Compare proclamation with translation

Other translations:

Destroying and annihilating matter against God's order....

As the spiritual in matter relates to itself, so is this matter also to evaluate.... If it perceives matter as a fetter then it seeks to escape from it, it seeks to break it, and thus matter causes the spiritual will to change, that the spiritual decides to serve in order to be released from its fetter. The spiritual therefore perceives matter as a court.... But the human being, in his wrong thinking and will, strives towards matter, which he should overcome during the short time of his earthly change. The human being can detach himself from it in free will, only the physical cover still surrounds the spiritual in him, and this cover is no longer so oppressive so that he can bear it and therefore feels it less as a fetter where his will is active in the right direction. Only the wrongly directed will makes the fetter noticeable, because then it is shown to him through God's love and wisdom that his striving is a wrong one, because through physical strain he should recognize in himself the worthlessness of matter in order to regard it as unimportant and only pay attention to the spiritual in himself. Nevertheless, the human being remains in constant contact with matter during his earthly life because he should help it, i.e. the spiritual substance in matter, to detach itself from it.... because he should create an opportunity for matter to fulfil its useful purpose.... that is, to use it in the right way. The love of the heart should not apply to matter, yet the love for the unredeemed in matter should motivate the human being to utilize matter and to create forms from it again which are meaningful and expedient for the preservation and existence of other creations, for people and animals.... Therefore, the destruction of matter is contrary to God's order as long as the purpose of such destruction is not to transform it into creations which are a blessing for the neighbour. Matter may only be desired and utilized in this sense; however, the human being should never seek to enrich himself with matter, its acquisition should never keep him from spiritual striving, i.e., he should never put the desire for earthly possessions before the striving for spiritual good, for then he would fail to recognize the actual essence of matter, which harbours immature spiritual substances which are still at the beginning of their development. The slow ascent development of the spiritual, which is at the greatest distance from God, can only take place in bound will because it would continue to misuse free will and never ever find its way back to God. The spiritual being's wrong will has to be steered into a direction which, however, it need not take if it wants to resist.... A pressure must be exerted on the spiritual which the spiritual feels unbearably and from which it wants to escape. The spiritual substance, which was originally able to work freely, is prevented from working by a hard counter-will, and God Himself opposes it with hard counter-will through matter, through an extremely hard external form which the spiritual substance is unable to break through because it is completely without strength in its God-remote state. For the powerful spiritual, matter is no resistance, but can be dissolved in a moment. The spiritual must therefore feel its powerlessness in matter, otherwise it would never ever strive towards the source of strength from eternity. And as long as it is completely opposed to God it remains in the powerless, therefore dead state until it itself weakens in its resistance, until it is ready for a serving activity to improve its agonizing state by a little. The harder matter is, the more God-opposing spiritual it holds within itself, and the more harmful the striving for matter has an effect on the human being. Only when the resistance to God has diminished considerably will the external form also be softer and more pliable, and the spiritual substance can escape its deformation in an ever shorter time in order to finally undergo the last test of will on earth in the human being, where the spiritual substance is indeed still enclosed in a material shell, which, however, no longer exerts any coercion on his will but which he now has to use correctly if he wants to be rid of his material cover and enter the spiritual kingdom again as a completely free being, if he wants to reach his original state again, to be creatively and formingly active, as is his destiny....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

L’annientamento e la distruzione della materia è contro l’Ordine di Dio

Come lo spirituale nella materia si comporta verso la stessa, così è da valutare questa materia. Se percepisce la materia come catena, allora cerca di sfuggirle, cerca di spezzarla e così alla materia riesce che lo spirituale cambi la volontà, affinché questo si decida per servire per liberarsi dalla catena. Lo spirituale quindi percepisce la materia come un giudizio. L’uomo però nel suo pensare e volere sbagliato tende alla materia, che deve invece vincere durante il breve tempo del suo cammino terreno. L’uomo se ne può liberare nella libera volontà, soltanto l’involucro corporeo circonda ancora lo spirituale in lui e questo involucro non è più così opprimente e può essere sopportato e perciò lo percepisce meno come catena, dove la volontà è attiva nella giusta direzione. Solo la volontà orientata erroneamente rende percettibile la catena, perché allora viene mostrato all’uomo attraverso l’Amore e la Sapienza di Dio che il suo tendere è sbagliato, perché attraverso il peso corporeo deve riconoscere in sé stesso l’inutilità della materia per considerarla come senza valore e dare considerazione solo allo spirituale in sé. Malgrado ciò l’uomo durante la sua vita terrena rimane in costante collegamento con la materia, perché la deve aiutare, cioè lo spirituale nella materia, a staccarsi da lei, perché deve creare una possibilità alla materia ad adempiere il suo scopo servente, quindi usarla nel modo giusto. L’amore del cuore non dev’essere rivolto alla materia, ma l’amore per lo spirituale non liberato nella materia deve muovere l’uomo a valorizzare la materia e da lei creare di nuovo delle forme che hanno senso e scopo per la conservazione e la sussistenza di altre Creazioni per uomini ed animali. Perciò l’annientamento e la distruzione della materia è contro l’Ordine di Dio finché lo scopo di una tale distruzione non è la trasformazione in Creazioni che sono per la Benedizione del prossimo. Solo in questo senso può essere desiderata a valorizzata la materia; ma l’uomo non deve mai cercare di arricchirsi della materia, la sua conquista non lo deve mai trattenere dal tendere spirituale, cioè non deve mai anteporre il desiderio per il possesso terreno al tendere per il bene spirituale, perché allora disconosce il vero essere della materia che cela in sé lo spirituale immaturo che si trova ancora all’inizio del suo sviluppo. Il lento sviluppo verso l’Alto dello spirituale che si trova nella grandissima distanza da Dio può aver luogo solo nella volontà legata, perché abuserebbe continuamente della libera volontà e non ritroverebbe mai più la via del ritorno a Dio. La volontà sbagliata dello spirituale dev’essere guidata in una direzione che però non è obbligato ad intraprendere, se si vuole opporre. Sullo spirituale dev’essere esercitata una pressione che esso percepisce insopportabile ed alla quale vuole fuggire. Lo spirituale che primordialmente poteva agire liberamente, viene ostacolato nel suo agire attraverso una dura volontà contrario e questa volontà gliela oppone Dio Stesso attraverso la materia, attraverso una forma esteriore estremamente dura che lo spirituale non è in grado di spezzare, perché nel suo stato lontano da Dio è totalmente senza Forza. Per lo spirituale colmo di Forza, la materia non è nessun ostacolo, ma dissolvibile al momento. Quindi, lo spirituale nella materia deve sentire la sua impotenza, altrimenti non tenderebbe mai alla Fonte di Forza dall’Eternità. E finché è totalmente ribelle contro Dio, rimane nello stato inerme, quindi morto, finché esso stesso non cede nella sua resistenza, finché non è disposto ad un’attività di servizio, per migliorare di un minimo il suo stato tormentoso. Più la materia è dura, più si cela in lei dello spirituale molto ribelle contro Dio e più dannoso è l’effetto sull’uomo il tendere alla materia. Solo quando la resistenza contro Dio ha ceduto molto, anche la forma esterna è più morbida e cedevole, e lo spirituale può fuggire dalla sua forma in un tempo sempre più breve, per passare infine nell’uomo per l’ultima prova di volontà sulla Terra, dove lo spirituale è bensì ancora racchiuso da un involucro materiale, che però non esercita più nessuna costrizione sulla sua volontà, che ora però deve usare bene, se vuole privarsi del suo involucro materiale ed entrare di nuovo nel Regno spirituale come essere totalmente libero, se vuole di nuovo raggiungere il suo stato primordiale, com’è la sua destinazione.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich