Compare proclamation with translation

Other translations:

Vocation of the servants of God.... office - power....

To whom God gives an office, He also gives the strength to administer it..... And if a person is destined to spread the word of God, strength will always and everywhere flow to him from God so that he can fulfil his task. For this ministry is the most important on earth, after all, it involves saving countless souls from eternal ruin. And therefore God will also choose suitable people for this office, He will call them to be His servants, His labourers, who are to work for the kingdom of God. Power and grace will constantly flow to them as long as they are willing to work on earth as God's servants and if they have the calling from God Himself. But this is the prerequisite for His working to be successful, for only those who are called by God live in the full truth, because they are able to receive it, and because only this ability is the reason to be called by God for an office on earth which strives to spread His word. And this must be well observed, for God will distribute His strength where it applies to spreading the pure, unadulterated truth.... But spiritual strength will never flow to those who are in error, even if they believe themselves to be in truth. Then they will only use the vitality every human being has at his disposal but they will lack spiritual strength. And they will never be called by God, instead they can only attain this calling if they fulfil all prerequisites themselves, so that spiritual strength flows to them, so that they thus become suitable for work for the kingdom of God. And thus they have to establish the connection with God so intimately through an unselfish life of love that they become enlightened by God's spirit and are now able to distinguish error from truth, declare war on the former and are now ready to stand up for the pure truth before the whole world. Only then will God call them to be His servants, only then will they be capable labourers in the vineyard of the lord and then also always receive the strength to administer their ministry on earth. Yet as long as they are still under the spell of error, as long as they do not free themselves from it, they lack the ability to be proclaimers of the divine word. The human being's will, his activity of love and his desire for the pure truth is always the prerequisite for an activity on earth which aims at the salvation of erring souls. But since this activity is extremely important God again and again awakens people in all circles who, out of love for Him and their fellow human beings, offer their services to Him, and as soon as the human being is willing to work for the kingdom of God he will also be trained for this work, providing he shapes himself such that he can hear the voice of the spirit within himself, because otherwise the pure truth from God cannot be conveyed to him. And as soon as the human being hears this voice within himself he is also called by God to be active for Him on earth. He will know the truth and also have the gift to pass it on in an understandable way; he will be guided by God's will, he will be assigned a field of work and will never lack the strength for uninterrupted activity for the kingdom of God, for he is now a servant of God who is equipped by his lord with everything he needs for his service....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님의 종을 부름. 직분과 능력.

하나님은 직분을 주는 사람에게 또한 이 직분을 관리할 힘을 준다. 어떤 사람이 하나님의 말씀을 전하는 사명을 받았다면, 그가 자신의 과제를 완수할 수 있도록 언제 어디서나 하나님으로부터 힘을 받을 것이다. 왜냐면 수많은 혼들을 영원한 멸망으로부터 구원하는 이 직분은 이 땅에서 가장 중요한 직분이기 때문이다. 그러므로 하나님은 또한 이 직분에 적합한 사람들을 택할 것이고 그런 사람들을 하나님의 나라를 위해 일 할 자신의 일꾼으로 부를 것이다.

그들이 이 땅에서 하나님의 종으로 일할 준비가 되어 있고, 하나님 자신으로부터 그렇게 하도록 부름을 받았다면, 힘과 은혜가 계속해서 그들에게 흘러간다. 그러나 이런 일은 그의 역사가 성공하기 위한 전제 조건이다. 왜냐면 단지 하나님에 의해 부름을 받은 사람들이 전적인 진리 안에 설 수 있고, 그들이 전적인 진리를 받을 수 있기 때문이고, 단지 이런 능력이 이 땅에서 하나님의 말씀을 전파하기 위해 추구하는 하나님의 직분을 위해 부름을 받게 하기 때문이다. 이 점에 실제 주의를 기울여야만 한다. 왜냐면 하나님이 순수하고 변개되지 않은 진리를 전파하려는 곳에 자신의 힘을 줄 것이기 때문이다.

그러나 영적인 힘은 그들이 진리 안에 있다고 생각하더라도 오류 가운데 있는 사람들에게는 절대로 흐르지 않을 것이다. 그러면 그들은 단지 모든 인간이 가진 생명력을 사용하지만 그들에게 영적인 힘이 부족하다. 이런 사람들은 절대로 하나님에 의해 부름을 받은 사람들이 아니다. 그러나 그들이 모든 전제 조건을 완수하고, 영적인 힘이 그들에게 흘러가고, 이로써 그들이 하나님 나라를 위한 일에 적합하게 될 때 비로소 부름을 받을 수 있다.

그러므로 그들은 자신의 유익을 구하지 않는 사랑의 삶을 통해 하나님과 긴밀하게 연결되어 하나님의 영에 의해 깨우침을 받아야만 하고, 이제 오류와 진리를 구별할 수 있고, 오류에 대항하는 전쟁을 선포하고, 온 세상 앞에 이제는 순수함을 위해 나설 준비가 되어 있어야만 한다. 그러면 비로소 하나님이 그들을 자신의 종들로 부르고, 그들은 비로소 주님의 포도원에서 유능한 일꾼이 될 것이고, 또한 항상 이 땅에서 그들의 직분을 수행할 수 있는 힘을 받게 될 것이다. 그러나 그들 자신이 아직 오류에 묶여 있는 동안에는, 그들이 오류로부터 자유롭지 못한 동안에는, 그들은 하나님의 말씀의 전하는 사람이 될 능력이 부족하다.

사람의 사랑을 행하려는 의지와 순수한 진리를 향한 갈망이 항상 오류에 빠진 혼을 구원하기 위해 이 땅에서 일하기 위한 전제 조건이다. 그러나 이 일이 아주 중요한 일이기 때문에 하나님은 항상 또 다시 모든 영역에서 자신과 이웃 사람을 향한 사랑으로 하나님을 섬기기 위해 자신을 제공하는 사람들이 깨어나게 한다. 사람이 하나님 나라를 위해 자원하여 일하기 원하면, 그는 또한 이 일을 위해 양육을 받는다. 선행 조건은 그가 스스로 자신 안에서 영의 음성을 들을 수 있게 자신을 형성해야 한다. 왜냐면 그렇지 않으면 하나님의 순수한 진리가 그에게 전달 될 수 없기 때문이다.

사람이 자신 안에서 이 음성을 들으면, 그는 또한 땅에서 하나님을 위해 일하도록 하나님에 의해 부름을 받은 것이다. 그는 진리 안에 서게 될 것이고, 이해할 수 있는 방법으로 진리를 전할 수 있는 은사를 얻게 될 것이다. 그는 하나님의 뜻에 따라 인도받을 것이고, 그에게 일할 곳이 정해질 것이다. 그는 하나님의 나라를 위한 끊임없이 일하는 데 힘이 절대로 부족하지 않게 될 것이다. 왜냐면 그는 이제 자신의 주님으로부터 자신의 섬기는 일에 필요한 모든 것을 받은 하나님의 종이기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박