리로 인도할 것이고, 아무도 길을 잃지 않게 할 것이고, 기꺼이 그들을 내 양의 무리에 속하도록 받아드릴 것이다. 이런 양들은 그들이 내 음성을 깨달았기 때문에 내 부름을 따르고, 믿음을 갖고, 그들이 나에게 속한 양들의 믿음의 힘을 보면 믿음이 생명력이 있게 한다. 종말 전의 마지막 때에 아직 나에게 향하는 사람을 내가 기쁨으로 영접하고, 그의 영이 밝아지게 한다. 이로써 그가 부인하도록 가르침 받은, 이성이 날카롭다는 사람들을 인정하기를 원하지 않는 분의 사랑과 지혜와 전능함을 깨닫게 한다. 그 분은 자신을 믿고 이런 믿음을 통해 축복되게 될 자신에게 속한 사람들에게 자신을 계시한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박