Compare proclamation with translation

Other translations:

"Create and work while it is still day...."

"Create and work while it is still day, for the night is coming when you can no longer work...." How close you are to the onset of night, it is the last minutes of the day when you are alive, and you are not aware of the seriousness of it, you are lukewarm in your soul's work and live as if you still have a long time ahead of you. You are mistaken.... night will soon fall and envelop the whole earth in deepest darkness, and you could still achieve an unspeakable amount if you wanted to use the last minutes and seriously prepare yourselves for life after death. You should only think of your souls and pay no more attention to what concerns the body. For only the soul remains, nothing remains for you of earthly goods, of the material world. You already have one foot on the other side, but what will the kingdom be like which will receive your soul? Is it the kingdom of light or that of darkness? Is it day or night for your soul? Where there is light, there is life, but the night is dreadful. And therefore I warn you urgently and speak to you again and again to draw your attention to the great responsibility you bear towards your soul. Don't bring it into an unspeakable adversity which you can still easily avert if you change, disregard everything earthly and only think of fulfilling My will and living a life in accordance with My commandments.... stand by your neighbour in every earthly and spiritual adversity, intervene helpfully where your help is required and always and constantly accept My word which informs you of My will and imparts strength to you to live the life as it is My will. Create and work while it is still day.... it will soon draw to a close and an endless long night will follow from which I want to protect you because I love you.... Listen to the words of My love and take them seriously, so that you will escape the night and a day will dawn for you which will last forever....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

"Schaffet und wirket, solange noch Tag ist...."

"Schaffet und wirket, solange noch Tag ist, denn die Nacht kommt, wo ihr nicht mehr wirken könnet...." Wie nahe steht ihr vor dem Einbrechen der Nacht, es sind die letzten Minuten des Tages, da ihr lebet, und ihr seid euch des Ernstes dessen nicht bewußt, ihr seid lau in eurer Seelenarbeit und lebet, als sei euch noch eine lange Zeit beschieden. Ihr irret euch.... die Nacht bricht bald herein und hüllet in tiefste Finsternis die ganze Erde, und ihr könntet noch unsagbar viel erreichen, so ihr die letzten Minuten nützen möchtet und allen Ernstes euch vorbereitet für das Leben nach dem Tode. Nur an eure Seelen sollet ihr denken und nichts mehr beachten, was den Körper betrifft. Denn nur die Seele bleibt bestehen, nichts bleibt euch von irdischen Gütern, von der materiellen Welt. Ihr stehet schon mit einem Fuß drüben, wie aber wird das Reich beschaffen sein, das eure Seele aufnehmen wird? Ist es das Reich des Lichtes oder das der Finsternis? Ist es Tag oder Nacht für eure Seele? Wo Licht ist, ist Leben, die Nacht aber ist fürchterlich. Und darum warne Ich euch eindringlich und spreche immer und immer wieder zu euch, um euch auf die große Verantwortung aufmerksam zu machen, die ihr eurer Seele gegenüber traget. Bringet sie nicht in eine Not, die unsagbar ist und die ihr noch gut abwenden könnet, wenn ihr euch wandelt, alles Irdische unbeachtet lasset und nur daran denket, Meinen Willen zu erfüllen und ein Leben zu führen gemäß Meinen Geboten.... dem Nächsten beizustehen in jeder irdischen und geistigen Not, helfend einzugreifen, wo eure Hilfe erforderlich ist, und stets und ständig Mein Wort entgegenzunehmen, das euch Meinen Willen kundgibt und euch Kraft vermittelt, das Leben zu führen, wie es Mein Wille ist. Schaffet und wirket, solange noch Tag ist.... er neigt sich bald dem Ende zu, und es folgt eine endlos lange Nacht, vor der Ich euch behüten möchte, weil Ich euch liebe.... Höret die Worte Meiner Liebe an und nehmet sie ernst, auf daß ihr der Nacht entfliehet und für euch ein Tag anbricht, der ewig währet....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde