Compare proclamation with translation

Other translations:

Love of the world - Satan's followers.... Love of God - Overcoming matter....

Only a person desiring to reach God lives a spiritual life, whereas a follower of Satan lives a purely worldly life on this earth, even if he seems to be a representative of God. Overcoming the world also means overcoming Satan, who is lord of the material world insofar as that the still immature spiritual substance bound in matter belongs to him, even though his power over it was removed from him. It is certainly still part of him because it shares his spirit yet it is inaccessible to his influence while it is bound in its form. Nevertheless it is his means in order to draw people.... the souls which have to make a decision between God and him.... over to himself. For the human being, who starts off spiritually immature, desires that which the world presents to his eyes. Yet he should rise above it.... Then he will belong to the Father of eternity but Whose kingdom is a spiritual one. Therefore, anyone who loves the world and its pleasures, who strives for material goods and only lives for their acquisition, belongs to God's adversary and also gives him authority over himself. But anyone who strives for God is no longer attracted to the world, he has surmounted the world, otherwise the desire for God would not have awakened in him. Consequently, turning away from the world is also a sign of a voluntarily aspired affiliation with God.

Satan uses the world to entice and therefore has a means of attraction which most people fall prey to because they love the world. Love of the world and love of God are not possible at the same time, and love of the world and neighbourly love will also rarely be found together as the latter would indicate a lessening of the former, and thereby you recognise the followers of God and the followers of God's adversary.... And as long as a person still pays attention to worldly possessions and still yearns for them he will be unable to find inner peace, the peace of soul. For peace of soul comes from God, and God is only with someone who turns his back to the world. The human being is certainly placed into the world and has to fulfil his earthly task, and that will also force him to keep in touch with the world. Yet it concerns the desire of the heart, it concerns the innermost attitude towards the world's treasures which will completely lose their appeal if a person is imbued with the need to strive for the spiritual kingdom and its treasures. In that case he will indeed continue to exist in the world yet only to fulfil the duties which earthly life imposes on him. The world, however, will no longer attract him, and that is the sign that he has overcome the world and with it its lord, that he has detached himself from God's adversary so as to be able to establish contact with God. No-one can serve two masters, and his desire clearly demonstrates to which lord a person is of service.... The earthly world and the spiritual kingdom are so far apart from each other that what a human heart desires is easily distinguished. And Satan can never dominate a person who, through his will, has already been taken possession of by God....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Amor do mundo - Os seguidores de Satanás.... Amor de Deus - Overcomer of Matter....

Apenas a pessoa que deseja Deus leva uma vida espiritual, enquanto que o seguidor de Satanás vive uma vida puramente mundana nesta terra, mesmo que ele seja um representante aparente de Deus. Vencer o mundo significa também vencer Satanás, que é senhor do mundo material na medida em que o espiritual imaturo ainda lhe pertence, que está ligado à matéria, embora o poder sobre o espiritual lhe seja retirado. É certamente ainda a sua parte porque é do mesmo espírito, mas não é acessível à sua influência enquanto estiver ligada na sua forma. No entanto, é o seu meio de atrair as pessoas para ele, o espiritual, que está na decisão entre Deus e ele. para si próprio. Pois o homem, como um espiritual inicialmente imaturo, deseja o que o mundo lhe põe à frente. Mas ele deve superá-la.... Então ele pertence ao Pai desde a eternidade, mas o seu reino é espiritual. Portanto, quem ama o mundo e os seus prazeres, quem luta pela matéria e só vive para a conquistar, pertence ao adversário de Deus e também lhe concede poder sobre si mesmo. Mas aquele que deseja Deus já não é tentado pelo mundo, ele venceu o mundo, caso contrário o desejo de Deus não teria despertado nele. Consequentemente, o afastamento do mundo é também um sinal de pertença a Deus, empenhado de livre vontade. Satanás atrai com o mundo e tem assim um meio de atracção ao qual a maioria das pessoas caem presas porque amam o mundo. O amor do mundo e o amor de Deus juntos não é possível, e o amor do mundo e o amor do próximo também só raramente serão encontrados juntos ou o último já significará uma diminuição do primeiro, e é assim que se reconhecem os seguidores de Deus e os seguidores do adversário de Deus.... E o ser humano não encontrará a paz interior, a paz da alma, desde que preste atenção aos bens do mundo, desde que os deseje. Pois a paz da alma vem de Deus, e Deus só está com ele que mostra as suas costas para o mundo. O homem é de facto colocado no mundo e deve cumprir a sua tarefa terrena, e isto também o obriga a manter-se em contacto com o mundo. Mas trata-se do desejo do coração, trata-se da atitude mais íntima em relação aos tesouros do mundo, que se desvanecerá completamente em esplendor se a luta pelo reino espiritual e os seus tesouros encher o ser humano. Então ele continuará certamente a estar no mundo, mas apenas para cumprir os deveres que lhe são impostos pela vida terrena. Mas o mundo já não o tenta, e isso é um sinal de que ele venceu o mundo e consequentemente também o seu mestre, que ele se desligou do adversário de Deus para poder estabelecer a ligação com Deus. Ninguém pode servir dois mestres, e quem domina o ser humano serve é claramente evidente pelo seu desejo.... O mundo terreno e o reino espiritual estão tão distantes que é fácil distinguir o que o coração do ser humano deseja. E Satanás nunca poderá reinar numa pessoa de quem Deus já tomou posse através da sua vontade...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL