Compare proclamation with translation

Other translations:

New earth.... creations.... paradise....

The new earth will again be shaped according to God's infinite love and His unsurpassable wisdom. All creations are again bearers of the spiritual, which can now continue its interrupted course of development and also bring it to a speedy end, because matter is of a shorter life span, i.e., it is also in constant change; the becoming and passing away changes in a shorter time, and therefore the spiritual can very quickly leave the form and move into the next form. And again, the task of every single work of creation is to serve the preservation of other creations. The people of the new earth will be constantly active in an overwhelming will of love and thus also need all works of creation so that they can fully fulfil their serving task. In addition, matter itself will also have no great resistance, with the exception of the hard matter of the fundamental creation, which, since it contains the God-opposing spiritual within itself, which was condemned to a new banishment, is an almost indestructible mass, which would again need endless time to dissolve, if God in His great mercy did not accelerate the release according to the wise plan for the spiritual to be redeemed.

(10.7.1948) On the new earth the transformation of the spiritual can go faster because people have already reached a degree of maturity that even the still bound spiritual in the animal and plant world voluntarily submits to them. It senses people's love and therefore gives up resistance much more easily, it serves them voluntarily even if it is under the law of compulsion and therefore also progresses more quickly upwards. And so matter on the new earth is also more quickly transient, i.e., the coming into being and passing away of ever new creations is in rapid succession, but therefore all creations are also particularly attractive to look at, and they delight people in their versatility and eye-pleasing forms. Anyone who still inhabited the old earth, thus belongs to the raptured on the day of judgment, cannot marvel enough at the variety and glories of the new earth, and it is a true paradise for him because only good forces are at work and any influence by forces turned away from God is impossible. These people will best be able to measure and appreciate the wonders of God, for they still remember the old earth with all its good and bad. The following generations will only hear about the old earth and, the further time advances, the more self-evidently they will look at the creations of the new earth, and thus the love for God will then also wane, although a long time will pass where the new earth can still be called a paradise, where love dwells amongst people and God Himself dwells amongst His own. To experience this time is truly worth even the most difficult earthly life, for God Himself has set a limit for people, He will keep His tribe turned towards Himself and faithfully guide it through suffering and adversity until the end of this earth. And He will shorten the time so that His own will become blissfully happy. But everything will be forgotten by the inhabitants of the new earth, for beatitude will outweigh the time of tribulation a thousand fold. And therefore the admonition must be called out to people again and again: Hold out and remain faithful to God.... He will reward you eternally.... and His love will give you strength if you need it....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

La nouvelle Terre - les Créations - le Paradis

La nouvelle Terre sera de nouveau organisée d’une façon correspondant à l'infini Amour de Dieu et à Son indépassable Sagesse. Toutes les Créations seront de nouveau porteuses de spirituel qui maintenant continuera son parcours de développement interrompu et il pourra même le terminer rapidement, parce que la matière est d’une durée de vie moins longue, c'est-à-dire qu’elle se trouve dans un changement continuel ; devenir et disparaître alterneront dans un temps plus bref, et donc le spirituel peut abandonner très vite la forme et assumer la forme suivante. Et c’est de nouveau la tâche de chaque Œuvre de Création que de servir à la conservation d'autres Créations. Les hommes de la nouvelle Terre seront constamment actifs avec une très grande volonté d'amour et de ce fait nécessiteront aussi de nouvelles Œuvres de Création, pour que celles-ci puissent s'acquitter pleinement de leur tâche servante. En outre la matière ne possédera pas en soi une grande capacité de résistance, sauf la matière dure de la Création de base, laquelle, vu qu’elle cache en soi le spirituel contraire à Dieu qui a été condamné à une Nouvelle Relégation, est une masse presque indestructible qui nécessitait de nouveau un temps infini pour sa dissolution, si Dieu dans Sa grande Miséricorde n'accélérait pas la libération selon un sage Plan permettant au spirituel de se racheter. Sur la nouvelle Terre la formation du spirituel peut procéder plus rapidement, parce que les hommes sont déjà dans un degré de maturité où même le spirituel encore lié dans le monde animal et végétal se soumet librement. Il sent l'amour des hommes et donc il renonce beaucoup plus facilement à sa résistance, il les sert librement, même s’ils sont encore soumis à la Loi d'obligation, et donc il procède aussi plus rapidement vers le Haut. Et ainsi la matière sur la nouvelle Terre est aussi plus rapidement périssable, c'est-à-dire que le devenir et disparaître des Créations toujours nouvelles se succède rapidement, donc toutes les Créations seront à voir d’une façon particulièrement fascinante qui rendra les hommes heureux du fait de leur multiplicité et de leurs formes et réjouiront son œil. Celui qui a habité encore sur la vieille Terre, donc qui fait partie des ôtés le Jour du Jugement, ne cessera pas de s'étonner de la diversité et de la Magnificence de la nouvelle Terre, et elle sera pour lui un vrai Paradis, parce que seulement des Forces bonnes seront à l'Œuvre et toute influence contraire des forces détournées de Dieu sera impossible. Ces hommes pourront estimer et apprécier au mieux les Miracles de Dieu, parce qu'ils se rappelleront encore de la vieille Terre avec tout le bien et le mal. Les générations suivantes entendront seulement parler de la vieille Terre et, plus le temps avancera, plus ils considèreront les Créations de la nouvelle Terre avec spontanéité, et donc l'amour pour Dieu s’infléchira, bien qu’il se passera un temps long dans laquelle la nouvelle Terre pourra être appelée encore un Paradis, où l'amour demeurera parmi les hommes et Dieu Lui-Même marchera parmi les Siens. Expérimenter ce temps signifie aussi avoir vraiment connu la vie terrestre la plus difficile, car Dieu Lui-Même a imposé aux hommes une limite, Il conservera Sa lignée qui Lui est restée fidèle et Il la guidera fidèlement jusqu'à la fin de cette Terre à travers les souffrances et les misères. Il abrégera le temps pour que les Siens deviennent bienheureux. Mais tout sera oublié par les habitants de la nouvelle Terre, parce que la Béatitude compensera le temps de l'affliction des milliers de fois. Et donc aux hommes il doit toujours de nouveau être crié l'Avertissement : Tenez bon et restez fidèles à Dieu, Il vous récompensera dans l’éternité et Son Amour vous donnera la Force, si vous en avez besoin.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet