Compare proclamation with translation

Other translations:

God’s spiritual and physical care for His Own....

Whatever you require will be given to you by My love, all depending on need and belief.... but first I will consider your souls. Therefore, I will occasionally refuse to give something to your body, so that it will not stop the soul from receiving spiritual knowledge. For when the body receives little the soul can be more receptive, since it will recognise its human weakness and lack of strength when it does not receive its strength from above. However, an obstinate soul can also ignore the right kind of knowledge, it can descend into a state of total inactivity and only pay attention to the body and its needs, in which case the body’s suffering will be in vain. However, My love will use this method as long as there is the slightest chance that the soul will take the right path and turn to Me with its request for help. But a devout person who always places his trust in Me will not be left in worldly hardship, even though it will affect him too for his own and his fellow human being’s sake, because his sincerity of prayer to Me should increase, the connection with Me should gradually take place more often, since the need of the time necessitates it, spiritually as well as worldly. I will take care of My Own, and the more they believe in Me, the kinder I will be, but even My Own will at times feel their bodies’ distress for their own benefit. Because My often miraculous help, My loving care, will bring them increasingly closer to Me and thus intensify their strength and faith. The approaching time will be hard for humanity and only bearable with firm belief in Me and My constant willingness to help.

But I will not place an intolerable burden on you.... I will help as soon as you yourselves want to be helped and make it known by fulfilling My will. I want to eradicate your selfishness, I want you to become sensitive to your fellow human beings’ plight, and if you endeavour to change in accordance with My will, I shall not let you perish in the distress of your body and soul. For although humanity wants to doubt Me, although it constantly questions My whereabouts because I allow misery and hardship to happen.... I will become evident to My Own and time and again will help them.... Thus every human being should endeavour to belong to My Own, to believe in Me, i.e. acknowledge My love, omnipotence and wisdom, to trust in Me and comply with My commandment of love.... Then he will feel My presence, he will be able to convince himself of My loving guidance, because My love will seize him and I will carry his burden on his behalf and he will live.... worldly, for as long as it is destined for him, and eternally.... Because My Own can never become lost or be without strength. And they will always receive strength and grace, I will fortify them spiritually and worldly and give them what is needed by body and soul. For I gave people My Word that I shall provide for them like a father for his children, and My Word is truth and will remain so for all eternity....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Gottes Sorge für die Seinen geistig und leiblich....

Was euch mangelt, wendet Meine Liebe euch zu, je nach Bedarf und Glauben.... doch zuerst bedenke Ich eure Seelen, und darum entziehe Ich zuweilen dem Körper, auf daß er die Seele nicht hindern soll, sich Mir zu öffnen zum Empfang geistigen Gutes, denn so der Körper karg bedacht wird, kann die Seele aufnahmefähiger sein, weil sie die Schwäche und Kraftlosigkeit des Menschen an sich erkennt, so ihm nicht Kraft zugeführt wird von oben. Zwar kann die Seele auch in Verstocktheit sich jeder rechten Erkenntnis verschließen, sie kann im Zustand völliger Untätigkeit versinken und nur den Körper und dessen Bedürfnisse beachten, und dann ist die Not des Körpers ohne Erfolg. Dennoch wendet Meine Liebe dieses Mittel an, sowie noch die geringste Möglichkeit besteht, daß die Seele den rechten Weg geht und sie sich bittend wendet an Mich um Hilfe. Wer aber gläubig ist und Mir stets und ständig vertraut, der wird nicht in irdischer Not belassen, wenngleich auch sie an den Menschen herantritt um seiner selbst und der Mitmenschen willen, denn es soll das Gebet zu Mir zunehmen an Innigkeit, es soll die Verbindung mit Mir immer öfter hergestellt werden, denn die Not der Zeit erfordert dies, geistig sowohl als auch irdisch. Ich sorge für die Meinen, und desto liebevoller, je gläubiger sie sind, doch auch die Meinen verspüren zuweilen die Not des Körpers zu ihrem eigenen Nutzen. Denn die oft wunderbare Hilfe, Meine liebevolle Fürsorge, bringt sie Mir immer näher und erhöht also ihre Kraft und ihren Glauben. Schwer wird die kommende Zeit für die Menschheit sein und nur im festen Glauben an Mich und Meine immerwährende Hilfsbereitschaft zu ertragen. Doch Ich lege euch keine untragbare Bürde auf.... Ich helfe, sowie ihr euch helfen lassen wollt und dies durch Erfüllen Meines Willens zum Ausdruck bringt. Ich will eure Eigenliebe ertöten, Ich will euch empfindsam machen für die Not der Mitmenschen, und so ihr euch bemühet, euch zu wandeln Meinem Willen entsprechend, werde Ich euch nicht untergehen lassen in der Not des Leibes und der Seele. Denn ob auch die Menschheit zweifeln will an Mir, ob sie auch ständig die Frage stellt, wo Ich bin, daß Ich das Elend und die Not zulasse.... Ich trete offensichtlich in Erscheinung bei den Meinen und helfe ihnen immer und immer wieder.... Also bemühe sich jeder Mensch, zu den Meinen zu gehören, an Mich zu glauben, d.h., Meine Liebe, Allmacht und Weisheit anzuerkennen, auf Mich zu vertrauen und Meinem Gebot der Liebe nachzukommen.... Dann wird er auch Meine Gegenwart spüren, er wird von Meiner liebevollen Führung selbst sich überzeugen können, denn Meine Liebe erfasset auch ihn, und Ich trage seine Bürde für ihn, und er wird leben.... zeitlich, solange es ihm bestimmt ist, und ewig.... Denn die Meinen können nicht verlorengehen und auch niemals kraftlos sein. Und Kraft und Gnade geht ihnen ständig zu, geistig und irdisch stärke Ich sie und gebe ihnen, was Leib und Seele benötigt. Denn Ich habe den Meinen Mein Wort gegeben, daß Ich sorge für sie, wie ein Vater für seine Kinder sorgt, und Mein Wort ist Wahrheit und wird es bleiben bis in alle Ewigkeit....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde