Compare proclamation with translation

Other translations:

Neighbourly love....

What you do to the least of My brothers, you do unto Me, and thereby you demonstrate your love for Me and for your neighbour. For a deed of neighbourly love also testifies to your love for Me and will enrich you far more than you have given up. And who is your neighbour? Every needy human being who approaches you with a request for help is your neighbour, regardless of whether he voices it or whether it remains unspoken. For you will recognise yourselves when your help is needed and appropriate as soon as the spark of love in you flares up and you are affected by your fellow human being's adversity. Yet you can live in abundance and accomplish a deed of neighbourly love without sacrificing anything, but it will not be regarded as such if you lack love, if you help in order to dispose of an irritating petitioner or to shine before your fellow human beings. So many motives can prompt a person to render help, yet I only value a deed of merciful neighbourly love impelled by your heart. And you will experience the fact that, when love grows cold in people's hearts, help for other people will only occur due to organisation and deeds of love will effectively become routine, which certainly can alleviate people's adversity but which cannot be classed as deeds of neighbourly love, as the fulfilment of My commandment of love, and which therefore cannot have any redeeming effect either. The right hand should not know what the left hand is doing.... it should be a quiet giving; yet material gifts alone cannot be described as deeds of neighbourly love. Every other help, every kind look and every caring word can be valued as a deed of love if it comes from the heart. People's spiritual and psychological adversity is often even greater than their earthly adversity, there you should actively help by giving encouragement and comfort in suffering, by lifting people up spiritually, by conveying My Word and leading them back to faith, where it is necessary. All this is part of the commandment of neighbourly love, and I only expect a soft and compassionate heart for you to be able to fulfil My commandment of love for Me and your neighbour and also awaken love in your neighbour's heart, who thereby can be guided on the right path and you will have acquired a double reward. However, you should not help for the sake of reward but only for love of Me, then all your deeds will be blessed....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

이웃 사랑.

너희가 나의 가장 작은 형제들에게 행하는 일은 나에게 행한 것이다. 너희는 이 행동으로 나에 대한, 이웃에 대한 사랑을 증명한다. 왜냐면 이웃사랑을 행하는 일이 나를 향한 사랑을 증명하고, 너희가 희생한 것 보다 훨씬 더 많이 받을 것이기 때문이다. 누가 너희의 이웃인가? 그들이 도움을 청한다는 말을 하던, 하지 않던 상관이 없이 도움을 구하러 너희에게 오는, 도움이 필요한 모든 사람이 너희 이웃이다. 왜냐면 너희 안에 사랑의 불씨가 타오르고, 사람들의 고통이 너희가 측은하게 여기게 하면, 너희는 언제 너희의 도움이 필요하고, 타당한지 스스로 깨달을 것이다. 그러나 너희는 이웃사랑을 행하는 희생을 하지 않으면서 풍성하게 살 수 있다.

그러나 너희가 도울지라도, 만약에 너희에게 사랑이 없다면, 너희가 귀찮게 도움을 구걸하는 사람을 피하기 위해 이웃들로부터 칭찬받기 위해 이웃사랑을 행하면, 이는 이웃사랑으로 여길 수 없다. 이웃을 도우려는 일에 많은 동기들이 있다. 그러나 단지 너희 심장이 인도하고 긍휼히 여기는 이웃 사랑이 단지 나에게는 유효하다. 사람들의 사랑이 식으면, 이웃을 돕는 일이 조직화되고, 마치 기계처럼 사랑의 역사가 일어나는 일을 체험하게 될 것이다. 비록 이웃 사람의 고통은 줄게 해줄지라도, 그런 일은 이웃사랑의 역사로, 나의 사랑의 계명을 지키는 일로 여길 수가 없다. 이 때문에 구원의 역사가 일어날 수 없다.

오른손이 하는 일을 왼손이 모르게 해야 한다. 베푸는 일은 조용히 이뤄져야 한다. 그러나 유일하게 물질적인 도움을 이웃을 사랑하는 일이라고 할 수 없다. 모든 다른 도움도 즉 모든 친절한 시선과 모든 선한 말들이 심장에서 우러나오면, 사랑의 역사로 평가받을 수 있다. 영적인 위험과 혼적인 위험이 세상 위험보다 훨씬 더 크다. 이런 곳에서 너희는 고난 중에 있는 사람에게 위로와 격려를 통해 영적인 양육을 통해 내 말씀을 전하고 믿음으로 돌아가게 하는 일을 통해 이런 도움이 필요한 곳에서 도움을 주는 일을 해야 한다.

이런 모든 일들은 이웃을 사랑하라는 계명에 속한 일들이다. 나는 단지 너희에게 부드러운 동정심을 느끼는 심장을 요구한다. 그러면 너희는 나를 사랑하고, 이웃을 사랑하라는 나의 계명을 지키게 될 것이고 이웃의 심장에 사랑을 일깨워 그가 올바른 길로 인도받을 수 있고 너희는 두 배로 상급을 얻는다. 그러나 상급 때문에 도우려 하지 말고 나를 향한 사랑으로 도우라. 그러면 너희의 모든 역사는 축복이 될 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박