Compare proclamation with translation

Other translations:

Admonition to stand firm in faith....

Everything you have to endure for My sake will be repaid to you. Therefore remain steadfast and always remember that the body can indeed be taken from you but not the soul; that the body can indeed be killed but the soul will not suffer death at the hands of its enemies. Remain steadfast in your faith in Me as the son of God and redeemer of the world, for they want to take this faith away from you, they will prevent the knowledge of Me and My act of salvation, they want to displace Me from people's thoughts and achieve this through brutal measures which are very suitable to make the weak believers waver. But then trust in Me, Who will help you in every earthly adversity and can also protect you against these measures if I deem it good. Strengthen your faith, let it become so firm that you stand above everything the world wants to do to you. Remember My words: I will repay you for everything you have to suffer for My sake.... If your faith is strong the measures of the earthly rulers will not affect you, they will not frighten you because you recognize your lord in Me Who protects His servants, because you see your father in Me Who lovingly cares for His children and protects them from the enemy of the soul. The world will badly oppress you on the impetus of it, yet you will be able to resist it if only you join Me, if you draw Me into the battle against the enemy, Who will truly fight by your side in order to gain victory over him for you. You must not be afraid of him and openly confess Me and My name, you must not remain silent, for you shall speak where they want to silence Me.... I need you to bear witness to Me when people are afraid to confess Me. Then you should loudly proclaim My working in and on you, then you should provide them with the evidence of what strength of faith is capable of, you should not fear for your life, which has no value if you sell your soul, but you should also be willing to surrender your life and exchange it for a far more glorious life in the spiritual kingdom. But you will only be called away where it is My will, for you will not be able to be harmed against My will. And therefore I call out to you: Hold out and remain steadfast until the end, believe in My promise that I will come in the greatest adversity in order to save you and fetch you away from the place of ruin, from the kingdom of the devils.... Expect Me and do not fear, for My word will be fulfilled when the time comes. And I will truly not let My own fall into the hands of My adversary. I will come to fetch them into a kingdom of peace, and blessed will be those who are strong and persevere until the end....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

굳은 믿음을 가지라는 권면.

너희가 나를 위해 인내해야 하는 모든 일에 대해 너희는 보상을 받게 될 것이다. 그러므로 굳게 서서 너희의 몸은 너희에게서 빼앗을 수 있지만 그러나 혼은 빼앗길 수 없음을 항상 기억하라. 사람이 몸은 실제 죽일 수 있지만 혼은 혼의 원수에 의해 죽임을 당하지 않는다. 하나님의 아들이요 세상의 구세주인 나를 믿는 믿음을 굳게 유지하라. 왜냐면 이런 믿음을 너희에게서 빼앗기를 원하기 때문이다. 사람이 나와 나의 구속사역을 알게 되는 일을 막을 것이고, 사람들의 생각에서 나를 몰아내기를 원하고, 믿음이 연약한 사람을 흔들기에 가장 합당한 무자비한 조치를 통해 이 일을 달성하기를 원한다.

그러나 그러면 나를 신뢰하라. 나는 모든 세상의 위험 가운데 있는 너희를 돕고, 내가 좋게 여긴다면, 그런 조치로부터 너희를 보호할 수 있다. 너희의 믿음을 강하게 하라. 너희의 믿음이 굳건 해져서 세상이 너희에게 행하는 모든 일 위에 너희가 굳게 서게 하라. 나의 말을 기억하라: 너희가 나를 위해 겪어야만 하는 모든 일에 대해 나는 너희에게 보답해주기를 원한다. 너희의 믿음이 강하다면, 세상 통치자들의 조치가 너희에게 영향을 미치지 않는다. 세상 통치자들의 조치가 너희를 두렵게 하지 못한다. 왜냐면 너희가 내 안에서 자신의 종들을 보호하는 너희의 주님을 깨닫기 때문이고, 너희는 내 안에서 사랑으로 자신의 자녀들을 돌보고 혼의 원수로부터 그들을 보호하는 너희의 아버지를 보기 때문이다.

세상은 원수의 충동으로 너희를 심하게 공격할 것이다. 그러나 너희가 나와 함께 한다면, 너희가 원수에 대항하는 싸움에 진실로 그를 이기기 위해 너희의 편에서 싸워줄 나를 끌어당긴다면, 너희는 저항할 수 있다. 너희는 그를 두려워해서는 안 되고, 나와 내 이름을 공개적으로 고백해야만 한다. 너희는 침묵해서는 안 된다. 왜냐면 나에 대해 죽은 사람처럼 침묵하게 만들기를 원하는 곳에서 너희가 말해야 하기 때문이다. 사람들이 나를 고백하는 일을 두려워할 때 너희가 나를 증거하게 하기 위해 나는 너희가 필요하다. 그러면 너희는 큰 소리로 너희에게서 너희 안에서 일어난 나의 역사를 말해야 하고, 강한 믿음이 무엇을 할 수 있는 지에 대한 증거를 사람들에게 제공해야 한다. 너희가 혼을 팔면 가치가 없게 되는 너희의 목숨을 두려워해서는 안 되고, 너희는 또한 너희의 목숨을 희생하고, 영의 나라의 훨씬 더 영광스러운 생명과 교환할 준비가 되야 한다

그러나 내가 원한다면, 너희는 비로소 부름을 받는다. 왜냐면 나의 뜻을 어기면서 사람이 너희에게 어떤 해를 입힐 수 없기 때문이다. 그러므로 내가 너희에게 부른다: 종말까지 굳게 서고 견디라. 내 약속을 믿으라. 나는 약속대로 가장 큰 위험으로부터 너희를 구하고 멸망의 장소로부터, 악한 영의 나라에서 너희를 데려갈 것이다. 나를 기다리고 두려워하지 말라. 왜냐면 내 말씀은 때가 되면, 성취가 되기 때문이다. 나는 진실로 나에게 속한 사람들을 나의 대적자의 손에 넘어가게 하지 않고, 내가 임해서 강하고 종말의 때까지 견디는 그들을 평화의 나라로 데려갈 것이고 축복되게 할 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박