Compare proclamation with translation

Other translations:

Wisdom without love is unthinkable .... Everlasting knowledge ....

In order to become wise it is imperative for a person to live a life of love, actions of love must absolutely come first if he wants to receive divine wisdom. Wisdom without love is unthinkable, this is why people deeming themselves wise will be mistaken if they lack love. This must be taken into account first if a fellow human being wants to correctly judge the value or irrelevance regarding a person’s supposed knowledge. Wisdom can only be found where the source, the provider of it, is wise himself .... where wisdom can be conveyed because the Provider Himself is Wisdom. All thoughts of wisdom are therefore emanations of the One Who is Love in Himself, on account of which these thoughts must also be accepted by a loving heart, otherwise they would not be recognised as wise thoughts. For wisdom is something spiritual which can only be received by the person’s indwelling spirit, but the person’s spirit only begins to function if it is stimulated through actions of love. Without love everything is dead, even the supposed knowledge which only touches upon earthly things is without spiritual value or is misguided knowledge that can never be called wisdom. People can certainly possess worldly knowledge, which also corresponds to truth, but it will only concern things which are irrelevant for the soul, that is, for its higher development, yet this knowledge will be extinguished at the moment of death, thus it is transient and without value for eternity. Nevertheless, the world will only accept this as knowledge because it can be proven, thus it is effectively irrefutable. Spiritual knowledge, however, will not be acknowledged because no evidence can be presented for it. Yet only a person in possession of spiritual knowledge is wise, since he will take it along into eternity. He will gain this wisdom through selfless actions of love because both are divine and that which comes forth from God will never vanish. The more closely a person unites with God through kind-hearted activity, the wiser he must become, because the divine gifts flowing to him are not offered to a limited extent, instead, the person can receive them without restriction and thus he will become wise because he lives a life of love.

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

MUDROST JE NEZAMISLIVA BEZ LJUBAVI.... NEPROPADLJIVO ZNANJE....

Da bi postao mudar, čovjek mora bezuvjetno stajati u Ljubavi, tome bezuvjetno mora prethoditi Ljubavno djelovanje, želi li čovjek primiti Božansku mudrost. Mudrost bez Ljubavi je nezamisliva, zbog čega će ljudi koji sebe smatraju mudrima, biti u zabludi ukoliko im nedostaje Ljubav. To je prvo što mora biti uvaženo, želi li bližnji donijeti ispravnu prosudbu o vrijednosti ili bezvrijednosti onoga što čovjek vjeruje da posjeduje u znanju. Mudrost se treba očekivati jedino tamo gdje je Tvorac, njen Darivatelj, Sam mudar.... gdje mudrost može biti posredovana, budući je Sam Darivatelj mudrost. Stoga su sve mudre misli zračenja Onoga Koji je u Sebi Ljubav, zbog čega ove misli također iznova moraju biti prihvaćene od jednog srca punog Ljubavi, jer drugačije one ne bi bile percipirane kao mudrosti. Jer, mudrost je nešto duhovno, što iznova može biti primljeno jedino od Duha u čovjeku, no Duh u čovjeku tek onda počinje djelovati, ako je on kroz Ljubavno djelovanje pokrenut na to. Bez Ljubavi je sve mrtvo, također i tobožnje znanje, koje se onda tiče samo zemaljskih stvari, i bez duhovne je vrijednosti, ili je obmanjujuće znanje koje ne može nikada biti nazvano mudrošću. Ljudi doduše mogu posjedovati svjetovno znanje, koje također odgovara Istini, koje se međutim ipak jedino tiče stvari koje su potpuno nevažne za dušu, odnosno za njen viši razvoj, no ovo znanje dokončava (gasne) u trenutku smrti, dakle propadljivo je i bez vrijednosti za vječnost. No jedino to će pred svijetom vrijediti kao mudrost, budući može biti potvrđeno dokazima, stoga je na neki način nepovrjedivo. Duhovno pak znanje stoga neće biti prepoznato, jer za to ne može biti pribavljen nikakav dokaz. No, mudar je jedino čovjek koji posjeduje duhovno znanje, jer ga sa sobom prenosi prijeko u vječnost. Nesebično Ljubavno djelovanje mu donosi mudrost, budući je oboje Božansko, a ono što proizlazi iz Boga, također ne može nikada nestati. Što prisnije (dublje, iskrenije) se čovjek povezuje s Bogom kroz djelovanje u Ljubavi, to mudriji on mora postati, budući mu sada pritječe Božanski dar, koji nije ponuđen ograničeno, nego može biti primljen neograničeno, i stoga čovjek sada postaje mudar, budući on stoji u Ljubavi.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel