Compare proclamation with translation

Other translations:

Embodiment of the beings of light.... mission....

The human soul only embodies itself once during a period of development unless it takes on another earthly life of its own free will for the purpose of fulfilling a mission. A re-embodiment is therefore only possible after the end of a period of development, as soon as this is necessary in order to still bring the spiritual being, which is completely distant from God and has failed on earth, close to God. However, such a re-embodiment is by no means in accordance with the being's will but would be perceived as a state of compulsion to which the human being would never agree of his own free will. Re-embodiment as a human being also presupposes a walk through all works of creation, which is unimaginably agonizing. However, if a being of light is willing to fulfill a task on earth which is necessary for people's spiritual development it can embody itself again on earth and thereby also attain an even higher degree of maturity, thus the process through the works of creation is eliminated first, the soul incarnates itself from above in a body of flesh in order to mature as a human being under the same conditions to that degree which then makes it possible to accomplish the task assigned to it. Such souls are always given to souls in spiritual distress, they are guides on earth, people who have knowledge of God and can therefore assist people in their spiritual development. The greater the spiritual hardship, the more beings of light embody themselves in order to help them. However, they no longer need the earthly path in order to first shape themselves into a being of light but their soul is a soul of light, only without knowledge of its spiritual state and therefore full of aspiration to ascend, because it is of utmost importance for their fellow human beings that they should be shown the path which leads upwards. Thus one cannot speak of reincarnation for the purpose of perfection, and therefore the opinion that a soul can embody itself at will for the purpose of further development is also erroneous. For only a perfect soul, a being of light, voluntarily takes upon itself the material shell because it has become love and its love for the unfree spiritual substance determines it to return into a dungeon from which it has long since escaped. However, a soul which is still in need of maturity would be reluctant to return to earth because it feels raptured from the heaviness of earth as soon as it has already attained knowledge, and the latter also signifies for it the knowledge of the possibility of an ascent development in the spiritual kingdom and it far prefers this to another life on earth. However, the possibilities of development in the spiritual kingdom are adapted to every soul's state of maturity....

(13.9.19439) The more willing the soul is, the more it strives for ascent development, the more active it is and the more it spiritualizes itself, i.e., it neither needs material creations nor does it procure such for itself through its desire, even if only in its imagination. It separates itself more and more from it, and earthly desires also recede more and more. Accordingly, it now lives in spiritual spheres, in an environment that can only be addressed as a spiritual creation. Every opportunity for higher development is offered to it, and it truly does not need another sojourn on earth and does not desire it either, because it regards earthly life as a stage of its development which has been overcome, even if it has not earned it the maturity which the soul was able to achieve. But it was a shackled state for it from which it now feels liberated and which it would never strive for again. It is different with a still completely material soul which departs from earth without any cognition and is still chained to earth with all its senses.... These souls certainly long to return to earth, but never in order to mature spiritually, but only to be able to enjoy it purely physically, because the love for the material world and for their own ego fills the soul and makes the longing for earth grow ever greater. But these souls are supposed to overcome their love of matter and have to do so in the beyond because they failed to do so on earth. Through their cravings they create an earthly world for themselves in the spiritual kingdom, they see and possess everything they desired but no longer in reality but only in their imagination, and this until they come to realize that they are only chasing after illusory possessions and now overcome their desire for them.... Only then will their environment change and only then will they start their activity in the spiritual kingdom which will guarantee their upward development....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

L’incorporazione degli esseri di Luce - La missione

Nello spazio di tempo di un periodo di sviluppo l’anima umana s’incorpora soltanto una volta, a meno che non prenda su di sé nella libera volontà un ripetuto cammino di vita terrena allo scopo dell’adempimento di una missione. Quindi una re-incorporazione è soltanto possibile dopo un decorso di un periodo di sviluppo, per quanto questa sia necessaria, per portare lo spirituale totalmente lontano da Dio che ha fallito sulla Terra, ancora nella Vicinanza di Dio. Una tale re-incorporazione però non corrisponde per nulla alla volontà dell’essere, ma verrebbe percepita come stato di costrizione, al quale l’uomo non acconsentirebbe mai nella libera volontà. L’incorporazione come uomo premette anche il percorso attraverso tutte le Opere di Creazione, che è inimmaginabilmente tormentoso. Ma se un essere di Luce è pronto ad adempiere sulla Terra un compito necessario per lo sviluppo spirituale degli uomini, allora può incorporarsi di nuovo sulla Terra e da ciò anche raggiungere un grado di maturità ancora più elevato, quindi il precedente percorso attraverso le Opere della Creazione è escluso, l’anima s’incarna dall’alto in un corpo di carne, per maturare ora sotto le stesse condizioni come uomo in quel grado, che rende poi possibile l’esecuzione del compito postole. Ma tali anime vengono sempre associate ad anime che si trovano in miseria spirituale, sono delle guide sulla Terra, uomini, che si trovano nella conoscenza di Dio e perciò possono assistere gli uomini nel loro sviluppo spirituale. Più grande è la miseria spirituale, più esseri di Luce s’incorporano per aiutarli. Ma non hanno più bisogno della via terrena per formarsi in un essere di Luce, perché la loro anima è un’anima di Luce, soltanto senza conoscenza del suo stato spirituale e perciò piena di tendenza verso l’Alto, perché questo è della massima importanza per i prossimi, affinché a costoro deve essere mostrata la via che conduce in Alto. Quindi non si può parlare di una reincarnazione allo scopo del perfezionamento e perciò è anche errata l’opinione, che un’anima possa incorporarsi arbitrariamente allo scopo dell’ulteriore sviluppo. Perché soltanto un’anima perfetta, un essere di Luce, prende su di sé liberamente un involucro materiale, perché è diventato amore e viene spinto per amore verso lo spirituale non libero, di ritornare in una prigionia, dalla quale è da tempo sfuggita. Ma un’anima che necessita di maturare, si opporrebbe di ritornare sulla Terra, perché si sente rimossa dalla pesantezza della Terra, appena si trova già nella conoscenza, il che significa per lei anche il sapere della possibilità di uno sviluppo verso l’Alto nel Regno spirituale e lei preferisce questa di gran lunga piuttosto che una ripetuta vita terrena. Le possibilità di sviluppo nel Regno spirituale sono però adeguate allo stato di maturità di ogni anima. Più l’anima è volenterosa, più tende allo sviluppo verso l’Alto, più è anche attiva e più si spiritualizza, cioè non ha bisogno né di Creazioni materiali, né si procura da sé stessa di queste mediante il suo desiderio, anche se soltanto nella sua immaginazione. Se ne separa sempre di più, ed anche dei desideri terreni retrocedono sempre di più. Di conseguenza ora vive in sfere spirituali, in un ambiente che è da considerare soltanto come Creazione spirituale. Le viene offerta ogni possibilità di sviluppo verso l’Alto e non ha davvero bisogno di un ripetuto soggiorno sulla Terra e non lo desidera nemmeno, perché considera la vita terrena come uno stadio superato del suo sviluppo, benché non le abbia riportato la maturità che all’anima era possibile raggiungere. Ma per lei era uno stato legato, di cui ora si sente libera e da cui non tenderebbe mai più. Diverso è con un’anima ancora totalmente materiale, che decede dalla Terra senza alcuna conoscenza ed è ancora incatenata alla Terra con tutti i sensi. Queste anime desiderano bensì la Terra, ma mai per maturare spiritualmente, ma soltanto per godere puramente nel corpo, perché l’amore per il mondo materiale e per il proprio io dell’anima la colma e fa crescere sempre di più il desiderio per la Terra. Ma queste anime devono superare l’amore per la materia e lo devono fare nell’aldilà, perché hanno mancato di farlo sulla Terra. Si creano da sé con le loro brame un mondo terreno nel Regno spirituale, loro vedono e possiedono tutto ciò che hanno desiderato, ma non più nella realtà, ma solo nella loro fantasia, e questo fino al momento che arrivano alla conoscenza che inseguono soltanto dei beni apparenti ed ora vincono il loro desiderio per questi. Solo allora cambia il loro ambiente e solo allora cominciano la loro attività nel Regno spirituale, che garantisce loro uno sviluppo verso l’Alto.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich