Compare proclamation with translation

Other translations:

Hell, end of day.... nightfall....

The day is drawing to a close, the light is sinking into twilight, and night is falling with its impenetrable darkness. And inevitably you humans are heading towards this night, for it is already late in the evening if you do not save yourselves in the light that can no longer go out, that can no longer be darkened by any night.... the eternal light that God has as its original source. Where there is night, the spirit of darkness reigns, and its kingdom is truly not desirable; where there is light, there is truth, love and bliss. Night only serves lies and hatred, and the stay there is agonizing for the souls who fall prey to this kingdom. Escape the night before it is too late, strive towards the light, do not be indifferent to what will be after death. Redeem yourselves from the power of the enemy of your soul, strive towards the saviour Jesus Christ, stretch out your hand towards Him and He will lovingly take hold of it and draw you over into His world, He will free you from the evil power, for He is the redeemer of humanity, He has passed the battle against His adversary, against the one who threatens to ruin you. Hurry under the cross of Christ, carry your guilt of sin to Him, ask Him for help and He will help you to win the victory in the last hour. But hurry, for time is pressing, let yourselves be urgently admonished once again that soon, very soon, night will fall and then it will be too late if you have not already taken the path which leads to Him, Who alone can help you. Withdraw your gaze from the world, look into yourselves, how it looks there and what work still awaits you, if you want to create order within and stand before God when the end comes. The spiritual hardship is indescribable, people get more and more caught up in the thought of increasing matter and have no time left for soul work, for inner self-contemplation, the world demands more and more and therefore they leave the soul in want. But the world will collapse, yet the soul will continue to exist and will then dwell in most meagre surroundings if it has the grace to still be called away before the end. But those who experience the end will be pushed into the abyss without mercy if they have not sought the light before. And this abyss is night, it is hell, it is the new banishment in works of creation of every kind. Let this be said to you that you return to matter, which you now seek so eagerly and yet had long since overcome. It will be your share because you desire it with all your senses, because you forget your soul above matter.... it will be your share, it will enclose your soul, that you languish in hardest captivity for endless times. Be aware of the fact that you yourselves create the state which will be your fate afterwards, life or death.... light or darkness. Listen to what you are told from above, don't pass it by carelessly but pay attention to the guides who know the way and let them show you the right path. For it concerns eternity, it concerns more than just earthly trinkets and physical comfort, it concerns the state of eternity which you create for yourselves because you have free will. And change before it is too late, for the day is drawing to a close and the night will soon fall....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Hölle, Ende des Tages.... Hereinbrechen der Nacht....

Der Tag neigt sich dem Ende zu, das Licht versinkt in der Dämmerung, und die Nacht bricht herein mit ihrem undurchdringlichen Dunkel. Und unweigerlich geht ihr Menschen dieser Nacht entgegen, denn es ist schon spät am Abend, so ihr euch nicht in das Licht rettet, das nicht mehr verlöschen kann, das von keiner Nacht mehr verdunkelt werden kann.... das ewige Licht, das Gott zum Urquell hat. Wo Nacht ist, dort herrscht der Geist der Finsternis, und sein Reich ist wahrlich nicht begehrenswert; wo Licht ist, ist Wahrheit, Liebe und Seligkeit. Die Nacht dient nur der Lüge und dem Haß, und qualvoll ist der Aufenthalt dort für die Seelen, die diesem Reich verfallen. Entfliehet der Nacht, ehe es zu spät ist, strebet dem Licht zu, seid nicht gleichgültig dem gegenüber, was nach dem Tode sein wird. Erlöset euch aus der Gewalt des Feindes eurer Seele, strebet dem Retter Jesus Christus zu, strecket Ihm die Hand entgegen, und Er wird sie liebevoll ergreifen und euch hinüberziehen in Seine Welt, Er wird euch von der bösen Gewalt befreien, denn Er ist der Erlöser der Menschheit, Er hat den Kampf bestanden gegen Seinen Widersacher, gegen den, der euch zu verderben droht. Eilet unter das Kreuz Christi, traget zu Ihm eure Sündenschuld, bittet Ihn um Beistand, und Er wird euch helfen, daß ihr den Sieg davontraget in der letzten Stunde. Doch eilet, denn es drängt die Zeit, lasset euch noch einmal eindringlich ermahnen, daß bald, sehr bald die Nacht hereinbricht und es dann zu spät ist, so ihr nicht schon den Weg beschritten habt, der zu Ihm führt, Der allein euch helfen kann. Ziehet euren Blick zurück von der Welt, schauet in euch hinein, wie es da wohl aussieht und welche Arbeit auf euch noch wartet, wollet ihr im Innern Ordnung schaffen und vor Gott bestehen, wenn das Ende kommt. Die geistige Not ist unbeschreiblich, immer mehr verrennen sich die Menschen in den Gedanken, die Materie zu vermehren, und es bleibt ihnen darüber keine Zeit zur Seelenarbeit, zur inneren Selbstbetrachtung, die Welt fordert immer mehr, und die Seele lassen sie deshalb darben. Die Welt aber wird zusammenfallen, doch die Seele bleibt bestehen und wird dann in dürftigster Umgebung weilen, so sie die Gnade hat, noch vor dem Ende abberufen zu werden. Die aber das Ende erleben, werden in den Abgrund gestoßen werden ohne Erbarmen, so sie das Licht nicht gesucht haben zuvor. Und dieser Abgrund ist die Nacht, er ist die Hölle, er ist die Neubannung in Schöpfungswerken jeglicher Art. Lasset euch dies gesagt sein, daß ihr zurückkehrt zur Materie, die ihr nun so eifrig sucht und doch schon längst überwunden hattet. Sie wird euer Anteil sein, weil ihr sie mit allen Sinnen begehret, weil ihr über der Materie eure Seele vergesset.... sie wird euer Anteil sein, sie wird eure Seele umschließen, daß ihr in härtester Gefangenschaft schmachtet endlose Zeiten hindurch. Seid euch dessen bewußt, daß ihr selbst euch den Zustand schaffet, der nachher euer Los ist, Leben oder Tod.... Licht oder Finsternis. Höret, was euch von oben gesagt wird, gehet nicht achtlos daran vorüber, sondern beachtet die des Weges kundigen Führer, und lasset euch den rechten Weg weisen. Denn es geht um die Ewigkeit, es geht um mehr als nur um irdischen Tand und körperliches Wohlbehagen, es geht um den Ewigkeitszustand, den ihr selbst euch schaffet, weil ihr freien Willen habt. Und wandelt euch, ehe es zu spät ist, denn der Tag neigt sich dem Ende zu, und die Nacht wird bald hereinbrechen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde