Compare proclamation with translation

Other translations:

Increasing darkness before the end....

The shadows will darken as the end approaches. Darkness will increase amongst humanity, many more will turn away from faith who think they are too clever to be able to believe, for which all evidence is lacking. People will want to suppress faith with their intellect and a way will be sought to convince people of the untenability of faith. And humanity will sink into ever deeper night.... for it flees the light, and the brighter the light shines the blacker the night will be for those who step out of the ray of light, i.e., anyone who once had the grace to be touched by a ray of light and flees from this ray will not see day again for a long time, for he spurned a gift of grace from Me which My love offered him.... Anyone who has once taken notice of My word imparted from above, which appears clear and pure to him and which he nevertheless does not accept because he feels comfortable in the darkness of spirit, will not find his way out of the darkness for a long time, and not undeservedly. But in the end it will be conspicuous how action is taken against the light and its bright shining.... In the end all faith will be rejected, and all the more easily where false doctrines are openly recognized as such and believe to be able to justify the rejection of all doctrines of faith. In their dark spiritual state it will be impossible for people to recognize what is true, and therefore everything will be rejected which has to do with faith in a God and creator of eternity. And where a light brightly breaks through the darkness it will be regarded as a deceptive work and everything will be done to extinguish it.... Darkness will increase the closer the end is. But then the light from above must shine with all its strength to show the way to the few who want to escape from the darkness. But this light has been kindled by Me and is also maintained by Me, and it will not be possible for the powers of darkness to extinguish it. Again and again the light shines down to earth and the darkness, which is spread over the earth, becomes all the more obvious. And anyone who is permeated by light is no longer harmed by the darkness, his spirit sees brightly and clearly and recognizes Me, and that is why he also remains faithful to Me and confesses Me until the end. And therefore I seek to kindle a light everywhere which shines brightly into the darkness.... I seek to kindle living faith in Me and My love, in My activity and My truthfulness everywhere.... And anyone who has gained this faith can no longer fall back into darkness, he will not let himself be distracted by the intellect of those who want to take his faith away, for he knows more than human intellect can fathom.... he has attained the realization which cannot be gained by the intellect but only by the heart, and this realization helps him to persevere until the end, which is imminent....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Accresciuta oscurità prima della fine

Le ombre si oscureranno, più si va verso la fine. Aumenterà l’oscurità fra l’umanità, si allontaneranno dalla fede ancora molti che si credono troppo intelligenti per poter credere ciò per cui mancano tutte le dimostrazioni. Si vorrà respingere la fede con l’intelletto e verrà cercata una via per convincere gli uomini dell’insostenibilità della fede. E l’umanità sprofonderà in una notte sempre più profonda, perché fugge la Luce, e più chiara splende la Luce, più oscura è la notte per coloro che escono dal raggio di Luce, cioè chi ha avuto una volta la Grazia di essere stato toccato dal raggio di Luce e fugge questo raggio, intorno a lui non si farà più giorno per molto tempo, perché disprezza il Mio Dono di Grazia che gli ha offerto il Mio Amore. Chi ha preso una volta conoscenza della Mia Parola trasmessa dall’Alto che gli sembra chiara e pura e che comunque non accetta, perché si sente bene nell’oscurità dello spirito, per lungo tempo non troverà la via d’uscita dal buio e questo non immeritatamente. Ma alla fine sarà chiaro come si procede contro la Luce ed il suo chiaro bagliore. Alla fine verrà rigettata qualsiasi fede e questo più facilmente là, dove gli insegnamenti d’errore vengono riconosciuti apertamente come tali e si crede di poter essere giustificati per il rifiuto di tutti gli insegnamenti di fede. Agli uomini nel loro oscuro stato spirituale sarà impossibile riconoscere il vero, e perciò verrà rigettato ciò che è in collegamento con la fede in un Dio e Creatore dall’Eternità. E dove una Luce chiaramente splendente irrompe nel buio, là la si considera come opera d’abbaglio e si farà di tutto per spegnerla. Aumenterà l’oscurità, più la fine è vicina. Ma allora la Luce dall’Alto deve splendere in tutta la Forza, per mostrare la via ai pochi che vogliono fuggire all’oscurità. Ma questa Luce è stata accesa da Me e viene anche da Me mantenuta, ed ai poteri dell’oscurità non sarà possibile spegnerla. La Luce splende sempre di nuovo giù sulla Terra e più evidente è l’oscurità che giace distesa sulla Terra. E chi è compenetrato dalla Luce, a costui l’oscurità non danneggia più, il suo spirito vede chiaro e limpido e riconosce Me, e perciò Mi rimane anche fedele e Mi dichiara fino alla fine. E perciò cerco di accendere ovunque una Luce che splende chiaramente nella tenebra. Io cerco di attizzare ovunque una viva fede in Me e nel Mio Amore, nel Mio Operare e nella Mia Veridicità. E chi ha conquistato questa fede, non può eternamente più ricadere nell’oscurità, non si lascerà irretire dall’intelletto di coloro che gli vogliono togliere la fede, perché costui sà di più che l’intelletto umano possa sondare, è giunto alla conoscenza che l non può conquistare ’intelletto, ma solo il cuore, e questa conoscenza lo aiuta a perseverare fino alla fine che sta arrivando.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich