Compare proclamation with translation

Other translations:

Spheres of light.... meet again.... bliss....

After the death of its body the mature soul will rise like a cloud of light from the earthly realm into the spheres of the beyond, and then it will have overcome all matter, then it will be free from every bondage, it will be again what it originally was, a free spiritual being full of light and strength. It is only visible and recognizable to the equally mature spiritual being, which is therefore able to see spiritually, whereas it remains invisible to the immature spiritual being, thus it cannot be recognized by it either. And therefore there can be no reunion between the mature and the immature spirits, thus between the souls departed from earth, which enter the beyond in different states of maturity, until the imperfect spirit has attained a certain degree of maturity which opens the spheres of light to it. The imperfect spiritual substance can indeed be recognized by the beings of light, for they see everything and nothing is hidden from them; thus they also know every soul which is still in spiritual darkness, but they cannot be recognized by them. But the souls' longing for their loved ones is sometimes so strong that it is a driving force for higher development in the beyond as soon as the soul has entered the stage of recognition and knows about the possibility of ascent in the spiritual kingdom through loving activity. Then it is restlessly active because the desire for souls close to it constantly drives it upwards. For it recognizes its own kind and therefore knows that it will also see its loved ones again, and this awareness gives it strength again and again, and this strength is supplied to it by precisely those beings which are the aim of its longing; they can convey strength to the souls, yet unrecognized by them. If they approach them to give them helpful advice, then they cover themselves because the immature souls cannot bear their abundance of light. Thus they see themselves surrounded by beings who are, however, alien to them and who seemingly do not belong to any other sphere of light than themselves. But since they assist them with advice and deeds the imperfect souls are grateful and favoured by them and they follow their advice. And thus the mature beings draw their loved ones towards them until they have reached a degree of maturity where they become receivers of light. Then they are also able to see spiritually, they recognize their surroundings, they recognize the beings of light of equal maturity, and their bliss constantly increases because they can unite with those, because they see their loved ones again and now in turn assist those again who languish in the darkness of spirit. Only when the degree of maturity is reached which allows spiritual seeing is the soul free from all burden, for then it too stands in the light, in the realization of pure truth and in love. And every activity it now carries out is blissful because only love impels it to do so and loving activity always triggers bliss. Merging with equally mature souls which complement each other in most intimate harmony is the actual bliss, for it is most intimate love which seeks and finds union. And love is always blissful if it applies to the purely spiritual, for it is giving, not demanding. And yet this love culminates in the desire for God, in the final union with Him. And this desire will always be fulfilled, for the being may desire God at any time and it can also count on the satisfaction of its longing at any time, for God constantly gives, He constantly distributes His love and thereby makes the inhabitants of the spiritual kingdom the most blissful beings.... Their bliss is inconceivable, for love and light fill those spheres where the beings are allowed to dwell close to God, Who is eternal love and the source of light Himself....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

SVJETLOSNE SFERE.... PONOVNI SUSRET.... BLAŽENSTVO....

Poput oblaka svjetlosti će se zrela duša nakon svoje tjelesne smrti uzvinuti iz zemaljske oblasti u onostrane sfere, i onda je ona prevladala svu materiju, onda je ona slobodna od svakog lanca, ona je opet ono što je izvorno bila, slobodno duhovno biće, puno svjetla i snage. Ona je vidljiva i prepoznatljiva samo jednako zrelom duhovnom, koje je stoga u stanju duhovno gledati, dok ostaje nevidljiva nezrelom duhovnom, pa ne može ni biti prepoznata od njega. I zato između zrelog i nezrelog duhovnoga, odnosno između umrlih duša sa Zemlje, koje ulaze u onostrano u različitom stanju zrelosti, također ne može biti ponovnog susreta (viđenja), tako dugo dok nezrelo duhovno ne postigne određeni stupanj zrelosti, koji mu otvara svjetlosne sfere. Nesavršeno duhovno je doduše, prepoznatljivo svjetlosnim bićima, budući ova vide sve, i njima ništa nije skriveno; tako ona poznaju i svaku dušu koja se još uvijek nalazi u tami duha; no ona ne mogu biti prepoznata od njih. Čežnja duša za njihovim voljenima, ponekad je tako snažna da je to pokretačka sila za viši razvoj u onostranom, čim je duša ušla u fazu spoznaje i zna o mogućnosti napredovanja u duhovnom kraljevstvu kroz Ljubavno djelovanje. Tada je ona neumorno aktivna, budući ju žudnja za njoj bliskim dušama neprekidno potiče naviše. Jer, ona prepoznaje slične sebi, te stoga zna da će ponovno vidjeti i svoje ljubljene, i ova spoznaja joj uvijek iznova daje snagu, a ova snaga joj je dovedena upravo od onih bića koja su cilj njene čežnje; ona mogu dušama dostaviti snagu, ipak neprepoznata od njih. Približe li im se ona kako bi im dala pomoćni savjet, ona se tada prikriju, budući nezrele duše ne mogu podnijeti njihovu puninu svjetla. One stoga vide sebe okružene bićima, koja su im međutim nepoznata, i koja naizgled ne pripadaju nikakvoj drugoj svjetlosnoj sferi nego njihovoj vlastitoj. No, budući da im ona pomažu savjetom i djelom, nesavršene duše su im zahvalne i sklone, te one slijede njihove savjete. I tako zrela bića povlače njihove ljubljene naviše, sve dok ne postignu stupanj zrelosti u kojem oni postaju primatelji svjetla. Onda oni također mogu duhovno gledati, oni prepoznaju njihovo okruženje, oni prepoznaju svjetlosna bića jednake zrelosti, i njihovo blaženstvo stalno raste, jer se oni s njima mogu povezati, jer će iznova vidjeti svoje ljubljene, i sada sa svoje strane opet pomažu onima koji skapavaju u tami duha. Tek kada je postignut stupanj zrelosti koji omogućuje duhovno gledanje, duša je slobodna od svakog tereta, budući je onda i ona u svjetlu, u spoznaji Čiste Istine i u Ljubavi. A svaka aktivnost koju ona sada izvodi, je usrećujuća, budući ju jedino Ljubav na to potiče, a Ljubavno djelovanje joj uvijek pobuđuje blaženstvo. Spajanje s jednako zrelim dušama, koje se upotpunjuju u najdubljem skladu, istinsko je blaženstvo, budući je najdublja Ljubav koja traži i nalazi sjedinjenje. A Ljubav je uvijek usrećujuća, ako se ona odnosi na čisto duhovno, jer ona je davajuća, a ne potražujuća. Pa ipak, ova Ljubav kulminira u žudnji za Bogom, u konačnom sjedinjenju s Njime. A ova žudnja će se uvijek ispuniti, jer biće može žudjeti Boga u svako doba, i može također u svako doba računati na ispunjenje svoje čežnje, budući Bog daje neprestano, On uvijek razdjeljuje Svoju Ljubav, i time stanovnike duhovnog kraljevstva čini najblaženijim bićima.... Njihovo blaženstvo je nepredočivo, budući Ljubav i svjetlo ispunjaju ove sfere, gdje bića mogu boraviti u blizini Boga, Koji je vječna Ljubav i Samo izvorno svjetlo.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel