Compare proclamation with translation

Other translations:

Explanation and reason for an arduous destiny....

An arduous destiny on earth will profit the salvation of your souls. For every day brings you closer to the end and the end is near. And do you know whether you will experience the last days? Do you know that you won't be called back before the end and that your earthly life might only last a short time yet? Always consider that tomorrow could be your last day and that you will then be grateful to have reached that particular degree of maturity which entitles you to enter the realm of light. Consider that earthly life is only the means to an end and that it won't last forever. Everything is temporary, joy and sorrow, desire and pain. Only the soul is immortal and its suffering should be reduced. Therefore the body has to suffer as long as the soul lives on earth. Those who are spared suffering on earth cannot expect a painless hour of death because the soul will still have much ballast which it will take across into the spiritual realm. Yet the agonies in the beyond are considerably greater and can often last an endless time if a soul is hardened and thus will find little help.

People still have to endure much adversity because time is passing swiftly and rapidly bringing the end. Only the soul which has been purified by grief and suffering will have the strength to resist during the last days.... because such a soul can receive My strength, while a soul within a dense cover cannot be touched by My emanation. For this reason the human being should look at each day as a gift of grace and be grateful, he should use his time well since he does not know when it ends, because one day he will regret every day which has not brought him spiritual progress. Suffering and love mature the soul and therefore you human beings must patiently endure what is given to you as this is in your best interest; everything My will inflicts on you can lead you to perfection....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Verklaring en motivatie van een moeilijk aards lot

Dat u een moeilijk lot op aarde is toebedeeld dient alleen voor het heil van uw ziel. Want elke dag brengt voor u het einde nader, het einde echter is dichtbij. En weet u of u het laatste einde nog meemaakt? Weet u of u niet vóór die tijd reeds opgeroepen wordt en dat daarom uw aardse leven nog maar kort kan zijn? Bedenk steeds dat uw laatste dag al morgen kan zijn, dat u dan dankbaar bent als u reeds een zekere graad van rijpheid bereikt hebt die u het recht geeft het lichtrijk binnen te gaan.

Bedenk dat het aardse leven een middel is tot het doel en dat het niet eeuwig duurt. Alles is vergankelijk, zowel vreugde als leed, genot en smart, alleen de ziel is onvergankelijk en haar pijnen moeten minder worden. Daarom moet het lichaam lijden zolang de ziel op aarde in haar omhulsel vertoeft. Wie op aarde het lijden bespaard blijft die zal geen doodsuur zonder pijn te verwachten hebben, omdat de ziel nog veel onreinheid aankleeft die zij met zich meeneemt in het geestelijke rijk. En het leed in het hiernamaals is aanzienlijk smartelijker en kan eindeloos lange tijden aanhouden, als de ziel koppig is en daarom weinig hulp ondervindt.

De mensen moeten nog door grote nood gaan omdat de tijd voortsnelt en heel spoedig het einde met zich zal brengen. Kracht om te weerstaan zal alleen die ziel hebben die reeds gelouterd is door beproeving en lijden, omdat zo'n ziel met Mijn Kracht doorstraald kan worden, terwijl een ziel die een dicht omhulsel om zich heeft niet door Mijn uitstraling wordt geraakt.

Daarom ook moet de mens elke dag als een genadegeschenk beschouwen en er dankbaar voor zijn. Hij moet de tijd goed benutten daar hij niet weet wanneer zijn einde komt, want eens zal hij elke dag berouwen die hem geen geestelijke vooruitgang heeft opgeleverd. Leed en liefde brengen de ziel tot voltooiing en daarom moet u, mensen geduldig dragen wat u wordt opgelegd, want het is voor uw bestwil, alles wat Mijn Wil u oplegt, kan tot uw voleinding dienen.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte