Compare proclamation with translation

Other translations:

Hardship - test of faith.... God meets the needs of the body....

Everything can be taken from you, yet you will not need to live in want if only you commend yourselves to Me. Everything comes from Me, and thus I can also give you back at any time what you need for the preservation of life. Yet you should not only think of your body but only make sure that you do not leave the soul in need, for for its sake alone the body's need approaches you. But I will not leave anyone who puts his soul's salvation before all physical needs in the adversity of soul and body, and thus he need not worry about earthly things either. For I always know what he lacks and give to him at the right time. And so don't let yourselves be frightened if you get into a hardship which seems insurmountable to you, know that I am always on standby and that you only have to pass the test of faith for your own sake before I intervene. Don't be frightened but only believe and thus let Me work for you.... What happens to you is a process of redemption with the most certain effect, and as soon as you look at your whole life in this way all fear must leave you, after all, I am the one Who wants to shape you into His children and therefore gave you life. Therefore, if you recognize your father in Me you can confidently entrust yourselves to Me in the firm belief that the father helps His children wherever it is necessary. Yet I draw your attention to the fact that you should not despair in days of adversity, that you should not become anxious but only lift your eyes with full faith to the one from Whom help comes. And He will help you because you are His children and because a father loves his children and will not ever withdraw this love from them....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Not - Glaubensprobe.... Gott deckt die Bedürfnisse des Körpers....

Alles kann euch genommen werden, doch ihr werdet nicht zu darben brauchen, so ihr euch nur Mir empfehlet. Von Mir geht alles aus, und also kann Ich euch auch zu jeder Zeit wiedergeben, wessen ihr bedürfet zur Erhaltung des Lebens. Doch ihr dürfet nicht nur eures Körpers gedenken, sondern nur darauf achten, daß ihr die Seele nicht in der Not lasset, denn um ihretwillen allein tritt die Not des Körpers an euch heran. Wer aber sein Seelenheil allen körperlichen Bedürfnissen voransetzet, den werde Ich nicht in der Not der Seele und des Körpers belassen, und also brauchet ihn auch keine Sorge zu belasten um irdische Dinge. Denn Ich weiß stets, woran es ihm mangelt und gebe ihm zur rechten Zeit. Und so lasset euch nicht schrecken, wenn ihr in eine Not geratet, die euch unüberwindlich erscheint, wisset, daß Ich immer in Bereitschaft bin und nur um eurer selbst willen ihr die Glaubensprobe bestehen müsset, bevor Ich eingreife. Erschrecket nicht, sondern glaubet nur, und lasset Mich also wirken für euch.... Was sich an euch vollziehet, ist ein Erlösungsprozeß von sicherster Wirkung, und sowie ihr nun euer ganzes Leben so betrachtet, muß jede Angst von euch weichen, bin Ich es doch, Der euch zu Seinen Kinder gestalten will und euch darum das Leben gab. So ihr also euren Vater in Mir erkennet, könnet ihr euch getrost Mir anvertrauen im festen Glauben, daß der Vater Seinen Kindern hilft, wo immer es nötig ist. Doch Ich mache euch darauf aufmerksam, auf daß ihr nicht verzagt in Tagen der Not, daß ihr nicht ängstlich werdet, sondern vollgläubig nur eure Augen erhebet zu Dem, von Dem euch Hilfe kommt. Und Er wird euch helfen, weil ihr Seine Kinder seid und weil ein Vater seine Kinder liebt und ihnen diese Liebe ewiglich nicht entziehen wird....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde