Compare proclamation with translation

Other translations:

Maturity and destination.... form and depth of the gifts....

Everything full of light tries to help the unredeemed, it tries to assist him in his adversity, which is the result of ignorance, of the lack of knowledge about God's nature, about His reign and activity and His love, wisdom and omnipotence.... The full of light therefore seeks to bring knowledge to the unredeemed, as soon as it is in the stage of free will, where it has the ability to recognize, it seeks to impart knowledge to it, and for this it particularly makes use of those people who are willing to receive the truth and pass it on. This will is the first prerequisite in order to be able to function as a mediator between the spiritual world and the people on earth. The beings of light always carry out God's will and thus convey the pure truth to earth on His behalf. Depending on the receptivity of the person who receives the truth, it will be offered to him.... containing profound wisdom, if the human being shapes himself through his way of life as a receptacle for the divine spirit, the strength from God, which is conveyed to him by the beings of light.... The beings of light are aware of every person's degree of maturity and desire, and thus they also instruct people according to this degree of maturity who are once again intended to exercise their ministry as bearers of truth on earth. It will always be the same truth, yet more or less comprehensive and always adapted to the circle of those to whom the bearers of truth inform them of it. God knows about the spiritual state of those and sends the right messengers towards them, who again have the knowledge at their disposal which they need. And again it is decisive what spiritual maturity the recipient of the truth has attained from God and how he utilizes the gifts offered to him. And this is why the transmissions from the spiritual kingdom will differ in their form and depth, even though they must always correspond in terms of content. The recipient has to shape himself such that he hears everything that is whispered to him by the beings of light. Receiving is an act of free will, and this will itself determines the nature and depth of what is imparted to it through God's grace, Who enlightens the spirit of the one who declares himself willing to work as a mediator between God and people and listens to what the spirit from God reveals to him. But the truth remains eternally the same, otherwise its origin must be doubted....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Reifegrad und Bestimmung.... Form und Tiefe der Gaben....

Alles Lichtvolle sucht dem Unerlösten zu helfen, es sucht ihm beizustehen in seiner Not, die eine Folge der Unkenntnis ist, des Mangels an Wissen um das Wesen Gottes, um Sein Walten und Wirken und Seine Liebe, Weisheit und Allmacht.... Das Lichtvolle sucht daher dem Unerlösten, sowie es im Stadium des freien Willens ist, wo es die Fähigkeit hat zum Erkennen, die Erkenntnis zu bringen, es sucht ihm das Wissen zu vermitteln, und es bedienet sich dazu insbesondere solcher Menschen, die willig sind, die Wahrheit aufzunehmen und sie weiterzuleiten. Dieser Wille ist erste Voraussetzung, um als Mittler zwischen der geistigen Welt und den Erdenmenschen fungieren zu können. Immer führen die Lichtwesen den Willen Gottes aus und leiten also in Seinem Auftrag die reine Wahrheit zur Erde. Je nach der Aufnahmefähigkeit des Menschen, der die Wahrheit entgegennimmt, wird ihm diese nun geboten.... tiefste Weisheit bergend, so der Mensch durch seinen Lebenswandel sich formt als Aufnahmegefäß des göttlichen Geistes, der Kraft aus Gott, die durch die Lichtwesen ihm zugeleitet wird.... Es wissen die Lichtwesen um den Reifegrad und um das Verlangen eines jeden Menschen, und also unterweisen sie auch diesem Reifegrad entsprechend die Menschen, die wieder als Wahrheitsträger auf Erden ihres Amtes walten sollen. Immer wird es die gleiche Wahrheit sein, doch mehr oder weniger umfassend und immer dem Kreis derer angepaßt, denen die Wahrheitsträger Kunde davon geben. Gott weiß um den Geisteszustand jener und sendet ihnen die rechten Boten entgegen, die wieder über das Wissen verfügen, das jene benötigen. Und wieder ist entscheidend, welche geistige Reife der Empfänger der Wahrheit aus Gott erlangt hat und wie er die ihm gebotenen Gaben verwertet. Und darum werden die Übermittlungen aus dem geistigen Reich in ihrer Form und Tiefe verschieden sein, wenngleich sie inhaltlich immer übereinstimmen müssen. Der Empfänger muß sich selbst so formen, daß er alles vernimmt, was ihm zugeflüstert wird durch die Wesen des Lichtes. Es ist das Empfangen ein Akt des freien Willens, und es bestimmt dieser Wille selbst die Art und Tiefe dessen, was ihm vermittelt wird durch die Gnade Gottes, Der den Geist dessen erleuchtet, der als Mittler zwischen Gott und den Menschen zu wirken sich bereit erklärt und darauf horchet, was der Geist aus Gott ihm kundgibt. Die Wahrheit aber bleibt ewig die gleiche, ansonsten ihr Ursprung angezweifelt werden muß....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde