Take this and write it deeply in your memory: No power in the world is able to assert itself if its aim is to render the divine expression of strength ineffective, for the spiritual, which stays close to earth in an immature state and is still opposed to God, gives up its resistance the moment it is touched by divine strength and completely submits to God's will, so that even there the effectiveness of that strength can still be ascertained where the spiritual, which is opposed to God, apparently has the upper hand. Thus no opposing power can measure up to God's power, which means that God's power will always penetrate, even if this seems impossible. The more highly developed the human being is, the more understandable this is to him and the more he trusts in God's omnipotence, which accomplishes everything, because God's power cannot be eternally deprived of its effectiveness. And thus, through this realization, he attains profound faith. A divine expression of strength, once it has taken on form, can never dissolve into nothing.... it can only become invisible to the human eye as soon as God has assigned the form the purpose of serving as an envelope for the spiritual striving upwards. Then a constant becoming and passing away can be observed.... Then every form dissolves again and again, but in order to continue in another form, so that it helps the spiritual in it to serve, thus to constantly develop higher.... But it is different if the divine strength is to become directly effective in the human being and thus expresses itself in a form which is to be a constant source of strength for him. Then this will not require the form to become and pass away but for it to remain as a source of strength, as a vessel from which strength can be drawn at any time and which therefore will not dissolve until God Himself withdraws His strength.... until the form has fulfilled its purpose.... And this again is determined by God's wisdom and love at its discretion. But God's expression of strength is of such immeasurable value for people that He will truly not withdraw the strength from them at a time when it is extraordinarily urgently needed. Therefore He has provided receptacles everywhere into which His strength inexorably overflows so that it can be taken by anyone who desires it. Only where it remains completely unused will no effect be felt; nevertheless, the fountain will remain, the vessel which contains the strength will be preserved by invisible forces, for opposing forces cannot penetrate an area which is filled with God's strength. Neither God-opposing people nor spiritual forces will find access, however, a ray of light will penetrate the one who desires the strength of God in his desire for truth.... And this ray of light will shine for him so that he will also discover the source and be able to refresh himself from it. For it is God's will that what flows forth from Him as word is indestructible, offered to people to strengthen them in times of greatest adversity.... so that it does not take the course of disintegration which is granted to all earthly matter.... For it flows out of the spiritual kingdom, is spiritual strength and aims at the spiritual development of the human being.... It is conveyed to earth through the spirit in the human being who received it from the father-spirit, and truly nothing will pass away which has its origin in God and which is intended to lead people back to God who are still weak in spirit and no longer recognize God.... Truly nothing will pass away which guides God's infinite love to earth in order to gain His children through it and make them eternally blissful....
Amen
Translator다음을 이해하고 너희의 심장에 깊이 새겨라: 만약 그 일의 목적이 하나님의 힘의 표현을 무력화시키는 일이라면 세상의 어떤 권세도 이 일을 이룰 수 없다. 왜냐면 이 땅의 근처에서 성숙하지 못한 상태에 있고 아직 하나님께 대적하는 영적인 존재들이 한 순간에 그들의 저항을 포기하기 때문이다. 왜냐면 영적인 존재들이 하나님의 힘을 접하기 때문에, 전적으로 하나님의 뜻에 복종하고, 이런 힘의 효과를 하나님을 대적하는 영적인 존재가 겉으로 보기에 우위를 차지하는 곳에서 확인해 볼 수 있기 때문이다.
따라서 어떤 대적하는 세력도 하나님의 힘에 대항할 수 없다. 다시 말해 하나님의 힘이 항상 침투하는 일이 불가능해 보일지라도 하나님의 힘이 항상 침투하게 될 것을 의미한다. 사람이 이제 더 높이 성장할수록 그에게 이 일이 더 이해하기 쉬울 것이고, 그는 모든 일을 이루는 하나님의 전능함을 더 신뢰하게 된다. 왜냐면 하나님의 힘의 효력을 영원히 빼앗을 수 없기 때문이다. 그러므로 그는 이 지식을 통해 깊은 믿음에 도달하게 된다.
하나님의 힘의 표현은 일단 형체를 취한 후에는 절대로 전혀 분해되어 사라질 수 없다. 하나님이 형체에게 영적으로 높이 성장하기 위해 추구하는 영적인 존재의 겉형체로써 섬기는 목적을 부여하면, 이 힘이 단지 인간의 눈에 보이지 않게 될 수 있다. 그러면 지속적인 생성되고 사라지는 일을 관찰 할 수 있다. 그러면 모든 형체가 항상 또 다시 분해가 되어 다른 형체 안에서 그들의 성장을 계속하기 위해 형체 안의 영적인 존재를 섬긴다. 즉 모든 형체가 지속적으로 높이 성장하는 일을 돕는다.
그러나 하나님의 힘이 사람에게 직접 효력을 발휘하려면, 즉 형체에게 지속적으로 힘의 원천이 되야 하는 하나님의 힘이 한 형체 안에서 자신을 표현한다면, 이는 다르다. 그러면 이 일에는 형체가 생성이 되고 사라지는 일이 필요하지 않고, 힘의 원천으로, 언제든지 힘을 기를 수 있고, 따라서 하나님 자신이 물러날 때까지, 형체들이 그들의 목적을 달성할 때까지 분해가 되지 않는 그릇으로써 힘의 공급자로써 유지가 되고, 하나님의 지혜와 사랑이 생각한대로 이를 정한다.
그러나 하나님의 힘의 표현은 사람들에게 너무나 헤아릴 수 없는 가치가 있어서, 이런 특별한 힘이 아주 절실하게 필요한 때 진실로 이 힘을 철회하지 않을 것이다. 그러므로 하나님은 원하는 모든 사람이 이 힘을 취할 수 있도록 그 안으로 하나님의 힘이 흘러가는 용기를 모든 곳에 준비한다. 이로써 갈망하는 모든 사람이 이 힘을 받을 수 있게 한다. 단지 전혀 갈망하지 않는 곳에서만 효력을 느낄 수 없게 될 것이다. 그럼에도 불구하고 샘은 남아 있고, 이 힘을 담은 그릇이 보이지 않는 세력들을 통해 보존이 된다. 왜냐면 대적자의 세력은 하나님의 힘으로 충만한 지역으로 침투할 수 없기 때문이다. 하나님으로부터 등을 돌린 사람이나 영적인 세력이 그런 영역으로 접근할 수 없다. 그러나 빛의 광선이 진리를 향한 열망 가운데 하나님의 힘을 갈망하는 사람에게 도달할 것이다.
이런 빛의 광선이 사람에게 깨우침을 주어 그가 또한 원천을 발견하고 원천으로부터 자신을 쾌활하게 할 수 있다. 왜냐면 가장 크게 위험한 때에 사람들을 강하게 하기 위해 하나님 자신으로부터 말씀으로서 흘러나오는 것이 파괴될 수 없게 되고, 이 땅의 모든 물질에게 주어진 분해의 과정을 가지 않는 일이 하나님의 뜻이기 때문이다. 왜냐면 영의 나라에서 흘러나오는 것은 영적인 힘이고 인간의 영적 성장을 목적으로 하기 때문이다. 아버지의 영으로부터 받은 사람 안의 영에 의해 이 땅으로 전해진 것은, 진실로 어떤 것도 사라지지 않을 것이다. 이 것의 기원은 하나님 안이고, 아직 영이 연약하고 하나님을 더 이상 깨닫지 못하는 사람들을 하나님께 인도해야 한다. 하나님의 무한한 사랑으로 자신의 자녀들을 얻고 영원히 행복하게 해주기 위해 이땅으로 전해진 것은 진실로 어떤 것도 사라지지 않을 것이다.
아멘
Translator