Compare proclamation with translation

Other translations:

Absolute truth....

Knowledge can certainly be made accessible to you, who have the grace of being directly instructed from above, which completely corresponds to the truth, and therefore you can also always represent what is imparted to you as truth. But it is nevertheless to be understood that people who are not instructed in this way doubt it and rather regard as truth what was gained as a result through eager reflection, through lively intellectual activity. And since these results are mostly of quite different kinds and people cannot or do not want to close their minds to either the one or the other reasoning or execution, and are also never able to recognize what is right by virtue of their intellect, the assertion has been made: Truth is relative.... But here men are gravely mistaken. And with this assertion they also reject the originator of truth, the essence which exists from eternity in this concrete truth, which can never change, otherwise it would become untrue to itself. Truth is fundamental law.... The way things are must be based on eternity, for truth is like the eternal order, the law, which is eternally irrevocable because it emerged from God, the most perfect being Which can never contradict Itself. During his time on earth the human being is indeed free to deviate from the truth by virtue of his free will, to overturn the law of eternal order, but it will always have a detrimental effect on the human being himself because it is contrary to law, because it does not correspond to the truth which is conveyed to people by God Himself. There is one truth, and this is with God.... Everything aspiring to God first seeks to penetrate this truth, which was and is its share in the state of perfection, but which is clouded or defaced and not recognized in the state of imperfection. Perfection and truth are not two concepts, but one results from the other. Therefore, where different views are still regarded as truth, the degree of maturity of people is also different, which determines the ability to judge and the bright realization of the divine, which includes pure truth. A person's degree of maturity requires a way of life that corresponds to the divine will, it requires an adaptation to the eternal order, to the law of love, in which the eternal deity moves Itself.... Then the human being will know the fullest truth, and he will also recognize that there can only be one truth, that it can only originate from God as the eternal truth, and he will also recognize that the human being's aim on earth is to come into possession of the truth from God, and that this truth must therefore be found, that it therefore cannot be denied, otherwise all faith in God would be invalid, in a being Which was, is and will remain perfect for all eternity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

La Vérité Absolue

À vous qui avez la Grâce d'être instruit directement d'en haut, il peut bien être ouvert un savoir qui correspond parfaitement à la Vérité, et donc vous pouvez transmettre ce qui vous est fournis toujours comme Vérité. Mais il est de toute façon compréhensible que les hommes qui ne sont pas instruits de cette façon, doutent et considèrent comme Vérité plutôt ce qui a été conquis comme résultat à travers une fervente réflexion, à travers une vive activité d'entendement. Et vu que ces résultats sont presque toujours d’un genre entièrement divergent et que les hommes ne peuvent pas ou ne veulent pas se fermer à l'une ou l'autre justification ou exécution, ils ne sont aussi pas en mesure de reconnaître ce qui est juste grâce à leur entendement, et ils ont établi l'assertion : La Vérité est relative. Mais en cela les hommes se trompent énormément. Et avec cette assertion ils rejettent aussi l'Auteur de la Vérité, l'Être Qui existe depuis l'Éternité et Qui concrétise la Vérité, Qui ne peut jamais changer, autrement Elle deviendrait non-vrai envers Elle-Même. La Vérité est la Loi fondamentale. Comment sont les choses, doit être fondé depuis l'Éternité, parce que la Vérité est égale à l'Ordre éternel, la Loi qui est éternellement inébranlable, parce qu'elle est procédée de Dieu, de l'Être le plus parfait, Qui ne peut jamais Se contredire. Durant le temps terrestre l'homme est laissé de toute façon libre de dévier de la Vérité au travers de sa libre volonté, mais cela sera toujours dommageable pour l'homme lui-même, parce qu'il est en dehors de la Loi, parce qu'il ne coïncide pas avec la Vérité qui est guidée aux hommes par Dieu Lui-Même. Il existe une Vérité et celle-ci Est près de Dieu. Tout ce qui tend vers Dieu cherche d'abord à pénétrer dans cette Vérité qui était sa part lorsqu’il était dans l'état de perfection, mais maintenant elle est voilée ou déformée et elle n'est pas reconnue dans l'état d'imperfection. Perfection et Vérité ne sont pas deux concepts, mais l’un résulte de l'autre. Là où donc ces deux opinions valent encore comme Vérité, le degré de maturité des hommes est différent, et il détermine la faculté de jugement et la claire connaissance du Divin, dont fait partie la pure Vérité. Le degré de maturité d'un homme demande aussi un chemin de vie conforme à la Volonté divine, il demande à s'adapter à l'Ordre éternel, à la Loi de l'Amour, dans laquelle se trouve l'éternelle Divinité Même. Alors l'homme est dans la très pleine Vérité et peut même reconnaître qu'il peut exister aussi seulement une Vérité, que celle-ci peut procéder seulement de Dieu en tant qu'éternelle Vérité, et il reconnaît aussi que le but de l'homme sur la Terre est d'arriver dans la possession de la Vérité de Dieu, et que donc cette Vérité doit être trouvée, donc ne peut ne pas être niée, autrement serait caduque toute foi en Dieu, en un Être Qui Était, Est et Restera parfait dans toute l'Éternité.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet