Compare proclamation with translation

Other translations:

Most basic way of life in the coming time.... The individual person's fate....

The coming time will bring a tremendous change of the existing living conditions and people will be forced to lead a completely different life in the midst of disorder and dreadful chaos, for the forthcoming natural disaster will cause immense destruction and it will take a long time until the former order can be restored again. Every person will have to content himself with a most basic way of life, he will be unable to lay any kind of claim to a comfortable life and be exposed to deprivations and tribulations which seem almost unbearable to him. And yet he will often ask himself the question of why he is subjected to this aggravated life and be unable to give any other answer than that the state of his soul needs this test. And if he comes to this conclusion by himself he will also try to adapt to the aggravated living conditions and as compensation envisage an easier life in the beyond, in which case it will also become more bearable on earth, for he should come to the realisation that everything that befalls people corresponds to God's eternal counsel. And then he will also have a compassionate heart for his fellow human being, he will help wherever it is feasible and those who believe in God and are striving towards Him will mutually ease the adversity. For love dwells within them and this helps to endure and overcome everything because it provides the human being with strength from God, Who is love Itself. The human being's attitude towards their neighbours' hardship will determine how long he has to live in poverty and difficult living conditions on earth himself.... He can improve these by being willing to help his neighbour, for then God will also provide him with the opportunity to put his will into action by giving to him what he needs himself so that he can also share it with those who, like him, live in most wretched conditions and thus lead a tough existence.

The individual person's intelligence will not be decisive since it will not be able to accomplish much because all previous living conditions will have changed and only utmost patience and a willingness to make sacrifices will make life bearable amongst each other. For it depends on this which kind of fate God will bestow upon the individual to endure. God Himself is love, and this love does not want people's suffering but their happiness; except that this happiness cannot be granted to them as long as they themselves do not recognise that God is love. However, in order to learn to recognise Him a heart has to become loving, and love generally awakens through great adversity and distress. And thus God has to send those upon humanity in order to fan the spark of love in every person's heart, and depending how he will then prove himself he will also be considered on the part of the eternal Deity. And so he can very quickly prepare a tolerable life for himself again if he also does everything on his part to ease his fellow human beings' adversity. And he will truly be offered enough opportunity to let his heart speak.... He will be able to be lovingly active in many different ways.... Spiritually as well as earthly demands will be made on him which he only needs to fulfil in order to also reduce his own hardship and make his life more bearable....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

La conduite de la vie sera plus simple dans les temps futurs - sort de l'individu

Le temps futur apportera avec lui un énorme changement des conditions existantes de vie et les hommes seront forcés de mener une vie totalement différente au milieu du désordre et d’un chaos dévastateur, parce que la catastrophe naturelle qui arrive procurera les plus grandes destructions et demandera un temps long jusqu'à ce que l'ordre soit de nouveau rétabli. Chaque homme devra se contenter avec une conduite de vie très simple, il ne pourra prétendre pour lui à aucun bien-être, mais il sera plutôt exposé à des renoncements et à des fatigues qu’il pensera ne pas pouvoir supporter. Et maintenant il se posera souvent la question du pourquoi il est soumis à cette vie aggravée et il ne pourra pas donner d’autre réponse que seulement l'état de son âme a besoin de cette épreuve. Et s’il arrive à cette réponse tout seul, alors il cherchera à s’adapter aux conditions de vie dure et imaginera avoir en compensation une vie facile dans l'au-delà et alors la vie lui sera alors plus supportable sur Terre, parce qu'il doit seulement conquérir cette connaissance que tout est en accord avec l'éternel Conseil de Dieu, quoi qu’il vienne sur les hommes. Et alors il aura aussi un cœur sensible pour le prochain, il l’aidera là où il le pourra et les hommes qui croient en Dieu et tendent vers de Lui s’adouciront réciproquement la misère. En eux il y a maintenant l'amour, et cela aide à supporter et à dépasser tout, parce que l’amour donne à l'homme la Force de Dieu, lequel est l'Amour Même. La prédisposition d'esprit de l'homme envers la misère du prochain sera déterminante pour décider du temps pendant lequel ils devront marcher sur la Terre dans le besoin et dans des conditions de vie dures. Lui-même peut améliorer cela avec sa volonté d'aider le prochain, parce que maintenant Dieu lui fournira l’occasion de mettre en œuvre sa volonté, en lui donnant ce dont il a besoin lui-même, de sorte qu'il puisse partager avec ceux qui vivent comme lui dans des conditions misérables et donc mènent une existence dure. L’intelligence de l'individu ne sera pas déterminante, parce que celle-ci ne pourra pas faire grand chose, parce que toutes les conditions de vie seront devenues différentes de ce qu’elles étaient auparavant, et seulement la plus grande patience et disponibilité de sacrifice rendra la vie réciproquement supportable. Parce que Dieu fera dépendre de cela le sort que devra supporter l'individu. Dieu Lui-Même est Amour et cet Amour ne veut pas la souffrance des hommes, mais leur bonheur ; seulement il ne peut pas leur être concédé ce bonheur, tant qu’ils ne reconnaissent pas Dieu comme l'Amour. Mais pour pouvoir Le reconnaître, le cœur doit se changer en amour, et l'amour est presque toujours réveillé par une grande misère et une grande détresse. Et donc Dieu doit faire venir de telles conditions sur l'humanité pour stimuler l’étincelle de l'amour dans le cœur de chaque homme, et comme maintenant il s'affirme, alors il recevra de la part de l'éternelle Divinité. Et ainsi il peut se créer très vite de nouveau une vie supportable, s’il fait tout son possible pour adoucir la misère du prochain. Et il lui sera vraiment offert assez d’occasion pour faire parler son cœur. Il pourra être actif affectueusement de diverses façons. Soit spirituellement comme aussi d’un point de vue terrestre il lui sera fait des demandes dont il devra seulement s'acquitter pour diminuer sa propre misère et se rendre la vie plus supportable.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet