Only in spiritual experience will the human being find complete satisfaction, for prior to this he will never be completely content, and earthly life can certainly fulfil his earthly wishes but he will nevertheless not be perfectly happy, for his soul senses that the unrestricted fulfilment of earthly desires will not benefit it and its longing is for the fulfilment of spiritual yearning. However, as soon as the human being occupies himself with spiritual thoughts the soul's longing will be satisfied, and only then will it be content. For it is now considered according to its desire. But earthly desires recede into the background, they can no longer stimulate the soul, while the hunger for spiritual experience is constantly growing within it. Every spiritual conversation makes the human being happy, every spiritual enlightenment delights him, and therefore he must constantly mature because his desire for spiritual good is always and constantly growing and he receives spiritual wealth according to his desire. A person who has once tasted spiritual food will never relapse and succumb to the temptations of the world, for whatever the world offers him will not come close to the blessing of spiritual good.... No earthly pleasure will ever be a substitute for spiritual mediation once a person has attained realization. Consequently, the desire for the world must therefore become less and less, soon there will be nothing left which exerts an attraction on a person whose spirit has awakened and has now made contact with the spiritual beyond. This contact will be of great benefit to his soul and it will feel it beneficially. The soul has now consciously joined the spirit in it, and the spirit now guides it into the right cognition, which again is of greatest importance for the soul, because this is already the entry into the spiritual kingdom, although man still dwells on earth. If the soul tries to free itself from its bodily shell by mentally dwelling outside of the earthly, it has already overcome matter, it disregards everything that is connected to earth and seeks out the kingdom which is its actual home. And only there it finds true peace, although it can only stay outside of earth temporarily because the body keeps drawing it back as long as it is still connected to it. Thus it now fulfils its earthly task but only does so out of duty and not out of its own desire. However, as soon as it has fulfilled its earthly task and can free itself, it is drawn back into the spiritual realm. Spiritual truths are its nourishment and it increases in light and realization as soon as it is nourished in the spiritual kingdom. And understandably the soul must now also mature, for it has recognized its true destiny, it has used earthly life to draw closer to the spirit within.... it has learned to despise everything earthly and only desires the spiritual kingdom, for only there will it find fulfilment of its longing....
Amen
TranslatorSeulement dans l'expérience spirituelle l'homme trouve une pleine satisfaction, parce qu’auparavant il n’a jamais été définitivement satisfait et la vie terrestre peut certes lui avoir apporté la satisfaction de ses désirs terrestres, mais il ne sera de toute façon pas heureux sans désir, parce que l'âme ressent que la satisfaction illimitée de ses désirs terrestres ne lui procure aucun avantage et son désir se tourne vers la satisfaction de sa nostalgie spirituelle. Mais dès que l'homme s'occupe avec des pensées spirituelles, la nostalgie de l'âme est calmée et seulement alors elle est contente, parce que maintenant elle est pourvue selon son désir. Les désirs terrestres reculent, car ils ne peuvent plus fasciner l'âme lorsqu’en elle croît continuellement la faim pour l'expérience spirituelle. Chaque conversation spirituelle rend l'homme heureux, chaque explication spirituelle le réjouit et donc il doit continuellement mûrir, parce que son désir pour le Bien spirituel croît toujours et continuellement et il reçoit la richesse spirituelle selon son désir. Un homme qui a une fois goûté la Nourriture spirituelle, ne retombera jamais en arrière et ne succombera pas aux tentations du monde, parce que quoi que lui offre le monde, cela n'arrivera pas à la Bénédiction du Bien spirituel. Une joie terrestre n'offrira jamais une substitution valable pour une transmission spirituelle, dès que l'homme est une fois dans la connaissance. Par conséquent le désir pour le monde doit devenir toujours plus faible, il n'existera bientôt plus rien qui n’exercera du charme sur un homme dont l'esprit est réveillé et a pris contact avec le spirituel en dehors de lui. Et cette prise de contact procure la plus grande utilité à son âme et elle est perçue par elle d’une manière bénéfique. Maintenant l'âme s’est unie consciemment avec l'esprit en elle et celui-ci la guide maintenant à la juste connaissance, chose qui pour l'âme est à nouveau de la plus grande importance, parce que cela signifie déjà l'entrée dans le Royaume spirituel, bien que l'homme demeure encore sur la Terre. L'âme cherche à se libérer de son enveloppe corporelle en demeurant mentalement en dehors du champ terrestre, alors elle a déjà dépassé la matière et cherche le Royaume qui est sa vraie Patrie. Et seulement là elle trouve la vraie paix, bien qu’elle puisse demeurer seulement temporairement hors de la Terre, parce que le corps la rappelle en arrière toujours de nouveau tant qu’elle est encore unie avec lui. Donc maintenant elle exécute sa tâche terrestre, mais elle le fait plus par obligation que par désir. Mais dès qu'elle s'est acquittée de sa tâche terrestre et qu’elle peut se libérer, elle se retire de nouveau dans le Royaume spirituel. Sa Nourriture est les Vérités spirituelles et elle augmente en Lumière et en connaissance dès qu’elle est nourrie dans le Royaume spirituel. Et maintenant il est compréhensible que l'âme doive aussi mûrir, parce qu'elle a reconnu sa vraie destination, elle a employé la vie terrestre pour se rapprocher de l'esprit, elle a appris à mépriser tout ce qui est terrestre et désirer seulement le Royaume spirituel, parce que seulement là elle trouve la satisfaction de sa nostalgie.
Amen
Translator