Compare proclamation with translation

Other translations:

The spiritual in solid matter and in living beings....

There is an essential difference between the spiritual which is still bound in solid matter and the spiritual which is permitted to enliven the external form, where the cover of the spiritual therefore shows visible activity so that it is addressed as living. The spiritual in solid matter is still completely turned away from God, therefore opposed to Him, and therefore all freedom is taken from it. It has to endure an extremely agonizing constraint, for the external form does not give way, it is immovable and indestructible and does not allow the spiritual in itself to be free. And the spiritual substance has to remain in this state of compulsion for endless times until its resistance to God subsides, until it bends under Him, so to speak, and begins to submit to His will. Then the compulsion will also diminish, the spiritual substance will feel a relief of the external form until God's will breaks it and the spiritual substance enters a freer stage, although still in solid matter but serving a specific purpose, so that it can now already carry out an activity which initiates its further course of development. The resistance towards God must constantly decrease more and more, the spiritual must be willing to take the path of service, then form upon form will dissolve until the last solid outer shell falls and the spiritual is allowed to animate creations, thus life is recognizable in a creation. Now the outer form is no longer anything rigid, solid, but it is mobile, constantly changing and active in some way, even if this is still difficult for the human eye to recognize at first. And from now on the outer forms change more and more frequently, the spiritual does not stay in it for long but rises from step to step, and more and more life reveals the form it is allowed to occupy, until then life is so obviously recognizable that one can speak of living beings to which a certain task is assigned. The spiritual in it is already in a certain degree of maturity and is therefore admitted to an activity which is again of use for another work of creation or for another living being, and therefore the spiritual serves and thereby redeems itself from its respective outer cover. And thus a constant passing away of the old cover and a constant becoming and coming into being of a new cover must take place, which is also evident again and again in the whole of God's creation. And the outer shell must again and again release the spiritual as soon as it decides to serve, which is always recognized by God, which is why He takes the spiritual's desire into account to assign it a new serving activity. Consequently, the spiritual substance in the living beings is already significantly more advanced, for its will is no longer opposed to God, so that it will soon reach the degree of maturity required for its final embodiment on earth as a human being. The distance between this embodied spiritual substance in the human being and the spiritual substance which is still banished in solid matter is understandably very great, and therefore it is a sign of spiritual decline when a person strives for this solid matter, thus seeks to increase earthly goods and attaches his heart to things which still harbour completely immature spiritual substances. This is a danger for the human being, for the spiritual pulls him under its spell, it drags him down and thus makes the path of ascent more difficult for him, whereas the human being who disregards matter is much freer and strides upwards more easily. Nothing holds him back on earth, he can detach himself far sooner and will also want to leave the last form, and he feels it that he should never desire what he has long since overcome....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

굳은 물질과 생명체 안의 영적인 존재.

아직 굳은 물질 안에 묶여 있는 영적인 존재와 영의 겉형체가 활동하는 것을 볼 수 있게 해주어 이로써 영의 겉형체가 살아 있다고 말할 수 있게 해주는 영적인 존재와는 본질적인 차이가 있다. 굳은 물질 안의 영적인 존재는 아직 하나님에게 완전히 돌아서 있고, 하나님께 대적한다. 그러므로 이 존재는 모든 자유를 빼앗기고, 극도로 고통스러운 강요를 견뎌야만 한다. 왜냐면 겉형체가 양보하지 않고, 움직이지 않고, 파괴될 수 없고, 자신 안의 영적 존재를 자유롭게 해주지 않기 때문이다.

영적인 존재의 하나님에 대한 저항이 느슨해 질 때 까지, 영적인 존재가 어느정도 하나님께 복종하고 하나님의 뜻을 따르기 시작하기 까지 끝없이 긴 기간동안 이런 의무적인 상태에 머물러 있어야만 한다. 그러면 강제가 줄어들고, 영적인 존재는 하나님의 뜻에 의해 겉형체가 분해가 되어 영적인 존재가 비록 아직 특정한 목적을 섬기며 굳은 물질 안에 있을지라도 자유로운 상태에 들어설 때 까지 겉형체가 수월해지는 것을 느낀다. 이로써 영적인 존재가 이제 이미 자신의 계속되는 성장과정을 시작하는 활동을 이미 수행할 수 있다.

하나님에 대한 저항은 점점 줄어들어야만 하고, 영적인 존재는 섬기는 길을 갈 준비가 되어 있어야만 한다. 그러면 마지막 굳은 겉형체가 분해가 되고 영적인 존재가 창조물을 살아 있게 할 수 있게 되기 까지, 즉 창조물이 생명을 깨달을 수 있게 되기 까지 거치는 형체들이 분해가 될 것이다. 겉형체는 더 이상 단단하거나 굳어 있지 않고, 겉형체가 움직이고, 지속적으로 변화되고, 비록 처음에는 사람의 눈으로 보기 어려울지라도, 어떤 방식으로든 일을 하고, 이제부터는 겉형체가 항상 더 자주 변하고, 영적인 존재가 그 안에 오래 머무르지 않고, 단계를 따라 성장하고, 영적인 존재가 거하는 겉형체가 점점 더 많은 생명을 나타낸다. 결국에 가서는 생명을 분명하게 깨달을 수 있게 되어, 생명체라고 말할 수 있고 이런 생명체에게 특정한 과제가 부여된다.

겉형체 안의 영적인 존재는 이미 어느 정도 성숙해져서 다른 창조물이나 다른 생명체에게 유익한 일을 하도록 허용을 받게 될 것이다. 즉 영적인 존재가 섬기는 일을 하고, 이로써 자신의 각각의 겉형체로부터 자신을 해방시킨다. 따라서 옛 겉형체가 계속하여 사라지고 새로운 겉형체가 계속하여 끊임없이 생성되는 일이 일어난다. 이런 일은 하나님의 전체 창조에서 항상 또 다시 볼 수 있다.

영적인 존재가 섬기려는 결심을 하면, 하나님은 항상 이를 깨닫고, 영적인 존재의 갈망을 성취시켜주고, 그에게 새롭게 섬기는 일을 부여하고, 겉형체는 항상 또 다시 영적인 존재를 자유롭게 해줘야만 한다. 그러므로 생명체 안의 영적인 존재는 이미 의미 있는 성장을 이루었다. 왜냐면 그의 의지가 더 이상 하나님께 저항하지 않고 이로써 곧 인간으로 이 땅에서 최종적으로 육신을 입기 위해 필요한 성숙도에 도달하기 때문이다.

사람 안에 육신을 입은 영적인 존재와 아직 굳은 물질 안에서 묶임을 받고 있는 영적인 존재와 거리는 당연히 아주 크다. 그러므로 사람이 이런 굳은 물질을 추구한다면, 즉 세상적인 재물을 증가시키기 위해 추구하고, 그의 심장이 아직 전혀 성장을 이루지 못한 영적인 존재를 그 안에 담고 있는 것을 연연해 한다면, 이런 일은 영적으로 퇴보한다는 증거이다. 이런 퇴보는 사람에게 위험하다. 왜냐면 영적인 존재가 그를 자신의 영역으로 끌어드리고, 타락하게 하고, 높은 곳을 향하는 길을 가기 어렵게 만들기 때문이다. 반면에 물질을 무시하는 사람은 훨씬 더 자유롭고 더 쉽게 높은 곳을 향해 올라 간다. 어떤 것도 그를 이 땅에 묶어 두지 못한다. 그는 더 빠르게 자유롭게 되고 또한 마지막 형체를 벗어나기를 원하게 될 것이다. 그는 자신이 이미 오래 전에 극복한 것을 절대로 갈망해서는 안된다는 것을 느낀다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박