Compare proclamation with translation

Other translations:

Loving Fatherly Words.... Guidance....

You can always entrust yourselves to My guidance, and you will also always feel it if you are observant. You will not take one step on your own as long as you don’t exclude Me from your thoughts, as long as you endeavour to live with and for Me, as long as you consciously strive towards Me. Thus recognise in every happening My guidance, My hand, and place your trust in Me, for anyone who chooses Me as His confidante will truly find the most loyal friend, the most loving bridegroom, the most caring Father and Protector, Who cannot be replaced by anyone on earth but Who also wants to be loved by you in the same way as He loves you. I will always walk next to you once you have chosen Me as your guide, and I will truly guide you on the right path once I have taken over the care for you, then everything will approach you such that it will help your soul to progress. If you can bring this faith in you to life you will truly take your path on earth without worry and in peace, for I will look after you and have arranged everything in the best possible way. Everything will serve a good purpose; even adversity and suffering will benefit your soul if you carry Me in your hearts, thus, if you mentally stay in contact with Me and don’t want to lose Me. For only this will makes you dear and valuable to Me, and once a person has adopted this will, he will never lose Me again, I will be close to him and he shall constantly feel My love and care. He will never be alone and forsaken, he will always find the confidante in Me Whom he can talk to at all times and Who will always find Words of love and of comfort for him and forever stand by his side with advice and practical support....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

사랑이 충만한 아버지의 말씀. 인도자.

너희는 항상 나의 인도에 자신을 맡길 수 있고, 너희가 단지 주의를 기울이면 너희는 항상 내 인도를 느낄 것이다. 너희가 생각에서 나를 떠나지 않고, 나와 함께 나를 위해 살려고 노력하고 의식적으로 나를 추구하는 동안에는, 너희는 한 걸음도 홀로 내딛지 않게 된다. 그러므로 모든 사건에서 나의 인도와 내 손을 깨닫고, 나를 신뢰하라. 왜냐면 나를 신뢰하는 사람은 진실로 내 안에서 내가 가장 충성스러운 친구이고, 가장 사랑스러운 신랑이고, 이 땅의 어떤 사람도 대신할 수 없는 가장 잘 돌보는 아버지요 보호자임을 알게 될 것이다. 그러므로 그는 자신이 너희를 사랑하는 것처럼 너희의 사랑을 받기 원한다.

너희가 한번 나를 너희의 인도자로 택하면, 나는 항상 너희 곁에서 동행하고, 내가 너희를 돌보는 일을 맡게 되면, 나는 진실로 너희를 올바르게 인도한다. 그러면 모든 일이 너희의 혼을 높이 성장시키는 일에 도움이 되는 방식으로 너희에게 일어날 것이다. 너희가 너희 안의 이런 믿음을 생명력이 있게 만들 수 있다면, 너희는 진실로 염려없이 평온하게 너희의 길을 가게 될 것이다. 왜냐면 내가 너희를 돌보고, 너희를 위해 가능한 최선이 되도록 모든 일을 정리하기 때문이다. 모든 일이 너희에게 선이 되도록 일어나고, 너희가 단지 나를 너희 심장 안에 모신다면, 즉 너희가 생각으로 나와 연결을 이루고 너희가 나를 잃기를 원하지 않는다면, 심지어 고난과 고통조차도 너희 혼에게 유익이 된다.

왜냐면 이런 의지가 유일하게 너희가 나의 사랑을 받게 하고, 이런 의지를 한번 갖게 된 사람은 나를 영원히 잃지 않을 것이기 때문이다. 내가 그에게 가까이 다가갈 것이고, 그는 끊임없이 나의 사랑과 관심을 느끼게 될 것이다. 그는 절대로 혼자가 되지 않고 버림받지 않게 될 것이다. 그는 항상 나를 신뢰하는 분으로 얻게 될 것이다. 나는 그에게 항상 알려줄 수 있고, 끊임없이 그를 위해 사랑과 위로의 말을 해줄 것이고, 조언과 행동으로 항상 그를 도울 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박