Compare proclamation with translation

Other translations:

Spiritual connectedness.... question and answer....

You, My servants on earth, will work successfully in constant unity. And therefore consider everything as providence and subordinate yourselves to it, but also pay attention to the voice of your heart, i.e., pay attention to the feelings which move your heart when people approach you, whose spiritual child they are. The strength of love radiates over you, but even evil thinking and striving or hypocritical behaviour is not without effect on a person's heart, and therefore you should pay attention to the feelings a person triggers in you when he tries to join you. You should not refuse anyone's request for help, yet joint activity requires spiritual solidarity which will always be present where there is good will. Therefore, always consult Me and I will instruct you correctly as to what you should do and what you should not do. Whoever asks Me will also hear the answer within himself. And thus I will always come to those who come together in the will to serve Me, and I will direct all their steps to where their spiritual work is successful. Anyone who is willing to work for Me and help his fellow human beings will always be able to count on My support, for he is driven by love and thus he is in contact with Me and cannot do otherwise than act correctly. And therefore he will do without hesitation what his heart instills in him, for I Myself speak to him through the heart....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Geistige Verbundenheit.... Frage und Antwort....

In steter Verbundenheit wirkend werdet ihr, Meine Diener auf Erden, erfolgreich tätig sein. Und darum betrachtet alles als Fügung und unterordnet euch ihr, aber beachtet auch die Stimme eures Herzens, d.h., achtet der Empfindungen, die euer Herz bewegt, so Menschen an euch herantreten, wes Geistes Kind sie sind. Die Kraft der Liebe strahlt über, aber auch böses Sinnen und Trachten oder heuchlerisches Wesen ist nicht ohne Wirkung auf das Herz des Menschen, und darum sollet ihr achten, welche Empfindungen ein Mensch in euch auslöst, der sich euch anzuschließen sucht. Die Bitte um Hilfe sollet ihr keinem abschlagen, doch gemeinsames Wirken setzt geistige Verbundenheit voraus, die stets vorhanden sein wird, wo ein guter Wille ist. Darum ziehet Mich stets zu Rate, und Ich werde euch recht unterweisen, was ihr tun und was ihr lassen sollet. Wer Mich fragt, der wird auch die Antwort in sich vernehmen. Und so werde Ich stets zu denen kommen, die im Willen, Mir zu dienen, sich zusammenfinden, und Ich werde alle ihre Schritte lenken dorthin, wo ihre geistige Arbeit von Erfolg ist. Wer bereit ist, für Mich zu wirken und seinen Mitmenschen zu helfen, der wird stets auf Meine Unterstützung rechnen können, denn er ist von der Liebe getrieben, und also steht er mit Mir in Verbindung und kann nicht anders als richtig handeln. Und darum wird er ohne Bedenken tun, was ihm sein Herz eingibt, denn Ich Selbst spreche durch das Herz zu ihm....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde