Compare proclamation with translation

Other translations:

Incarnation of Christ....

There is no greater problem than the incarnation of Christ.... This problem cannot be solved despite the best will and closeness to God as long as man dwells on earth. It is an immense grace that God gives people information in the most comprehensible way in order to make the significance of the work of redemption clear to them so that they do not pass by the greatest work of grace untouched.... Yet all these explanations are not enough to make the incarnation of God in Jesus comprehensible, for it was an act of divine love for which people still have no standard because they do not know the kingdom of light and therefore cannot imagine at what low level of development the eternal deity embodied Himself and how this embodiment should therefore be assessed. The incarnation of Christ is also an act of grace that can no longer be surpassed by the greatest love of God. It is proof of the deepest compassion and greatest willingness to help, of which a being is capable of making the spiritual being in greatest need happy with His presence, to step into the darkest shadow as the brightest light and to dwell in the same embodiment among people who have become loveless as purest love.... This is incomprehensible to people because they, as themselves only insufficiently capable of love, cannot even begin to measure God's love; it is incomprehensible to them because they also do not know what it means for love to have to tolerate lovelessness next to itself.... because love is heavenly and divine, while lovelessness is from the depths and the divine therefore tolerates the satanic next to itself.... Purity and light were next to sin and darkness, power and strength next to powerlessness and weakness of will, love and goodness next to the hatred of men, to whom God descended in Jesus.... Not only that people were weak according to their degree of development, but their life far from God entailed this weakness, and this meant an immense spiritual darkness, which was the reason that God embodied Himself among people, that He clothed Himself with an earthly cover in order to exemplify to people the life they should lead in order to come close to Him.... He became a human being Himself and descended from above to the abyss, He clothed His fullness of light in a form which itself still had immature spiritual substance, and the immature external form still prevented the divine love, which sheltered itself within it, from working spiritually, and the body first had to be completely absorbed by love through the will of Jesus' human being before divine love could take effect in it. And the man Jesus had to pass this test of will in order to now work and preach in the will of God.... Only then could the eternal deity express Itself through Him, Who fulfilled all conditions so that He could reveal Himself in Him, so that He could speak through Him to people who otherwise could no longer hear the divine voice because they had completely distanced themselves from God. This is why God came to earth, to people, because His word was no longer received by them and He wanted to make them happy again with His word.... And that is why He took on a human form in order to feel like a human being, to work like a human being and thus also to reach spiritual maturity so that God's love would take up residence in Him and enable Him to do extraordinary deeds. He wanted to show people the path to the heights, which every human being must take in order to conform to Him already on earth....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Christ devenu Homme

Il n'existe pas de problème plus grand que celui du Christ devenu Homme. Ce problème ne pourra pas être résolu malgré la meilleure volonté et l’union avec Dieu tant que l'homme demeure sur la Terre. C’est une très grande Grâce de Dieu que de donner aux hommes un éclaircissement tangible pour leur rendre claire la signification de l'Œuvre de Libération, pour qu’ils ne restent pas insensibles devant la plus grande Œuvre de Grâce, mais tous ces éclaircissements ne suffiront pas à rendre claire la venue de l’Homme Dieu en Jésus, parce que cela était un Acte de l'Amour divin pour lequel les hommes n'ont encore aucune mesure, parce qu'ils ne connaissent pas le Royaume de Lumière et donc ils ne peuvent se faire aucune idée dans quelle basse marche de développement l'éternelle Divinité S’est incorporé et comment cette Incorporation est donc à apprécier. La venue en tant qu’Homme du Christ est en outre un Acte de Grâce qui ne peut plus être dépassé à travers le plus grand Amour de Dieu. C’est une preuve de la plus profonde participation et de la plus grande disponibilité d'Aide dont un Être est capable pour rendre le spirituel qui est dans la plus grande misère, heureux de Sa Présence, d'entrer dans l'ombre sombre comme la Lumière la plus claire et de demeurer en tant que très pur Amour dans la même incorporation que les hommes devenus sans amour. Cela n'est pas compréhensible pour les hommes parce que comme eux-mêmes sont capables d'aimer seulement de manière imparfaite, ils ne peuvent mesurer qu’approximativement l'Amour de Dieu; pour eux il est incompréhensible, parce qu'ils ne savent pas ce que signifie pour l'Amour de devoir tolérer auprès de Lui le désamour, parce que l'Amour est céleste et divin, tandis que le désamour provient de l'abîme et donc le Divin tolère auprès de Lui le satanique. La Pureté et la Lumière étaient à coté du péché et de l'obscurité, la Force et la Vigueur à coté de l'impuissance et de la faiblesse de volonté, l'Amour et la Bonté à coté de la haine des hommes vers lesquels Dieu est descendu en la personne de Jésus. Non seulement les hommes étaient faibles dans leur degré de développement, mais leur vie loin de Dieu a attiré cette faiblesse et cela signifiait une très grande obscurité spirituelle qui a été le motif pour que Dieu s'incarne parmi les hommes, et s'enserre dans une enveloppe terrestre pour vivre pour les hommes une vie à titre d'exemple qui devaient les inciter à s'approcher de Lui. Lui-Même est devenu Homme et est descendu de la Hauteur dans l'abîme, Il a enveloppé sa Plénitude de Lumière avec une forme qui avait encore comme substance du spirituel immature et cette forme extérieure non mûre entravait l'Amour divin qui se cachait en elle dans Son Action spirituelle, mais auparavant à travers la Volonté de l'Homme Jésus, le corps a dû se lever totalement dans l'amour, avant que l'Amour divin puisse agir en Lui. Et l'Homme Jésus a dû soutenir cette épreuve de Volonté pour agir et prêcher maintenant dans la même Volonté que Dieu. Seulement maintenant l'éternelle Divinité pouvait Elle-Même Se manifester à travers Lui, car Il s'était acquitté de toutes les conditions qui pouvaient être exigées de Lui, et ainsi au travers de Lui Elle pouvait parler aux hommes qui ne pouvaient autrement plus entendre la Voix divine, parce qu'ils étaient très éloignés de Dieu. Donc Dieu est venu sur la Terre, vers les hommes, parce que Sa Parole ne trouvait plus l'accès auprès d'eux et Il voulait à nouveau les rendre heureux avec Sa Parole. Et donc Il a pris une forme humaine pour percevoir comme un homme, pour agir comme un homme et donc aussi pour arriver à la maturité spirituelle, pour que l'Amour de Dieu prenne demeure en Lui et Le rende capable d’actions extraordinaires. Il voulait indiquer aux hommes la voie vers le Haut que chaque homme doit parcourir pour s'unir à Lui déjà sur la Terre.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet