Compare proclamation with translation

Other translations:

Christianity.... Formalities.... Fight against schools of thought permitted....

That which you believe to own must first be acquired, because you cannot call something your own as long as you are satisfied with the formality. The teaching of Christ has been forced to become a formality, and this formality is now incorrectly called Christianity. Consequently, people who comply with this formality call themselves Christians. They presume to possess the teaching proclaimed by Christ, they believe to be followers of the church of Christ and yet they can be a long way from it if they do not live in accordance with the teaching of Christ. Now then, if you want to be true Christians you have to make an effort to delve deeply into the divine teaching of love which Jesus Christ has proclaimed on earth. Only then will it become your possession, then you will own something wonderful, and only then may you call yourselves Christians.

Today’s Christendom is not widespread because there are only few people left on this earth who live in harmony with Christ’s teaching, and they are found everywhere, i.e. in every denomination and school of thought are people to whom the divine teaching of love has become the guiding principle for their earthly way of life. And these are the true Christians, they neither observe external appearances nor do they depend on specific organisations created by people, which claim to have been founded by God. Spiritual attachment is indeed very beneficial for the soul’s development, whereas a formal unification is rather more a hindrance since it incorporates the danger that the formal unification will be more observed than the teaching, which should constitute the core of every spiritual endeavour. And for this reason the very formality, i.e. the structure, which has developed as a shell to enclose the core, will become rotten and collapse....

Everything built by people in the course of time will vanish, and then it remains to be seen who can claim the right knowledge, profound faith and the pure teaching of Christ as his own.... The human being now has to prove the depth of his Christianity and to what extent he has become dependent on the formalities which are mere human work and therefore cannot continue to exist either. Because everything made by human beings does not last, and only what is of God will remain.... But God through Jesus Christ gave the divine teaching of love in a pure and unaltered form to humanity, and it will also remain as such. However, anything which was added or changed by people is approaching its disintegration. And thus no school of thought which deviates from the teaching of Christ will continue to exist. For this reason God permits the fight against the different schools of thought even though it is not His will that everything revealing spiritual endeavour on earth should be fought against. But His eternally true Word will be sent to earth with all the more clarity, it will be made accessible to people time and again as the pure teaching of Christ, so that they can make it their spiritual possession and then shape themselves into real Christians if they live in accordance with this teaching....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Cristianismo.... Formas.... Se permite la lucha contra direcciones espirituales

Lo que creéis poseer, primero debéis adquirirlo, porque no podéis llamarlo vuestro mientras permitáis que la forma os satisfaga. Los hombres han puesto una forma a la Enseñanza de Cristo, y esta forma ahora se llama falsamente Cristianismo. En consecuencia, los humanos que se ajustan a esta forma se llaman a sí mismo cristianos. Se creen en posesión de la Enseñanza proclamada por Cristo, se sienten seguidores de la iglesia de Cristo y, sin embargo, pueden estar muy alejados de ella si no viven según la Enseñanza de Cristo. Si ahora queréis ser verdaderos cristianos, debéis esforzaros en penetrar profundamente en la divina Enseñanza del amor que Jesús proclamó en el mundo, sólo entonces se convierte en vuestra propiedad, entonces sois dueños de algo delicioso, y sólo entonces podéis llamaros cristianos.

El Cristianismo hoy en día no es muy grande, porque solo quedan unos pocos humanos en la Tierra que viven como Cristo predicó, y éstos están representados en todas partes, es decir, cada denominación y cada dirección espiritual tiene humanos a quienes a quienes lo divino, la Enseñanza del amor se ha convertido en la guía de su estilo de vida terrenal. Y estos son los verdaderos cristianos que no prestan atención a las formas externas ni se sienten dependientes de ciertas organizaciones creadas por el hombre, que dicen estar fundadas por Dios. La conexión es probablemente muy beneficiosa para la formación del alma humana, pero una asociación formal es más un obstáculo para esto, porque conlleva el riesgo de que se le preste más atención que a la enseñanza, que se supone que constituye el núcleo real de cada esfuerzo espiritual.

Y es por eso que la forma, el edificio que surgió como una cáscara que encierra el núcleo, se pudrirá colapsará.... Todo lo que el humano ha permitido surgir con el tiempo desaparecerá, y sólo ahora se lo mostrará quien considera suyo el conocimiento correcto, la fe profunda y la Enseñanza pura de Cristo.... Sólo ahora el humano tendrá que demostrar cuán profundamente está en el cristianismo y hasta qué punto se ha hecho dependiente de las formas que no son más que la obra del hombre y por tanto no pueden durar. Porque todo lo que es del hombre perece, y sólo lo de Dios perdura....

Pero la divina enseñanza del amor fue transmitida y sin adulterar por Dios a los humanos a través de Jesucristo, y permanecerá pura y sin adulteración. Pero lo que los humanos han añadido o modificado está al borde de la decadencia. Y es por eso que no perdurará ninguna dirección espiritual que se desvié de la Enseñanza de Cristo. Y es por eso que Dios permite la lucha contra las diferentes tendencias espirituales, aunque no corresponda a Su voluntad que todo en la tierra sea combatido lo que demuestra un esfuerzo espiritual. Pero con mayor claridad se transmite a la Tierra Su Palabra eternamente verdadera, que es repetidamente acercada a los humanos como la Enseñanza pura de Cristo, para que puedan convertirla en su propiedad espiritual y convertirse ahora en verdaderos cristianos si viven de acuerdo con esta Enseñanza....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise