Compare proclamation with translation

Other translations:

Living water....

Without hesitation, you should accept God's gift and allow it to work on you, for it is the living water that constantly flows from the divine source, which you should drink and draw strength from. For you will truly need this strength in the coming times. God Himself has opened the spring for you in His love, for He knows of your need and He knows what you are lacking. And you truly do not need to live in want as long as His fatherly love is turned towards you as His children. And He will provide you with physical and spiritual food if only you desire the latter and open your hearts when He offers you His gift. His gift of grace, His word, the living water, is founded in His fatherly care, and since it is now offered to people with love it must also ignite love in people and let it flare up into a bright flame, it must awaken them to life, i.e. stimulate them to constant activity, it must bring refreshment and strength like the clearest water to anyone who wants to draw from the original source of wisdom and love.... This spring will never run dry, for God's love and wisdom are inexhaustible. But those whose hearts do not long for refreshment and strengthening will not find the source, it will remain hidden from them and they will lose unsuspected strength. It is true that man is repeatedly informed that divine love has this gift of grace in store for him, he is repeatedly led close to the spring from which living water flows. But he is never forced to accept what is offered to him as a divine gift of grace. It is entirely up to his own free will whether and how he utilizes the flow of strength, and he can only be advised by fellow human beings to make himself worthy of divine love and mercy so that he can be abundantly provided for during his earthly life. And because the human being's will has to become active itself, so few people come into possession of the most precious gifts, they remain poor where they could become immeasurably rich, they remain powerless where unsuspected strength is at their disposal, and they remain ignorant where profound wisdom would be at their disposal if they desired it. The lack of will determines their spiritual development, thus their degree of maturity, because it prevents the human being from becoming knowledgeable, for profound wisdom can only be drawn from the spring from which living water flows. But knowledge is necessary in order to reach the heights. Knowledge can indeed be gained through loving activity, but if the human being does not receive the strength from God, if he does not draw it from His divine source of grace, he is not capable of loving activity. The strength, however, will reach him if he is willing, that is, if he no longer resists God. Resistance, however, is when His gift of grace is ignored or openly rejected, resistance is when the human being does not open himself, when he closes his heart when the divine word, which imparts strength to him to a great extent, is made accessible to him. The human being cannot be forcibly guided into knowledge, thus grace cannot reach him either if he does not demand it or oppose it with resistance. And the human being will travel the earthly path without strength and his soul will suffer because it is denied refreshment at the source of truth, because it is not given the right food and drink, which is the fault of the human being's will. There is no substitute for the supply of grace through the divine word; there is no fountain from which the same water flows to awaken it to life.... And so there is also no path that leads upwards if it does not pass by the spring of living water.... And the weary traveller on earth should pay attention to the spring, he should rest and strengthen himself for his onward journey, he should gather new strength and supply his soul with what it needs.... For it is not the body that is important on earth, but only the soul, and if it is deprived of strength, its earthly journey is far more difficult and usually goes astray. But it draws new strength from the source of divine love. It receives wisdom from God Himself, it attains realization and its state becomes full of light so that it now clearly recognizes its earthly path, that it sees the goal before its eyes and can pursue it with hope. And anyone who draws from the fountain of life is assured of his spiritual ascent, for it is God Himself Who draws and guides him along the right path towards his eternal home.... And therefore the divine fountain of grace will never run dry, the delicious gift of grace will always and forever flow from it, which is absolutely necessary in order to attain eternal life....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

생명수.

너희는 주저하지 말고 하나님의 은사를 받아들이고, 이 은사가 너희에게 역사하게 해야 한다. 왜냐면 은사는 너희가 이를 통해 너희 자신을 쾌활하게 하고, 강하게 해야 하는 하나님의 근원으로부터 끊임없이 흐르는 생명수이기 때문이다. 진실로 다가오는 때에 너희에게 이런 힘이 필요하게 될 것이다. 하나님이 너희의 위험을 알고, 너희에게 부족한 것을 알기 때문에, 하나님 자신이 자신의 사랑으로 너희를 위해 원천을 열어 주었다. 너희가 하나님의 아버지의 사랑이 자신의 자녀인 너희에게 향하는 동안에는, 너희는 진실로 굶을 필요가 없다. 그는 육체적인 양식과 영적인 양식을 너희에게 제공한다. 너희가 단지 영적인 양식을 원하고, 너희의 심장을 열면, 그는 너희에게 자신의 선물을 제공한다.

그의 은혜의 선물과 그의 말씀과 생명수는 그의 아버지와 같은 보살핌에 근거를 두고 있다. 이제 말씀이 사랑으로 사람들에게 제공되기 때문에, 말씀은 또한 사람 안에 사랑이 불붙게 하고, 이 불이 밝은 화염으로 타오르게 해야만 하고, 생명이 깨어나게 해야만 한다. 다시 말해 지속적인 활동을 하도록 자극해야만 한다. 말씀은 마치 깨끗한 물처럼 지혜와 사랑의 원천에서 기르기 원하는 사람에게 상쾌함을 주고, 강하게 해줘야만 한다. 이런 원천은 절대로 마르지 않게 될 것이다. 왜냐면 하나님의 사랑과 지혜가 무궁무진하기 때문이다. 그러나 그의 심장이 쾌활해지고, 강해지기를 원하지 않는 사람은 원천을 찾지 못하고, 그에게 원천은 숨겨져 있고, 상상할 수 없는 힘을 얻지 못하고 지나친다. 사람들에게 항상 또 다시 하나님의 사랑이 그들을 위해 이런 은혜의 선물을 준비하고 있다는 사실을 알려준다. 그는 항상 또 다시 생명수가 흘러나오는 원천으로 인도를 받는다.

그러나 그는 자신에게 주어지는 하나님의 선물을 받도록 강요받지 않는다. 그가 힘의 흐름을 사용할 지, 어떻게 사용하는 지는 그의 완전한 자유의지이다. 그는 이웃 사람들에 의해 자신을 하나님의 사랑과 긍휼에 합당하게 만들라는 가르침을 받을 수 있다. 이로써 그가 이 땅의 삶 동안 넘치게 도움을 받을 수 있다. 인간 자신의 의지가 스스로 역사해야만 하기 때문에, 아주 적은 수의 사람들이 가장 귀한 은사를 소유한다. 헤아릴 수 없을 만큼 부유하게 될 수 있는 사람들이 가난하게 머물고, 꿈도 꾸지 못한 힘을 사용할 수 있는 사람들이 무기력 하게 머문다. 그들이 갈망한다면, 가장 깊은 지혜에 도달할 수 있는 사람들이 무지한 상태로 머문다.

의지의 부족이 영적 발달을, 즉 성숙도를 정한다. 왜냐면 의지의 부족이 인간이 알게 되는 일에 장애가 되기 때문이다. 그러나 가장 깊은 지혜는 생수가 흐르는 샘에서만 얻을 수 있고, 높은 곳에 도달하기 위해서는 지식이 필요하다. 사랑의 역사를 통해 실제 지식을 얻을 수 있다. 그러나 사람이 하나님으로부터 오는 힘을 받지 못하면, 그가 하나님의 은혜의 근원에서 힘을 얻지 못하면, 그는 사랑의 행할 힘이 없게 된다.

그러나 그가 원한다면, 다시 말해 하나님께 더 이상 저항하지 않는다면, 힘이 그에게 제공된다. 그러나 그가 하나님의 은혜의 선물에 주의를 기울이지 않거나, 공개적으로 거부할 때 저항하는 것이다. 사람이 자신을 열지 않는다면, 그에게 높은 정도의 힘을 주는 하나님의 말씀이 그에게 제공될 때, 그가 자신의 심장을 닫는다면, 저항하는 것이다. 사람이 강제적으로 지식을 갖게 할 수 없다. 그러므로 그가 은혜를 요구하지 않거나, 저항한다면, 그에게 은혜가 주어질 수 없다.

사람은 힘이 없이 이 땅의 길을 갈 것이고, 그의 혼은 굶주리게 될 것이다. 왜냐면 인간의 의지로 인해 그에게 올바른 음식과 올바른 음료가 제공될 수 없기 때문에 그들은 진리의 원천에서 쾌활하게 될 수 없기 때문이다. 하나님의 말씀을 통한 은혜의 공급을 대신할 수 있는 것은 없고, 같은 물이 흘러나와 그를 생명으로 깨어나게 하는 샘은 없다. 그러므로 그가 생명수의 원천을 지나친다면, 어떤 길도 높은 곳으로 인도하지 못한다. 피곤한 이 땅의 순례자는 원천에 주의를 기울여야 하고, 그는 휴식을 취해야 하고, 자신의 계속되는 여행을 위해 자신을 강하게 해야 한다. 그는 새로운 힘을 모으고, 혼이 필요한 것을 자신의 혼에 공급해야 한다.

왜냐면 이 땅에서 육신이 중요하지 않고, 단지 혼이 중요하기 때문이다. 혼이 힘을 빼앗긴다면, 혼의 이 땅의 길은 훨씬 더 어려워지고 대부분 길을 잃게 된다. 그러나 혼은 하나님의 사랑의 원천에서 새로운 힘을 얻는다. 혼은 하나님 자신으로부터 지혜를 얻고, 깨달음에 도달하고, 혼의 상태는 빛으로 충만하게 된다. 이로써 혼이 이제 자신의 이 땅의 경로를 분명히 깨닫고, 눈 앞에 목표를 보고, 희망을 가지고 추구할 수 있다. 생명의 샘에서 기르는 사람은 그의 혼의 성장을 보장받는다. 왜냐면 그를 이끌고 영원한 고향을 향한 올바른 길로 인도하는 분은 하나님 자신이기 때문이다. 그러므로 하나님의 은혜의 원천은 절대로 마르지 않는다. 항상 영원한 그에게서 생명을 얻기 위해 필연적으로 필요한 귀한 은혜의 선물이 흘러나올 것이다._>아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박