Compare proclamation with translation

Other translations:

The souls’ purification process in the beyond....

The departed soul's purification process in the beyond starts immediately after the decease of the body but in accordance with the soul's will. Spiritually completely dark souls experience the darkness as agony, and this right from the start of the process, because it is intended to contribute towards the change of the soul's will. Although the duration of this varies, it is always the principle of the purification process. God's love constantly gives the soul the opportunity to change its will, but in the beyond it does not always recognise these methods as the working of God's love, and yet they can soon lead to the goal providing the soul is not too obstinate. It has to purify itself completely before it can accept light, and until it can receive light it is in a state of torment, and thus the fate of an immature soul is lamentable. It can never receive too much help from people by means of loving intercession or mental instructions and advice to act with love. However, if the soul is not too obstinate it will constantly progress in its development, every torment melts the hard cover, it becomes receptive to help and will try to liberate itself, although occasionally it can take a very long time before the purification process is completed and the soul, as a recipient of light, is able to act with kindness.

But even more mature souls will still have to become more receptive to light, because the light can touch a soul at various degrees of intensity, depending on its state of perfection, which can reach an increasingly higher level. On entry into the spiritual realm the soul can already be so advanced in knowledge that it no longer needs to linger in dark surroundings, it is able to see and understand everything, it finds itself in a more or less brighter pool of light and thus is also able to work accordingly. And yet it still has to shape itself to receive more light. It still has to crystallise itself to utmost clarity and this again through loving work with needy souls, because devoted love for those unhappy souls will purify the soul and make it progressively more receptive to light, while due to its redeeming activity its own happiness intensifies at the same rate. As soon as a soul has the will to ascend it becomes diligently and untiringly active, and because of its will to help other suffering souls it constantly receives strength for its own happiness and sustained helpfulness. Always providing, of course, that it has overcome its weakness of will, that its engulfing impenetrable darkness is broken, that it is receptive to the merciful rays of light which God sends into the darkness, and that it wants to escape its dark state. Its struggle towards ascent, its torments and the darkness of its surrounding are taken into account as purifying factors, its layers dissolve, it becomes receptive to light and its ascent towards the light is assured. In accordance with the soul's own will God's continuous help enables it to ascend until, penetrated by light, it can work in the spiritual kingdom as is its destiny....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Het reinigingsproces van de zielen in het hiernamaals

Het reinigingsproces van de ziel van een gestorven mens in het hiernamaals begint dadelijk na het overlijden van het lichaam, maar in overeenstemming met de wil van de ziel. De zielen wier geest nog geheel in duisternis verkeert ervaren deze duisternis als een grote kwelling. En deze kwellingen zijn reeds het begin van een proces - omdat zij er toe bijdragen de wil van de ziel te veranderen, wat weer verschillend lange tijd duurt maar altijd als principe van het reinigingsproces bedoeld is.

Voortdurend geeft de Liefde van GOD haar gelegenheid de wil te veranderen, maar de middelen daartoe zijn in het hiernamaals voor de ziel vaak niet als een daad van Liefde van GOD te herkennen. En toch kunnen zij in een korte tijd tot het doel leiden, als de ziel niet al te weerspannig is. Zij moet zich geheel ontdoen van lagere substanties voordat zij licht kan doorlaten. Daarom zal haar toestand tot dat zij licht ontvangt ook een toestand van ellende zijn. En daarom is het lot van onrijpe zielen betreurenswaardig, zodat hun van menselijke kant niet genoeg hulp gebracht kan worden door liefdevolle voorspraak, of het onderrichten d.m.v. gedachten en het aansporen om in liefde bezig te zijn.

En als de ziel niet geheel verstokt is zal zij gestadig opwaarts gaan in haar ontwikkeling. Elk leed zal de harde omhulsels doen smelten, zij zal toegankelijk worden voor hulp en zich trachten vrij te maken, ook als er soms een zeer lange tijd voor nodig is eer het reinigingsproces beëindigd is en de ziel als ontvanger van licht in liefde kan werken. Maar ook reeds rijpere zielen moeten zich nog ontwikkelen, om geheel lichtdoorlatend te zijn. Want het licht kan verschillend van sterkte een ziel beroeren, naar gelang haar staat van volmaaktheid, die tot een steeds hogere graad kan stijgen.

De ziel kan reeds zoveel kennis hebben opgedaan bij haar ingaan in het geestelijke rijk, dat zij niet meer in een donkere omgeving hoeft te vertoeven. Dat zij alles kan inzien en begrijpen terwijl ze zich bevindt in een kring met zwak of sterker licht, en dientengevolge ook zelfstandig werkzaam kan zijn. En toch moet zij zichzelf nog vormen om meer licht te kunnen ontvangen. Ook zij moet nog uitkristalliseren tot de hoogste helderheid, en dit weer door werken in liefde ten bate van de hulpbehoevende zielen. Want de opofferende liefde tegenover die ongelukkige zielen loutert de ziel en maakt haar steeds ontvankelijker voor licht. En in gelijke mate stijgt ook haar eigen blijdschap over haar verlossend bezig zijn.

Zodra een ziel hogerop wil, doet ze daar erg haar best voor en is ze er ononderbroken mee bezig, omdat zij door haar wil andere lijdende zielen te helpen ook steeds weer kracht krijgt aangevoerd die haar gelukkig maakt en haar naarstig bezig laat zijn. Maar steeds stelt dit voorop dat zij boven haar wilszwakte is uitgegroeid, dat die ondoordringbare duisternis om haar heen opengebroken is, dat zij voor de lichtstralen die de erbarmende Liefde van GOD haar in die donkerte zendt, toegankelijk is en dat zij haar duistere staat ontvluchten wil.

Haar worstelen om opwaarts te gaan, haar kwellingen en de donkerte van haar omgeving worden als reinigingsfactoren beschouwd. Haar omhulsel lost op, zij wordt lichtdoorlatend en nu is haar opgang naar boven, tot het licht, verzekerd. Want als haar eigen wil heeft beslist, helpt GOD haar voortdurend om opwaarts te gaan tot zij van licht doorstraald, werken kan in het geestelijke rijk - zoals het haar bestemming is.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte