Compare proclamation with translation

Other translations:

Change in living conditions.... end time....

Life will bring about great changes if it remains with you humans, for under the existing circumstances you will hardly change your way of life, you will hardly establish contact with God and prepare yourselves for the near end. You only regard the suffering on earth as a temporary state and therefore do not seriously attempt a total change, always in the hope of being able to lead a tranquil existence in peace and quiet in the foreseeable future. And you do not consider the great danger that such a peaceful way of life would mean for your soul. For you would care little about your spiritual development and the approaching end would find you completely unprepared because the world with its pleasures would still completely dominate you, thus you would not yet have overcome matter when you have to take your last test of will. And therefore you have to be made aware of the near end. Your thinking has to be guided into other directions, you have to be torn out of the tranquillity of everyday life and be faced with new tasks which require your serious participation. You have to mature through the adversity of your fellow human beings, i.e., it has to prompt you to do loving deeds, it has to awaken in you the will to help them so that you will come to the realization through this will that this will to help is actually your task on earth and that you will now make an effort to comply with this task. This change in your thinking will only bring about a change in your living conditions, for as long as these are in order the human being is afflicted by a certain inertia and will no longer do anything for the salvation of his soul. He would leave himself and also his fellow human beings without spiritual nourishment, for he would know nothing of their blessings and thus he would remain without strength and grace.... And therefore a time will dawn which will completely deviate from the previous living conditions, which will affect and touch every person because nothing will remain as before but everything will undergo a change which is so immense that it will also have an effect on the person, sometimes to his advantage and sometimes to his disadvantage, as soon as he does not humbly submit to the change. For God truly knows what serves humanity.... He knows about their adversity and He knows the means to remedy this adversity and He will also use them in order to avert the danger of a complete failure in the last days where possible....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

삶의 형편의 변화. 종말의 때.

너희 사람들이 계속 살아 있다면, 삶의 큰 변화를 체험하게 될 것이다. 왜냐면 너희가 기존의 삶의 조건 하에서는 삶의 방식을 전혀 바꾸지 않을 것이기 때문이다. 너희는 하나님과의 연결을 전혀 이루지 못할 것이고, 가까운 종말을 위해 자신을 준비하지 않을 것이기 때문이다. 너희는 이 땅의 고난을 단지 일시적으로 지나가는 것으로 여기고, 그러므로 항상 가까운 미래에 평화롭고 관조적인 삶을 살게 되기를 바라며, 완전히 변화하려는 진지한 시도를 하지 않는다.

너희는 이런 조용한 삶의 방식이 너희의 혼에게 의미하는 큰 위험을 생각하지 않는다. 왜냐면 너희가 너희의 영적인 성장을 위해 적게 관심을 갖을 것이고, 너희가 전혀 준비되지 않은 상태에서 종말을 맞이할 것이기 때문이다. 왜냐면 세상과 세상의 기쁨이 아직 너희를 완전히 지배할 것이기 때문이다. 즉 너희가 너희의 마지막 의지를 시험을 치를 때, 너희는 아직 물질을 극복하지 못할 것이기 때문이다. 그러므로 너희에게 가까운 종말을 알려줘야만 한다. 너희의 생각은 다른 길로 향해야만 하고, 일상의 고요함에서 벗어나야만 하고, 너희의 진지한 동참이 필요한 새로운 과제에 직면해야만 한다.

너희는 이웃사람들의 고난 가운데 성장해야만 한다. 다시 말해 이웃 사람들이 너희가 사랑을 행하게 만들어야만, 이웃 사람들을 도와주려는 의지를 불러 일으켜야만 한다. 이로써 너희가 이런 의지를 통해 이런 너희의 도우려는 의지가 실제 너희의 이 땅의 과제이고, 너희가 이제 이 과제를 수행하기 위해 노력해야 한다는 깨달음에 도달해야 한다. 단지 이러한 너희의 생각의 변화가 너희의 삶의 형편에 변화를 일으킬 것이다. 왜냐면 삶의 형편이 안정되어 있는 동안에는, 사람은 어떤 게으름에 빠지고, 자신의 혼의 구원을 위해 더 이상 아무 일도 하지 않을 것이기 때문이다.

그는 자신과 이웃 사람들을 영적인 양식 없이 머물게 하고, 힘과 은혜가 없이 머물게 될 것이다. 왜냐면 그가 힘과 은혜의 축복에 대해 전혀 몰랐기 때문이다. 그러므로 모든 사람에게 닥치고, 영향을 미치는, 이 전의 삶의 형편과는 완전히 다른 형편에 처하게 되는 때가 올 것이다. 왜냐면 어떤 것도 이 전처럼 남아 있지 않고, 모든 것이 너무나 강력한 변화를 경험하고, 사람들에게 유익이 되게 또는 사람이 이런 변화에 순응하며 따르지 않는다면, 해가 되게 영향을 미치게 될 것이기 때문이다. 하나님은 인류에게 도움을 주는 일이 무엇인 지를 진정으로 알고 있고, 사람들의 고통을 알고, 이런 고통을 해결할 수 있는 방법을 알고 있다. 하나님은 또한 이런 방법을 가능한 곳에서 종말의 때에 완전한 실패할 위험을 피하게 해주기 위해 사용할 것이다._>아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박