Compare proclamation with translation

Other translations:

Conditions for teaching activity....

The gift to teach as a servant of God must be consciously requested, by which the human being declares his willingness to be active for God and on His behalf. For in order to be able to carry out the teaching ministry he has to be pre-educated, he first has to have absorbed what he is to teach himself; he has to be imparted a body of thought which enables him to teach, he has to be able to think skilfully and logically, and this requires a training which can only be carried out by God Himself or by His spiritual messengers. And the human being must declare himself willing to do so, he must let his will become active and constantly accept instructions until he has attained a degree of knowledge which is now also sufficient to instruct his fellow human beings again, to refute objections, to correct errors and thus to spread the pure truth from God. Anyone who offers himself to God for this office, who is willing to serve Him and his fellow human beings, will also be accepted by God, because it is extremely necessary that people are guided into truth, and because only a few people are able to muster the will to accept mental instructions until they can call clear knowledge their own. For they must have strong faith, they must unconditionally accept what is offered to them, above all they must consider direct instruction from God possible, otherwise they would not listen to the inner voice which announces itself to them.... They must believe in the working of the spirit in the human being, otherwise it cannot be effective. And they must work tirelessly on themselves in order to increase their ability to hear the inner voice; they must do everything that requires a strong will so that they will now also be able to utilize what is offered to them, for the gift of being able to teach is now the result of their strong will, which God blesses and rewards by training the human being so that he can carry out his ministry as a teacher when it concerns proclaiming the gospel to fellow human beings. For God wants to convey His word to the world through His faithful servants on earth, He wants to give knowledge to all people through people who have received the knowledge from Himself and thus can now carry out their mission correctly for the blessing of humanity, which is seeking and willingly allows itself to be taught by them without resistance. For by the way a gift of grace is offered people will recognize where it originated from, and their willingness to accept or reject what is offered to them will be correspondingly. And therefore God needs servants on earth who offer themselves for it, and He imparts strength and grace to them, He instructs them and conveys His word to earth, He enlightens their spirit so that they understand what is offered to them and can transfer it to their fellow human beings in the same way and thus the truth is spread on earth, as it is God's will....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Condiciones para la actividad docente....

El don de enseñanza como siervo de Dios debe ser solicitado conscientemente, mediante el cual el hombre declara su voluntad de trabajar como Dios en Su nombre. Para empeñar el oficio docente es necesario que primero haya absorbido lo que se supone que debe enseñar; Se le debe transmitir un conjunto de ideas que le permitan enseñar, debe ser capaz de pensar con habilidad y lógica, y esto requiere una formación que sólo puede ser proporcionada por Dios Mismo o por Sus mensajeros espirituales. Y para ello el hombre debe declarase preparado, debe dejar actuar su voluntad y aceptar constantemente instrucciones hasta alcanzar un nivel de conocimiento que ahora sea suficiente para volver a instruir a sus semejantes, refutar objeciones, corregir errores y, por tanto y difundir la pura verdad de Dios.

Cualquiera que se ofrezca a Dios para este oficio, cualquiera que esté dispuesto a servirle a Él y a sus semejantes, también será aceptado por Dios porque es sumamente necesario que los humanos sean guiados a la verdad y porque sólo unos pocos son capaces de reunir esta voluntad de aceptar instrucciones mentales hasta que puedan considerar como propio un conocimiento claro. Porque éstos tienen que tener una fe fuerte, deben aceptar incondicionalmente lo que se les ofrece, y sobre todo tienen que creer posible una instrucción directa de Dios, de lo contrario no escucharían la voz interior que se les está dando a conocer....

Tienen que creer en la obra del espíritu en los humanos, de lo contrario no puede ser eficaz. Y necesitan trabajar incansablemente sobre sí mismos para aumentar la capacidad de escuchar la voz interior; Tienen que hacer todo lo que requiere una fuerte voluntad para que ahora sean capaces de utilizar lo que se les presenta, porque el don de poder enseñar ahora es el resultado de su fuerte voluntad, la cual es bendecida y recompensada por Dios: ahora Él capacita al humano para que pueda desempeñar sus oficio de maestro, cuando se trata de proclamar el Evangelio a los humanos.

Porque Dios quiere transmitir Su Palabra al mundo a través de Sus servidores fieles en la Tierra, quiere dar conocimiento a todos los humanos, es decir, a través de personas que han recibido el conocimiento de Él Mismo y, por lo tanto, ahora pueden llevar a cabo correctamente su misión para la bendición de la humanidad que está buscando y está feliz de ser enseñada por ellos sin resistencia. Porque en la forma en que se ofrece un don de gracia, los humanos reconocerán dónde comenzó y correspondiente será su disposición de aceptar y rechazar de lo que se les ofrece. Y por eso Dios necesita siervos en la Tierra que se ofrecen para hacer esto, y Él les imparta fuerza y gracia, les enseñe y transmita Su Palabra en la Tierra, ilumine su espíritu para que comprendan lo que se les está ofreciendo y poder transmitirlo a los semejantes con la misma facilidad y así la verdad se difunde en la Tierra, como es la voluntad de Dios....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise