Compare proclamation with translation

Other translations:

Powerlessness of the strong against natural disaster....

The mighty strength on earth will not be able to do anything against the raging of the forces of nature, if God will speak through them. He will be small and weak and will have to endure the natural disaster, for one is stronger than he.... Who lord is over heaven and earth.... Whose strength will be recognizable and no human being will be able to oppose Him and put a stop to nature's raging. For it only obeys God's will, but where the will of God Himself is at work and upsets the elements of nature in order to prove His strength and power, there He also determines the end and the course of an event which is inconceivable in its extent and its effect. But people should learn to recognize Him, they should sense a higher power to which they are at the mercy and contact it through recognition and silent supplication for help. Furthermore, they should learn to recognize how small and weak the human being is in comparison to Him, even if great power is attributed to him on earth, even if his power appears unlimited on earth. Before God even the most powerful is small and lowly, and He can destroy his power in an instant. On the other hand, the weakest person on earth can be powerful if he uses the strength from God and works with it.... Then he can act in God's will and even command nature and it will obey him. For then the human being's will will be subject to God's will, and then God Himself, to Whom everything is subject, heaven and earth and all elements, will be active.... Yet these will appear small and lowly on earth, for their strength lies in faith and love, in a childlike mind which always and constantly seeks contact with the father from eternity.... Their strength lies in humility of heart, which never seeks to present anything on earth but walks quietly and humbly and thus never wants to be considered rulers before fellow human beings. But he who is strong and powerful on earth seeks to rule the world but lacks spiritual strength. And therefore he will have to recognize his powerlessness when God's voice sounds from above, and as a weak human being he will fear the forces of nature because he sees himself at their mercy without salvation. And thus he could also gain faith in a higher power, which he would have to recognize above him. But mostly his arrogant nature prevents him from submitting. He does not want to cede his power, he wants to rule and determine. And that is why he must feel his powerlessness, so that in the last hour he will realize and submit. Then the difficult hours will also become a blessing for him, even if he loses his physical life, as soon as he still submits himself in the face of death to the one Who created him and Who lets His voice be heard for his sake in order to win him for eternity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Ohnmacht des Starken gegen Naturkatastrophe....

Des Mächtigen Stärke auf Erden wird nichts vermögen gegen das Toben der Naturgewalten, so Gott durch diese sprechen wird. Klein und schwach wird er sein und die Naturkatastrophe über sich ergehen lassen müssen, denn Einer ist stärker als er.... Der Herr ist über Himmel und Erde.... Dessen Stärke wird erkennbar sein, und kein Mensch kann sich Ihm widersetzen und der Natur Einhalt gebieten in ihrem Wüten. Denn sie gehorchet nur dem Willen Gottes, wo aber der Wille Gottes selbst am Werk ist und die Naturelemente in Aufruhr bringt, um Seine Kraft und Macht zu beweisen, dort bestimmt Er auch das Ende und den Ablauf eines Geschehens, das unvorstellbar ist in seinem Ausmaß und seiner Auswirkung. Doch es sollen die Menschen Ihn erkennen lernen, sie sollen eine höhere Macht spüren, Der sie ausgeliefert sind, und sich mit Ihr in Verbindung setzen durch Anerkennen und stillen Bittruf um Hilfe. Sie sollen ferner erkennen lernen, wie klein und schwach der Mensch ist Ihm gegenüber, selbst wenn ihm auf Erden große Gewalt zugesprochen wird, selbst wenn auf Erden seine Macht unbegrenzt erscheint. Vor Gott ist auch der Mächtigste klein und gering, und Er kann seine Macht zerstören im Augenblick. Dagegen kann machtvoll sein der schwächste Mensch auf Erden, so er die Kraft aus Gott nützet und mit ihr wirket.... Dann kann er im Willen Gottes handeln und selbst der Natur gebieten, und sie wird ihm gehorchen. Denn dann ist der Wille des Menschen dem Willen Gottes untertan, und dann wirket Gott Selbst, Dem alles untersteht, Himmel und Erde und alle Elemente.... Doch diese werden auf Erden klein und gering erscheinen, denn ihre Stärke liegt im Glauben und in der Liebe, in einem kindlichen Gemüt, das stets und ständig Verbindung sucht mit dem Vater von Ewigkeit.... Ihre Stärke liegt in der Demut des Herzens, die niemals auf Erden etwas vorzustellen sucht, sondern still und bescheiden dahingeht und also vor den Mitmenschen niemals als Herrscher gelten will. Wer aber stark und mächtig ist auf Erden, der suchet die Welt zu beherrschen, die geistige Stärke aber mangelt ihm. Und darum wird er seine Ohnmacht erkennen müssen, wenn Gottes Stimme von oben ertönt, und als schwacher Mensch wird er sich fürchten vor den Naturgewalten, weil er sich ihnen rettungslos ausgeliefert sieht. Und also könnte er auch den Glauben gewinnen an eine höhere Macht, Die er über sich erkennen müßte. Doch zumeist hindert ihn sein überhebliches Wesen daran, sich zu unterwerfen. Er will seine Macht nicht abtreten, er will herrschen und bestimmen. Und darum muß er seine Machtlosigkeit fühlen, auf daß ihm noch in letzter Stunde die Erkenntnis komme und er sich unterwerfe. Dann sind die schweren Stunden auch für ihn zum Segen geworden, selbst wenn er sein Leibesleben verliert, sowie er noch angesichts des Todes sich Dem unterwirft, Der ihn erschaffen hat und Der um seinetwillen Seine Stimme ertönen läßt, um ihn zu gewinnen für die Ewigkeit....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde