Compare proclamation with translation

Other translations:

Phase of development unique during a period of salvation.... Incarnation of beings of light.... Mission - Child of God....

Each phase of the soul’s development occurs only once during a period of salvation even if it neglects to utilise the state of free will. In that case the phase of development passes without effect for the soul and it has to accept the consequences of this in the spiritual realm. But the completely God-opposing spirit, whose resistance could not be broken during its infinitely long earthly progress, is given the opportunity again in a new period of creation; where it can, embodied within a solid form, live through a new phase of development in a newly beginning earthly period. And then the spiritual substances which, in a compulsory state, have to develop into a human soul again, are permitted to occupy a human body once more for its final test of will. This re-incarnation can indeed take place but the process has such enormous implications that it should be explained to people as something extremely frightening, albeit it is also an act of God’s mercy for the release of the spirit after its endless time of captivity.

However, the idea that the soul re-incarnates onto the same earth again for the purpose of finishing its development is misguided.... If God returns a soul from the spiritual realm of light to earth it is merely an act of kindness because this soul has to fulfil a task of liberating the constrained spirit on earth.... Hence an already fully matured being of light incarnates on earth to spiritually help others while it apparently has to advance on the path of spiritual development like any other human being. A return to earth for the purpose of achieving complete maturity, to make up for the neglect of a past earthly life, does not correspond to God’s wisdom because it would interrupt the progressive development; a return from the spiritual into the physical state would be a regression and thus a sign of the soul’s intention to distance itself from God, thus it does not indicate spiritual aspiration. Those who strive towards God truly have enough opportunities in the spiritual realm, where the spirit can prove itself and thus mature and develop further.

On the other hand, highly developed spiritual beings who have not yet reached the degree of childship to God, can become a child of God by incarnating on earth for the purpose of a mission, which is always linked to extremely difficult living conditions and requires a previously achieved specific degree of maturity in the beyond. The teaching of re-incarnation is a humanly devised teaching which corresponds to their wishes and therefore is defended time and again because many people are no longer able to correctly understand the truth from above and thus change it to fit in with their wishes. Because their longing for this earthly world is still too strong and the thought of being permitted to return to earth is reassuring and comforting. But this teaching is an obstacle to the human being’s spiritual development and therefore will have to be challenged time and again by those who shall spread the pure truth....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Fase de desenvolvimento única em um período de redenção.... Incorporação de seres leves.... Missão - filiação de Deus....

Cada fase do desenvolvimento espiritual é única apenas no período de redenção, mesmo que não faça uso do estado de livre arbítrio. Então essa fase de desenvolvimento passa pelo ser espiritual sem resultado, e ele deve tomar as conseqüências disso sobre si mesmo no reino espiritual. Mas ao ser espiritual completamente divino, que não foi capaz de quebrar sua resistência durante o longo e interminável curso da Terra, será novamente oferecida a oportunidade de fazê-lo em uma nova época da criação, onde poderá viver uma nova fase de desenvolvimento em um período de reinício da Terra encarnado na forma mais sólida. E então o espiritual, que novamente se desenvolve até a alma humana num estado de compulsão, é concedido a permanência num corpo humano para a última prova da sua vontade. Esta reencenação pode, portanto, ter lugar, mas é um processo de tão grande significado que deve ser apresentado às pessoas como a coisa mais terrível, ainda que seja um ato de misericórdia de Deus para que a alma espiritual possa ser redimida após intermináveis tempos de cativeiro. Mas é errado que a alma humana, tendo já percorrido uma vez o caminho terreno, encarne novamente na mesma terra com o propósito de amadurecer.... Se Deus transfere novamente para a Terra uma alma que já pertence ao reino espiritual da luz, então isso é apenas um ato de ajuda, pois tal alma tem uma tarefa que tem de ser cumprida na Terra para a redenção dos espíritos não livres.... Assim um ser de luz encarna-se na Terra, que já alcançou a maturidade de alma para trabalhar vantajosamente na Terra, mesmo que aparentemente tenha de percorrer o caminho do desenvolvimento espiritual como qualquer outro ser humano. Uma transferência de volta à Terra com o propósito de amadurecer, para compensar o que se perdeu numa vida terrena anterior, não estaria de acordo com a sabedoria de Deus, pois assim o desenvolvimento ascendente seria interrompido; a transferência de volta do estado espiritual para o material seria um declínio e isso seria um sinal de querer distanciar-se de Deus, assim não marcaria o esforço espiritual. Mas para a luta em direção a Deus existem realmente possibilidades suficientes no reino espiritual onde o espiritual pode provar a si mesmo e assim amadurecer e se desenvolver para cima. Por outro lado, seres espiritualmente superiores que, no entanto, não alcançaram o grau de filiação a Deus, podem alcançar a filiação a Deus através de uma encarnação na Terra com o propósito de uma missão, que então também está ligada a condições de vida inexprimivelmente difíceis, mas que sempre pressupõe um certo grau de maturidade no além. A doutrina da reencenação é uma doutrina estabelecida pelas pessoas que corresponde aos seus desejos e que, portanto, é sempre defendida, porque a verdade que é transmitida à Terra não é devidamente compreendida por muitos e, portanto, mudada como lhes parece desejável. Pois o desejo pelo mundo terreno ainda é grande demais naqueles, e por isso o pensamento de poder voltar à Terra uma vez mais é reconfortante e tranquilizador para eles. No entanto, esta doutrina de reencenação é um obstáculo ao desenvolvimento espiritual do ser humano e, por isso, será combatida vezes sem conta por aqueles que devem espalhar a pura verdade...._>Amém

Translator
Translated by: DeepL