Compare proclamation with translation

Other translations:

Process of development to perfection.... Jesus Christ....

All things press towards the perfection.... An eternal law will be fulfilled and the power and glory of God will be revealed. A work of redemption is taking place over an infinitely long period of time which you humans cannot even begin to comprehend but which nevertheless justifies all becoming and passing away, all creating and existing, because it is a matter of making imperfections perfect, of returning the power once emanating from God back to the original power.... to shape what has become ungodly of its own free will back into divinity as it was in the beginning. This transformation, the attainment of the original state, requires an endlessly long path. But God's love and wisdom recognized from eternity both the necessity and the means to achieve the aim.... And thus His plan of salvation has been determined since eternity, according to which countless periods of development serve to bring the imperfect spiritual substance, which once fell away from Him, back to perfection. Infinitely great is His power, unsurpassable His wisdom and inexpressibly deep His love for that which He has created.... This overwhelming love determines Him to make new attempts at salvation again and again when the spiritual resists God through its own will and threatens to fail on the path upwards. Then He ends one redemption period, so to speak, in order to let a new one begin. He is a God of love but also of justice, He cannot withdraw His love from any being, yet the strength of love diminishes in the beings which resist Him, otherwise free will would be in danger. And therefore it is an exceedingly lengthy process which shall bring the imperfect to perfection.... it can take eternities but it can also be completed in a short time with the success of the spiritual being's complete divinization, which inevitably has to take this path of development in order to reach God again as its origin.

All of you humans are such spiritual beings destined for perfection, you have all travelled the path and still have to go further until you reach the aim of being reunited with God. This path can be very long for you, yet as soon as you yourselves desire to give yourselves to God as the recognized father and creator of eternity, you already cover the last stretch of the path.... You are on the verge of perfection, for your will of resistance has been broken, the cause of your apostasy from God. God as the eternal love will not let you fall, no matter how much you are in sin; but you yourselves are walking a dreadful path as long as you wade in sin. And therefore you must call upon Him to lift you up out of an abyss which makes it difficult for you to ascend.... you must be free from a burden of sin which presses you to the ground and makes the path of ascent impossible for you, you must shake off your burden of sin and, because this is not possible for you alone, call upon your saviour, Jesus Christ, Who takes your sins upon His shoulders and adds them to humanity's great guilt of sin for which He died on the cross. You must call upon Him.... for He alone is your salvation, He alone helps you to perfection.... One day you will truly stand above in the light, but how long you need to do so is for you to decide. Alone you will never reach the aim, but with Jesus Christ you will reach it very quickly.... It is He Who has bridged the deep gulf between you and God, it is He Who helps all people to attain perfection and Who can still save in the last hour those who faithfully call upon Him for help. That is why He calls to all sinners to come to Him, to free themselves from their guilt in order to easily cover the path of ascent. He is close to everyone who acknowledges Him, who believes in Him and prays to Him in his adversity. He wants to be the redeemer for everyone, He wants to show every person the path, He wants to bring the truth to everyone so that everyone will find eternal life before a period of redemption comes to an end which signifies spiritual death for all who have not found their way to Him, to Jesus Christ....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

완성에 이를 때 까지의 성장 과정. 예수 그리스도.

모든 것이 완성을 향해 나아가고 있다. 영원한 법이 성취되고 있고 하나님의 권세와 영광이 드러날 것이다. 무한히 긴 시간 동안 구속의 사역이 일어나고, 너희 인간들은 이를 비슷하게 라도 이해할 수 없다. 그럴지라도 모든 형성되고 사라지는 일과 모든 창조의 일과 유지가 되는 일에는 이유가 있다. 왜냐면 이 일이 온전하지 못한 존재를 온전하게 만드는 일이고, 하나님으로부터 발산된 세력이 원래 초기의 힘으로 다시 돌아가게 하는 일이고, 자유의지로 경건하지 못하게 된 존재를 다시 원래 초기에 그랬던 것처럼 신적인 존재로 만드는 일이기 때문이다. 원래 상태에 도달하는 이런 변화를 위해 끝없이 긴 과정이 필요하다. 그러나 하나님의 사랑과 지혜가 영원으로부터 목표달성을 해야 하는 필요성과 수단을 깨달았다.

그러므로 그의 구원 계획은 영원으로부터 수립되었고, 그의 계획에 따라 수많은 성장 기간들이 온전하지 못한, 한때 자신을 떠난 영적인 존재를 다시 온전하게 만드는 역활을 한다. 하나님의 권세는 무한하게 크고, 그의 지혜는 능가할 수 없고, 그의 피조물을 향한 그의 사랑은 말할 수 없게 깊다. 이런 아주 큰 그의 사랑이 영적인 존재가 자신의 의지로 하나님을 대적하고 위로 향하는 길에 실패할 위험에 처하면, 그로 하여금 새롭게 구원하려는 시도를 하도록 정한다. 그러면 그는 어떤 의미에서 새로운 구원시대를 시작하기 위해 구원시대를 종료하다.

그는 사랑의 하나님이지만 공의의 하나님이다. 그는 어떤 존재로부터 그의 사랑을 거두어 드리지 않는다. 그러나 그에게 저항하는 존재에게 사랑의 힘이 줄어든다. 그렇지 않으면 자유의지가 위험에 처하게 되었을 것이다. 그러므로 온전하지 못한 존재를 온전하게 만드는 일은 아주 오래 걸리는 과정이고, 영원에 영원의 시간이 걸릴 수 있다. 그러나 이 과정이 또한 짧은 시간 내에 영적인 존재가 전적으로 신적인 존재가 되는 성공으로 끝날 수 있다. 영적인 존재가 자신의 출발점인 하나님께 다시 돌아 가기 위해 영적인 존재는 이런 성장의 길을 피할 수 없게 가야만 한다.

너희 모든 사람들은 모두 온전하게 되도록 정함을 받은 영적인 존재들이다. 너희 모두가 이 길을 갔지만, 너희가 하나님과 다시 하나가 되는 목표에 도달할 때까지 계속 가야만 한다. 이 길은 너희에게 아주 길 수 있다. 그러나 너희 자신이 깨달은 영원한 아버지요 창조주인 하나님께 너희 자신을 드리려는 소원을 가지면, 너희는 이미 이 길의 마지막을 가는 것이고, 너희 자신이 온전하게 되기 직전에 있다. 왜냐면 너희가 하나님을 떠나 타락한 원인인 너희의 거부하는 의지가 사라졌기 때문이다.

영원한 사랑인 하나님은 너희가 아무리 큰 죄를 지었을지라도 너희를 멸망당하게 놔두지 않는다. 그러나 너희는 죄에 빠져 힘들게 가고 있는 동안에는 너희 자신은 끔찍한 길을 가고 있다. 그러므로 너희는 너희의 높은 곳으로 향하는 길을 불가능하게 만드는 심연으로부터 너희를 끌어 올린 하나님을 불러야만 한다. 너희는 너희를 땅바닥으로 짓누르고 너희의 높은 곳으로 향하는 길을 불가능하게 만드는 죄짐에서 자유롭게 되야 하고, 너희의 죄의 짐을 떨쳐 내야 한다. 이 일이 너희 혼자서 하기에는 불가능한 일이기 때문에 너희의 구세주 예수 그리스도를 부르라. 예수 그리스도는 너희의 죄들을 자신의 어깨를 짊어지고 그가 십자가에서 인류의 큰 죄짐을 위해 죽은 인류의 큰 죄짐으로 운반한다. 너희는 그를 불러야만 한다. 왜냐면 그가 유일하게 너희의 구원이고, 그가 유일하게 너희가 온전하게 되도록 돕기 때문이다.

너희는 진실로 언젠가 높은 곳의 빛 안에 서게 될 것이다. 그러나 너희가 이렇게 되기 위해 얼마나 오랜 시간이 걸릴지는 너희 자신에게 달려 있다. 너희가 혼자서 절대로 목표에 도달하지 못할 것이다. 그러나 너희가 예수 그리스도와 함께 아주 빠르게 목표에 도달할 것이다. 너희와 하나님 사이의 깊은 틈을 메운 분이 예수 그리스도이다. 모든 사람이 온전하게 되도록 돕고, 종말의 때인 현재에도 믿음으로 그에게 도움을 청하는 사람을 구원할 수 있는 분이 예수 그리스도이다. 그러므로 그는 모든 죄인에게 그들이 높은 곳으로 향하는 길을 쉽게 갈 수 있기 위해 자신에게 나와 그들의 죄로부터 그들 자신을 자유롭게 만들라고 부른다. 그는 자신을 인정하고, 자신을 믿고, 위험 가운데 자신에게 기도하는 모든 사람 가까이에 있다. 그는 모든 사람을 위해 구원자가 되기를 원하고, 모든 사람에게 길을 보여주기를 원하고, 모든 사람에게 진리를 전해주기를 원한다. 이로써 자신을 찾지 못한 사람들에게 즉 예수 그리스도를 찾지 못한 사람들에게 영적인 죽음을 의미하는 구원시대가 끝나기 전에 모든 사람이 영원한 생명을 찾을 수 있게 한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박