Compare proclamation with translation

Other translations:

End of an epoch no further development in the hereafter, but banishment....

The earthly path the soul has to cover is only unique during a redemption period, i.e. that the soul develops upwards from the most solid matter into the stage as a human being.... that it always stays on earth, i.e. in earthly creations, during this time of development. But with the end of human existence the soul also concludes this earthly course of development and then enters the spiritual kingdom, irrespective of its state of maturity. For the spiritual kingdom accepts perfect and also imperfect beings, only that the spheres are completely different, thus there are spheres of light and also constant eternal darkness, that the souls which dwell in the dark spheres can now also mature, this only requires infinitely much more time because the beings in the state of imperfection lack strength. And there is great danger that they will sink even deeper due to their weakness of will, because the dark forces have an effect on them and try to pull them down into darkness. But then it is the soul’s own fault, for it has possibilities of help through God's love and grace, so that it can just as well strive upwards. The beings of light assist it and also let their rays shine into the darkness in order to awaken the desire for light in the souls, which then begins the ascent. Thus, in the beyond, in the spiritual kingdom, there is still the possibility to step out of the state of imperfection into the state of perfection and to continue the development missed on earth in the spiritual kingdom.... But it is different with the expiry of a redemption period.... Then there is no further development in the spiritual kingdom, but only an upward development beginning on the lowest level, which again necessitates the course through the entire creation of earth. For then the soul has reached a low which makes it impossible for it to stay in spiritual spheres and which therefore results in banishment in the solid form. This low level occurs when the soul completely gives itself to God's adversary, when it takes action against God itself by opposing everything spiritual on earth, thus trying to displace God to a certain extent. This is a degree which no longer allows for upward development in the spiritual kingdom, which can indeed also be experienced by souls which do not stay on earth until the last end but have already departed before. Yet God's love and mercy does not allow the spiritual being to fall entirely into Satan’s hands, He once again leaves the being free to change its will, and He banishes it in the new creation and thereby withdraws Satan’s power over it, He in a manner of speaking releases it from satan’s bonds and gives it a bondage which is subject to His will, and His will is truly intent on the being's redemption, not on eternal bondage. In the beyond, however, an ascent from the spiritual low would no longer be possible because the soul has completely sold itself to Satan through its bondage and it is completely powerless in the spiritual kingdom and would never turn its will upwards. But since the upward development in the spiritual kingdom is likewise dependent on the being's will, it would either remain eternally in the completely lightless and powerless state or sink even further, which would certainly also result in a hardening of the spiritual substance but in such an infinitely long time that no calculations could be used for it, and what this means cannot be assessed by the human being as such. Consequently, if a period of development is interrupted and replaced by a new period, then this is a work of God's greater than great love for His living creations, for He wants to shorten their time of suffering, even though the beings themselves still determine the length of time they need for their perfection, because the period of free will always replace the time of the state of constraint and (the former) can now be utilised or passed up uselessly. The will is always decisive, both during the time of development on earth as well as in the spiritual kingdom, and God knows when the will has reached the necessary strength to strive upwards. Many people already lose their temporal life before the end of a redemption period, but those who remain behind and still experience the last day on earth are either God-bound or complete devils for whom an ascent in the spiritual kingdom has become impossible due to their spiritual low. And therefore, the last judgement will separate the goats from the sheep.... Only good and evil people will exist to be judged. God will call the good to Himself and let them experience the new earth in paradise, while the wicked will receive their punishment and yet this, too, will only prove God's love and mercy. For He also wants to make them blessed one day, because He does not want anything to be separated from Him forever that has been His from the beginning....

Amen

Translator
Translated by: Christian Taffertshofer

한 구원시대의 종말은 저세상에서 더 이상 성장하지 않고 파문을 받게 한다.

혼이 거쳐야만 하는 이 땅의 과정은 한 구원 시대 기간 중 일회적인 과정이다. 즉 혼이 가장 굳은 물질에서 인간 단계까지 위로 성장하는 일은 일회적인 일이고, 혼이 이번 구원 시대 동안 항상 이 땅에, 즉 이 땅의 창조물 안에 거하는 일은 일회적인 일이다. 그러나 인간으로서 존재하는 과정이 끝이 남으로 혼도 또한 이 땅의 성장과정을 마치고, 혼의 영적으로 성장한 상태에 관계없이 영의 나라로 들어간다.

왜냐면 영의 나라는 온전한 존재와 온전하지 못한 존재를 받아드리고, 단지 영역이 완전히 다르기 때문이다. 즉 빛의 영역이 있고, 끊임없는 영원한 어두움이 있고, 어두운 영역에 거하는 혼이 이제 성장할 수 있고, 성장하기 위해 더 많은 시간이 소요된다. 왜냐면 온전하지 못한 상태에 있는 존재에게 힘이 없기 때문이다. 혼의 자신의 연약한 의지로 인해 혼은 더 깊게 가라 앉을 큰 위험이 있다. 왜냐면 어두움의 세력이 이런 혼에게 역사하고, 혼을 어두움 속으로 끌어내리려고 시도하기 때문이다. 그러나 그러면 이런 일은 혼 자신의 잘못이다. 왜냐면 혼은 하나님의 사랑과 은혜를 통해 도움을 받을 가능성을 가지고 있고, 이로써 혼이 마찬가지로 쉽게 위를 추구할 수 있기 때문이다. 빛의 존재들이 이런 혼과 함께 하고, 혼 안에 빛을 향한 갈망을 깨어나게 하기 위해, 이로써 혼이 성장을 시작하도록 하기 위해, 그들의 빛을 어두움 속으로 비추기 때문이다.

그러므로 저세상의 영의 나라에서 온전하지 못한 상태에서 온전한 상태가 될 수 있는 가능성이 아직 있고, 이 땅에서 행하지 않은 성장하는 일을 영의 나라에서 계속할 가능성이 아직 있다. 그러나 구원시대의 끝은 이와 다르다. 그러면 영의 나라에서 더 이상의 성장할 가능성이 없고, 단지 가장 낮은 단계에서 시작되는 높이 성장하는 일이, 다시 모든 이 땅의 창조물의 과정을 거쳐야만 하는 성장의 길이 있다. 왜냐면 혼이 가장 저조한 상태에 도달했고, 이런 저조한 상태가 혼이 영의 영역에 머무르는 일을 불가능하게 만들고, 그러므로 혼이 굳은 형체 안으로 파문을 받기 때문이다.

혼이 자신을 완전히 하나님의 대적자에게 내어주면, 혼 자신이 이 땅에서 모든 영적인 것과 싸우면서, 즉 어떤 의미에서 하나님을 물리치려고 시도하면, 이런 낮은 상태에 도달한다. 이런 상태는 영의 나라에서 더 이상 어떤 높이 성장하는 일을 허용하지 않는 정도의 상태이고, 마지막 종말의 때까지 이 땅에 머물지 않고, 이전에 이미 이 땅을 떠난 사람도 가질 수 있는 상태이다. 그러나 하나님의 사랑과 긍휼은 영적인 존재가 사탄의 손에 완전히 넘어가도록 내버려 두지 않는다. 하나님은 다시 한번 존재가 자신의 의지를 바꿀 수 있는 자유를 준다. 하나님은 존재를 새로운 창조물 안으로 파문하고, 이를 통해 그를 향한 사탄의 권세를 제거한다. 하나님은 존재를 그의 묶임으로부터 풀어주고, 존재가 자신의 의지에 순복하는 정도에 합당한 사슬로 그를 채운다. 하나님의 뜻은 진실로 존재를 구원하는 일이고, 영원히 사슬로 채우는 일이 아니다.

그럴지라도 저세상에서는 영적으로 깊은 상태에서 성장하는 일이 더 이상 가능하지 않다. 왜냐면 혼이 스스로 사탄을 따름을 통해 자신을 사탄에게 완전히 팔아 넘겼고, 혼이 영의 나라에서 완전히 무기력하고, 자신의 의지를 절대로 위로 향하게 하지 않을 것이기 때문이다. 그러나 영의 나라에서 높이 성장하는 일도 마찬가지로 존재의 의지에 달려 있기 때문에, 존재는 완전히 빛과 힘이 없는 상태에서 영원히 머물거나 또는 더 깊게 타락할 것이다. 이런 일은 실제 계산할 수 없는 아주 오랜 시간 동안 영적인 입자가 굳어지는 결과를 초래할 것이다. 이런 일이 무엇을 의미하는지 인간은 인간으로써 헤아려볼 수 없다.

성장 시대가 끝이 나고 새로운 시대로 대체가 되면, 이런 일은 자신의 피조물을 향한 하나님의 큰 사랑의 역사이다. 왜냐면 비록 존재들 스스로가 그들이 온전하게 되기까지 걸리는 기간을 정하지만, 하나님의 그들의 고통의 기간을 단축해주기를 원하기 때문이다. 왜냐면 자유의지를 가진 기간이 항상 의무의 상태의 기간으로 대체되고, 자유의지를 가진 기간을 이제 활용하거나 쓸모 없게 지나가게 할 수 있기 때문이다. 영의 나라뿐만 아니라 이 땅에서 성장하는 기간에 항상 의지가 결정적이다. 하나님은 의지가 언제 위로 향하기 위해 필요한 힘에 도달하는 지를 안다.

많은 사람이 구원 시대가 끝나기 전에 세상의 생명을 잃게 된다. 그러나 이 땅에 머물러 마지막 날을 경험하는 사람은 하나님과 연결되어 있거나 완전한 마귀이고, 그들은 그들의 영적으로 저조한 상태로 인해 영의 나라에서 성장하는 일이 불가능하게 된다. 그러므로 마지막 심판이 염소와 양을 분리할 것이고, 단지 선한 사람과 악한 사람을 심판하게 될 것이다. 하나님은 선한 사람을 자신에게 데려가, 새 땅의 낙원을 경험하게 한다. 반면에 악한 사람은 그들의 벌을 받는다. 그러나 이런 일은 단지 하나님의 사랑과 긍휼을 증명한다. 왜냐면 하나님은 악한 사람들을 언젠가 축복되게 해주기를 원하기 때문이다. 왜냐면 하나님은 원래 초기부터 자신에게 속한 존재를 영원히 자신과 분리된 상태로 두기를 원하지 않기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박