Compare proclamation with translation

Other translations:

The soul - Carrier of all works of creation....

The substances of soul demonstrate in their composition an extreme finely constructed formation that would strike the human being as enchanting if he could see it. There is nothing that is not present in this creation.... Everything in creation can be found in miniature in the soul because the individual substances had animated every work of creation and therefore also retained the shape of these previous forms, who multiply by continuous association and therefore constantly change and perfect the overall image. A human being’s comprehension would not suffice to imagine all these works of creation, yet one day he will, overwhelmed by the wisdom and omnipotence of the Creator, behold the image that reveals to him the most amazing magnificence. The least and most insignificant work of creation holds again thousands of miniature creations within itself which in turn also exhibit everything that is represented in God’s great work of creation. The human soul, however, is carrier of all these creations, i.e. it is composed of countless substances, each one has already fulfilled its task in creation and hence was permitted to unite for the last and greatest task.... to complete the infinitely long earthly progress as a human soul. No other work of wonder in all of God’s great creation is so extraordinary beautifully shaped as the human soul.... And it is proof of its perfection when the soul can behold itself as in a mirror and perceive its own glory, i.e. when it sees itself in the most radiant light in many thousand-fold shapes and formations, and thus the contemplation of itself causes it unimaginable happiness because the vision of the entire work of creation is an overwhelmingly beautiful experience for the soul. And the soul’s contemplations will never end because the image reshapes itself time and again; constantly more enchanting works of creation emerge since God’s wonders are endless and so is what His love provides to His living creations who are perfect and thus enlightened.... They always and ever feel His love and as a result experience ever increasing happiness.... There will be no conclusion, no limit of what the spiritual eye may behold.... And nothing remains unchanged, which denotes a state of bliss for the being which progressively increases and therefore requires constant transformation of the being’s spiritual vision....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

A alma - portadora de todas as obras de criação....

As substâncias da alma em sua composição resultam em uma estrutura extremamente fina, que pareceria mágica para o homem se ele pudesse vê-la. Pois não há nada que não esteja presente nesta estrutura.... O que toda a criação tem a mostrar pode ser encontrado na redução infinita da alma, porque as substâncias individuais têm animado cada obra da criação, assim também retêm todas as formas que viveram, que por isso aumentam através da constante fusão e o quadro geral muda e se aperfeiçoa constantemente. A capacidade do homem não seria suficiente para imaginar todas essas obras da criação, mas, oprimido pela sabedoria e onipotência do Criador, ele um dia contemplará o quadro que lhe revela as mais maravilhosas glórias. A menor e mais discreta obra de criação contém novamente milhares de criações em miniatura, que por sua vez mostram tudo o que está representado na grande obra de criação de Deus. Mas a alma humana é a portadora de todas estas criações, ou seja, é composta por inúmeras substâncias, cada uma das quais já cumpriu a sua tarefa na criação e, portanto, foi-lhe permitido unir-se para formar a última maior tarefa.... para concluir o longo curso interminável na Terra como uma alma humana. Não há obra de maravilha em toda a grande criação de Deus que é tão gloriosamente formada como a alma humana..... E é prova da sua perfeição quando a alma pode olhar para si mesma como se estivesse num espelho e reconhecer a sua própria glória, ou seja, quando se contempla a si mesma na luz mais radiante em muitos milhares de formas e formas e assim a auto-observação significa para ela uma felicidade inconcebível, porque a visão de toda a obra da criação é algo de esmagadoramente belo para ela. E nunca chegará ao fim com as suas contemplações, pois a imagem repetidas vezes se transforma, repetidamente aparecem novas obras da criação que parecem cada vez mais encantadoras, pois as glórias de Deus não têm fim e, portanto, nem o que o amor de Deus oferece às Suas criações, que são perfeitas, assim elas ficam na luz.... Eles sentirão sempre e constantemente o Seu amor e por isso também experimentarão sempre e cada vez mais a felicidade.... Não haverá fim, não haverá limitação do que o olho espiritual possa contemplar.... E nada permanecerá inalterado, o que significa um estado de felicidade para o ser, mas este estado de felicidade será constantemente aumentado, o que pressupõe uma mudança contínua do que é oferecido ao olho espiritual do ser...._>Amém

Translator
Translated by: DeepL