Compare proclamation with translation

Other translations:

Direction of will determines the influence of spiritual powers....

Any spirit you turn to will have power over you. Your own thoughts and will determine the powers who approach and gain influence over you.... But your thoughts and will are supported by spiritual powers at all times, for you are fought over in the spiritual kingdom, whilst good as well as evil powers attempt to win you over. However, you yourselves decide who will conquer your souls. And thus you bear a great responsibility for your soul, for your will determines its fate in eternity.

As soon as your will is good and righteous the opposing powers will lose control over you, then the powers of light will stand by your side which will render the former powerless. But if you voluntarily turn to those powers through heartlessness and unjust thoughts and actions, then the beings of light will withdraw from you as they will not be able to influence you against your will, and you will be completely at the mercy of the former, who will push you ever deeper into ruin, confuse your thoughts entirely and impel you into God-opposing actions. And, therefore, take care of your thoughts, stay alert that they do not go astray, coerce your will into the right direction yourselves and know that you shall always find support as soon as you allow even the slightest notion of will for good to arise in you. You are too weak by yourselves and spiritual powers are always willing to assist you. Yet you yourselves have to give them the right to help you because, according to divine law which safeguards freedom of will, they may not act in opposition to your will.

However, the opposing power is likewise unable to force your will into evil actions and thoughts. They, too, can only become effective when you deliver yourselves to them through wrong direction of will. Use your will correctly, only aspire towards good, be just in your thoughts and actions, and turn your will towards God.... And you will experience a noticeable strengthening of your soul, you will gladly do labours of love, you will affirm what is good and abhor evil, for then you will receive the strength to put your will into practice. Through love you will also grow in awareness, you will acknowledge Jesus Christ, the divine Redeemer, as the epitome of love, and you will never turn away from Him again but become strengthened through His mercy, because all good spirits struggle to eternally gain you for God’s kingdom.... Just use your will correctly and success will be yours. Remove yourselves from the spiritual powers who want to corrupt you by using your will correctly.... Strive towards God, towards good, and live within love.... And you will also be released from all responsibility, since from the moment of your correct direction of will you will be subject to the influence of radiant spiritual beings and will be able to entrust yourselves to them without worry. Strive for God and you will reach Him, you will find unity with Him on earth or one day in eternity, because your will shall have made its decision for Him in complete freedom....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

의지의 방향이 영의 세력들의 영향력을 정한다.

너희가 선택하는 영이 너희를 지배할 것이다. 이런 영의 세력들이 너희 자신의 생각을 정하고, 또한 너희에게 접근하는 세력들을 정할 것이고, 세력들은 너희에게 영향을 미친다. 그러나 너희는 항상 너희의 생각과 원하는 일에 영적인 세력들에 의해 지원을 받는다. 왜냐면 영의 나라에서 선한 세력들과 또한 악한 세력들이 너희를 얻기 위해 싸우기 때문이다. 그러나 너희 자신이 어는 세력들이 너희의 혼을 얻게 할지를 정한다. 그러므로 너희에게 너희 혼에 대한 큰 책임이 있다. 왜냐면 너희의 의지가 영원 가운데 거할 운명을 정하기 때문이다.

너희의 의지가 선하고 공의로우면, 대적자의 세력은 너희에 대한 권세를 잃는다. 왜냐면 그러면 빛의 세력이 너희 편에 서고, 대적자의 세력이 빛의 세력 앞에 무기력하기 때문이다. 그러나 너희가 사랑없음과 공의하지 못한 생각과 행동을 통해 스스로 대적자의 세력에게 자신을 드리면, 빛의 존재들은 너희에게서 물러난다. 왜냐면 빛의 존재들은 너희의 의지에 반하여 너희를 정할 수 없기 때문이다. 그리고 너희가 항상 더 깊은 멸망에 빠뜨리고, 너희의 생각을 완전히 오류로 인도하고, 너희가 하나님을 대적하는 행동을 하게 하는 대적자의 세력에게 전적으로 너희 자신을 드렸기 때문이다. 그러므로 너희의 생각에 주의를 기울이라. 너희가 잘못된 방향으로 가지 않도록 경계하라. 너희의 의지가 올바른 방향으로 향하도록 강요하라. 너희 안에 아주 작은 선한 의지를 가지면, 너희가 언제든지 지원을 받을 수 있다는 것을 알라.

너희 혼자서는 너무 연약하고, 영의 세력들은 항상 도울 준비가 되어 있다. 그러나 너희 자신이 영의 세력들에게 너희를 도울 권리를 부여해야만 한다. 왜냐면 영의 세력들이, 의지의 자유를 보장하는 하나님의 법에 따라, 너희의 의지와는 반대로 행하는 일이 허용되지 않기 때문이다. 마찬가지로, 대적자의 세력들도 또한 너희의 의지가 악하게 행하고 생각하도록 강요할 수 없다. 너희가 의지를 잘못된 방향으로 향하게 하여, 대적자의 세력들에게 너희 자신을 순복하면, 비로소 대적자의 세력이 역사할 수 있다. 너희의 의지를 올바르게 사용하라. 단지 선을 추구하라. 공의롭게 생각하고, 행동하라. 너희의 의지를 하나님께 돌리라.

그러면 너희는 너희 혼이 눈에 띄게 강하게 되는 일을 경험할 것이다. 너희는 자원하여 사랑의 역사를 수행할 것이고, 선을 시인하고 악을 경멸할 것이다. 왜냐면 너희의 의지를 행동으로 옮기는 힘이 공급될 것이기 때문이다. 너희는 깨닫는 가운데 성숙하게 될 것이고, 하나님의 구세주, 예수 그리스도를 사랑의 전형으로 인정할 것이고, 너희의 의지가 절대로 예수 그리스도를 떠나지 않을 것이고, 그의 은혜로 강하게 될 것이다. 왜냐면 모든 선한 영적인 존재들이 너희를 영원한 하나님의 나라를 위해 얻기 위해 싸우기 때문이다.

너희가 단지 너희의 의지를 올바르게 향하게 한다면, 너희는 확실하게 성공하게 될 것이다. 너희가 스스로 올바른 방향을 향한 의지를 통해 너희를 멸망시키기 원하는 영의 세력들로부터 너희 자신을 자유롭게 하라. 하나님을 추구하고, 선을 추구하라. 사랑 안에서 살라. 너희는 모든 책임을 면하게 될 것이다. 왜냐면 너희의 의지가 올바른 방향으로 나아가는 순간부터, 너희는 빛이 충만한 영의 존재의 영향 아래 있게 되고, 염려없이 너희 자신을 그들에게 맡길 수 있기 때문이다. 하나님을 추구하라. 그러면 너희는 하나님께 도달할 것이다. 너희는 이 땅에서 또는 언젠가 영원 가운데 하나님과 연합을 이룰 것이다. 왜냐면 너희의 의지가 자유한 가운데 하나님을 위하는 결정을 했기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박