Compare proclamation with translation

Other translations:

Earth change in the law of compulsion and free will.... responsibility....

Throughout thousands of years the being had to endure compulsion, and this state was extremely painful because the being was originally created in freedom and was now completely deprived of freedom. The path through earthly life was therefore constantly subject to a law of compulsion, or also.... God's will determined both the nature of the external form and the activity of the being that travelled the path on earth. And this endlessly long earth walk ends with a short time of freedom, a time where the being does not feel the compulsion so much, where it can also use its will as a free, independent individual being according to its own judgement. This time need not be agonizing in any way if the being uses its will correctly, i.e. in a way which corresponds to the goal and purpose of its earthly life, thus it favours higher development. Then the being will neither need to suffer nor feel its outer shell as a constraint and in a short time will also be released from it and finally be free. But if the change on earth is painful, then the will of the being itself is the cause. It goes the wrong way and must be rebuked through suffering. Nevertheless, freedom of will remains with it until the end of this earthly walk in the flesh. But whether it receives its final freedom after the end of bodily life depends solely on its life on earth. It can be free of every shackle; both physically and spiritually every cover can fall off it and the being can therefore find itself in complete freedom.... But it can also still take over fetters into the spiritual kingdom insofar as every earthly or material desire means a fetter for the being; then it can under certain circumstances again have to bear the pressure of such fetters for endless times, according to its will to free itself from this desire. Although the being no longer feels a physical shackle, the shackles of the spirit are all the more agonizing, for they oppress the being extraordinarily. For since the being's original state was freedom and power it was not subject to coercion, whereas now it cannot yet freely determine and act, which the being will certainly realize in the beyond after its earthly life, which had brought it free will. And therefore it suffers from the unfree state, albeit in a different way than in the stages before the embodiment as man, where it walked on earth in a certain state of compulsion. For in this state every activity and form was prescribed to the beingness and it could not resist, but now the state of compulsion is eliminated, it is not forced to any activity but rather hindered by the lack of strength. And this lack of strength is particularly agonizing for the once freely created being. The being therefore strives for spiritual freedom as soon as it realizes that its original state was a state of freedom and strength. This realization, however, is only the result of its rightly used will. The being in a bound state always strives to be released from its present form because it perceives it as torment, but it knows nothing about its original nature and its destiny. In the state of free will the constraint of its external form is less oppressive, but it is given the opportunity to recognize, and it now depends on its will to attain full realization, which then also guarantees its final release from the form. This last test of earthly life is only of short duration but is completely sufficient to let the being come to realization if it does not put up resistance. But this short time on earth is also extraordinarily responsible, for it decides about life and death in eternity.... i.e. about freedom or constraint.... about strength and power or powerless lifelessness.... For the latter is the fate of those who did not allow their free will to become active on earth in accordance with God's will. For eternities it had to walk through creation according to His will for the purpose of its higher development, and the short time (in the short time = ed.) of freedom of will it now has to strive for and continue this of its own accord.... If the being fails, then its will is still turned away from God and it therefore cannot dwell near God, therefore cannot receive the power and the light from God, consequently its state is a powerless and lightless one, which unspeakably depresses the once freely and perfectly created spiritual. Whereas the beingness, which has reached its original state again through a will constantly turned towards God, can work in spiritual freedom and unlimited power and abundance of strength for its own happiness. And the decision about this is placed into the hands of the human being on earth, his earthly life and his will determine which fate the soul, the beingness from God, will one day be granted....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Mudança da Terra na lei da compulsão e do livre arbítrio.... Responsabilidade....

Durante séculos o ser teve que suportar a compulsão, e este estado foi extremamente doloroso porque o ser foi originalmente criado em liberdade e agora estava completamente privado de liberdade. O curso através da vida terrena estava, portanto, constantemente sujeito a uma lei de compulsão, ou mesmo.... a vontade de Deus foi decisiva tanto para o tipo de forma externa como para a atividade do ser que cobria o curso na Terra. E essa longa caminhada terrena sem fim termina com um curto período de liberdade, um tempo em que o ser não sente a compulsão, onde ele pode, por assim dizer, usar a sua vontade como lhe aprouver como um ser individual livre e independente. Este tempo não precisa ser agonizante de forma alguma se o ser utiliza corretamente a sua vontade, ou seja, de uma forma que corresponda ao objetivo e propósito da sua vida terrena, favorecendo assim o seu desenvolvimento superior. Então o ser não precisará sofrer nem sentir sua casca exterior como um constrangimento e em pouco tempo também se livrará dela e finalmente será livre. Mas se a mudança terrena é dolorosa, então a vontade do próprio ser é a causa. Vai no sentido errado e deve ser repreendido através do sofrimento. No entanto, a liberdade de vontade permanece com ele até o fim desta caminhada terrena na carne. Mas se ela recebe sua liberdade final após o fim de sua vida na carne depende apenas de sua mudança terrena. Pode estar livre de todas as restrições; tanto física como espiritualmente qualquer cobertura pode cair dela e o ser pode, portanto, encontrar-se em plena liberdade. Mas também pode ainda assumir grilhões para o reino espiritual, na medida em que cada desejo terreno ou material significa um grilhões para o ser; então pode, sob certas circunstâncias, ter de suportar novamente a pressão de tais grilhões por tempos intermináveis, dependendo da sua vontade de se libertar desse desejo. Embora o ser já não sinta os grilhões físicos, os grilhões do espírito são ainda mais agonizantes, pois pesam extraordinariamente sobre o ser. Pois como o estado original do ser era liberdade e poder, ele não estava sujeito a nenhuma restrição, enquanto agora ainda não pode determinar e agir livremente, o que o ser certamente perceberá no além depois de sua vida terrena, que o tinha trazido livre arbítrio. E, portanto, sofre com o estado não livre, embora de uma forma diferente da dos estágios anteriores à sua encarnação como ser humano, onde viveu na Terra em certo estado de compulsão. Pois neste estado todas as atividades e formas eram prescritas para a beingness, e não podia resistir, mas agora o estado de compulsão está excluído, não é forçado a qualquer atividade, mas sim impedido pela falta de força. E o outrora criado livremente sente esta falta de força de forma particularmente agonizante. O ser se esforça, portanto, imediatamente pela liberdade espiritual, assim que se dá conta de que o seu estado original era um estado de liberdade e força. Mas esta realização é apenas o resultado da sua justa vontade utilizada. O ser no estado vinculado certamente sempre se esforça para se libertar da forma presente porque sente isso como uma agonia, mas não sabe nada sobre sua natureza original e seu destino. No estado de livre arbítrio a compulsão através da sua forma externa é menos opressiva, mas a possibilidade de reconhecimento é-lhe dada, e agora depende da sua vontade de alcançar o pleno reconhecimento, o que então é também uma garantia para a libertação final da forma. Este último teste da vida terrena é apenas de curta duração, mas é completamente suficiente para deixar o ser realizar-se se ele não oferecer resistência. Mas este curto tempo na Terra também é extraordinariamente responsável, pois decide sobre a vida e a morte na eternidade...., ou seja, sobre a liberdade ou a servidão.... sobre força e poder ou impotência.... Pois este último é o destino daquele que não permitiu que o seu livre arbítrio se tornasse ativo na Terra, de acordo com a vontade de Deus. Por eternidades teve de caminhar pela criação de acordo com a Sua vontade para o seu desenvolvimento superior, e o pouco tempo (no pouco tempo = d. Hg.) de liberdade de vontade tem agora de se esforçar e continuar a fazê-lo por sua própria iniciativa.... Se o ser falha, então a sua vontade ainda se afasta de Deus e, portanto, não pode permanecer perto de Deus, não pode receber força e luz de Deus, conseqüentemente o seu estado é um estado sem força e luz que deprime indizívelmente o ser espiritual outrora criado livre e perfeitamente. Enquanto que o ser espiritual, que recuperou o seu estado original através de uma vontade constantemente voltada para Deus, pode trabalhar em liberdade espiritual e poder ilimitado e abundância de forças para a sua própria felicidade. E a decisão sobre isso é colocada nas mãos do ser humano na Terra, a sua mudança terrena e a sua vontade é decisiva sobre qual destino a alma, o ser de Deus, um dia será concedido...._>Amém

Translator
Translated by: DeepL