Compare proclamation with translation

Other translations:

Humility - Arrogance.... Danger....

I bestow My grace upon the humble, to the arrogant I deny it, for arrogance smothers love, whereas humility awakens it. And for this reason all My love belongs to the humble which showers him with grace beyond measure. Someone with heartfelt love for his fellow human being cannot be haughty to him but regard him as his brother and help him because of love; this is why the humble person will carry out deeds of neighbourly love, for which I will bless him and reward him in turn with My love and grace. An arrogant person's heart is hard and unfeeling, he does not serve but wants to dominate and will therefore be disregarded by Me, because this feeling, the need to dominate, was the reason for the past apostasy from Me which can only be atoned for through profound humility towards Me, hence humility also signifies returning to Me. The spiritual being had sunk very low due to arrogance, however, in the stage as a human being it has already ascended to a certain level but now it is in greatest danger of succumbing to arrogance again, of elevating himself, and this manifests itself in heartlessness towards his fellow human beings. The fact that the human being, due to arrogance, also deprives himself of all means to ascend further, that he thereby forfeits My grace, is the greatest danger to which I always draw your attention, so that you will not plunge into the abyss again of your own fault. Everything that is domineering still belongs to My adversary, who remains in utter opposition to Me and believes himself capable of overthrowing Me. Having once been the highest bearer of light he became My adversary because he elevated himself above Me.... he believed he was able to place himself above Me and plunged into the deepest abyss.

Arrogance is the first step into a bottomless fall.... humility, in contrast, is the ladder to higher spheres, the safest bridge to Me.... For the person who receives My grace will safely reach his goal, because My grace signifies help, My support and My guidance. Consider your past sin which separated you from Me, consider My greater than great love which wants to draw you back to Me; consider your weakness and imperfection and how very distant you are, then you will bow your head with utmost humility and longingly stretch your hands out to Me, and then I will take hold of you with My love and grace and provide you with everything you need in order to reduce your distance from Me, in order to return to Me from Whom you originated. But woe to you if you never become aware of your distance from Me, if you deem yourselves too exalted as to pray to Me with profound humility.... In that case you cannot receive grace, then you are still under the control of the one who made you fall, then you can never become free from the sin of your past arrogance, for without My grace you will never ever become blissfully happy....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Demut - Überheblichkeit.... Gefahr....

Dem Demütigen schenke Ich Meine Gnade, dem Überheblichen entziehe Ich sie, denn die Überheblichkeit erstickt die Liebe, während die Demut Liebe erweckt. Und darum gehört auch dem Demütigen Meine ganze Liebe, die ihn nun mit Gnade überschüttet ohne Maß. Empfindet der Mensch Liebe im Herzen zu seinem Mitmenschen, so kann er nicht ihm gegenüber überheblich sein, sondern er betrachtet ihn als seinen Bruder, und er dienet ihm aus Liebe, darum wird auch der Demütige Werke der Nächstenliebe verrichten, wofür Ich ihn segne und belohne wieder mit Meiner Liebe und Gnade. Wer überheblich ist, dessen Herz ist hart und gefühllos, er dienet nicht, sondern er will herrschen und wird darum von Mir nicht angesehen, weil dieses Gefühl, die Begierde zu herrschen, Anlaß war des einstigen Abfalls von Mir, der nur durch tiefe Demut Mir gegenüber gesühnt werden kann, also auch die Demut Rückkehr zu Mir bedeutet. Das Geistige war tief gesunken durch die Überheblichkeit, im Stadium als Mensch aber hat es schon wieder eine gewisse Höhe erreicht, wo nun aber die größte Gefahr ist, wieder in den Hochmut zu verfallen, sich selbst zu überheben, was in Lieblosigkeit dem Mitmenschen gegenüber zum Ausdruck kommt. Daß sich der Mensch durch den Hochmut auch aller Hilfsmittel zur Höhe beraubt, daß er sich dadurch Meine Gnade verscherzet, ist die größte Gefahr, auf die Ich euch stets aufmerksam mache, auf daß ihr nicht wieder in die Tiefe stürzet aus eigener Schuld. Alles, was überheblich ist, gehöret noch Meinem Gegner an, der in größter Abwehr gegen Mich verharrt und glaubt, Mich stürzen zu können. Er wurde Mein Gegner als einst höchster Lichtträger, weil er sich über Mich erhob.... er glaubte, sich über Mich stellen zu können, und stürzte in den tiefsten Abgrund. Die Überheblichkeit ist der erste Schritt zum grundlosen Fall.... die Demut dagegen die Leiter zur Höhe, die sicherste Brücke zu Mir.... Denn wem Ich Meine Gnade schenke, der erreicht sicher sein Ziel, weil Meine Gnade Hilfe bedeutet, Meinen Beistand und Meine Führung. Gedenket eurer einstigen Sünde, die euch von Mir schied, gedenket Meiner übergroßen Liebe, die euch zu Mir ziehen will; gedenket eurer Schwäche und Unvollkommenheit, und gedenket des weiten Abstandes, in dem ihr euch befindet, dann werdet ihr in tiefster Demut euer Haupt beugen und sehnend eure Hände nach Mir ausstrecken, und dann erfasse Ich euch mit Meiner Liebe und Gnade und gebe euch alles, wessen ihr bedürfet, um den Abstand von Mir zu verringern, um zu Mir zu gelangen, von Dem ihr ausgegangen seid. Doch wehe, wenn ihr euch niemals des Abstandes von Mir bewußt werdet, wenn ihr euch zu erhaben glaubt, um zu Mir zu beten in tiefster Demut.... Dann kann euch keine Gnade zugehen, dann seid ihr noch in der Gewalt dessen, der euch zu Fall brachte, dann könnet ihr niemals frei werden von der Sünde der einstigen Überheblichkeit, denn ohne Meine Gnade könnet ihr nie und nimmer selig werden....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde